Jump to content

cas

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of English Chima with s as a placeholder, influenced by Tsimané.

Symbol

[edit]

cas

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Tsimané.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

cas (comparative more cas, superlative most cas)

  1. (informal) Abbreviation of casual.
    • 2015, The Intern:
      don't feel like you have to dress up. I mean, we're super cas here

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin cāsus (case).

Noun

[edit]

cas m (plural casos)

  1. case (event, situation, or fact)
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Contraction

[edit]

cas

  1. contraction of ca +‎ es

Further reading

[edit]

Drehu

[edit]
Drehu cardinal numbers
1 2  > 
    Cardinal : cas

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

cas

  1. one

References

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old French cas, borrowed from Latin cāsus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cas m (invariable)

  1. case, situation
    dans la très grande majorité des casin the great majority of cases
  2. (medicine) case
  3. (law) case
    cas cliniqueclinical case
  4. (grammar) case

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Haitian Creole: ka

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese cas (13th century, Cantigas de Santa Maria), proclitic form of casa (house) in some adverbial phrases.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cas f (invariable)

  1. house; chez
    • 19th century, folk-song:
      Trigo limpo non o hai; se queres algún centeo, vai por el a cas meu pai
      There's no clean wheat; if you want some rye, go fetch it chez my father
    Na cas do ferreiro, coitelo de pau (proverb)At the smith's house, knife of wood

Usage notes

[edit]

When preceding the preposition de this proclitic form, rather than casa, is frequently used.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay cas, from English charge (fast ground attack; electric charge). Cognate of Malay caj.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈt͡ʃas]
  • Hyphenation: cas
  • Rhymes: -as

Noun

[edit]

cas (plural cas-cas)

  1. a type of hand game

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

cas

  1. (colloquial) to charge, to add energy to (a battery, or a device containing a battery)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish cass (curly, curly-haired), from Proto-Celtic *kassos (curly, twisted, woven).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

cas (genitive singular masculine cais, genitive singular feminine caise, plural casa, comparative caise)

  1. twisted, winding; curly
  2. complicated, intricate
  3. twisty, devious

Declension

[edit]
Declension of cas
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative cas chas casa;
chasa2
vocative chais casa
genitive caise casa cas
dative cas;
chas1
chas;
chais (archaic)
casa;
chasa2
Comparative níos caise
Superlative is caise

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Verb

[edit]

cas (present analytic casann, future analytic casfaidh, verbal noun casadh, past participle casta) (ambitransitive)

  1. twist
  2. turn
  3. wind
  4. twist, wind, wrap (something) around (something else) [with ar or thar]
  5. (voice, music) sing, play (a song, tune)
    Tá sé ag casadh amhráin.He’s singing a song.
  6. return
  7. (with le)
    1. reproach with
    2. attempt
  8. (in the autonomous) meet with [with ar or do or le]
    Casadh an fear orm.I met the man.
    Cathain a casfar ort í?When will you meet her?
  9. (in the autonomous) happen to have [with chuig or ag]

Conjugation

[edit]
Conjugation of cas (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present casaim casann tú;
casair
casann sé, sí casaimid; casann muid casann sibh casann siad;
casaid
a chasann; a chasas castar
past chas mé; chasas chas tú; chasais chas sé, sí chasamar; chas muid chas sibh; chasabhair chas siad; chasadar a chas casadh
past habitual chasainn /
casainn
chastá /
castá
chasadh sé, sí /
casadh sé, sí
chasaimis; chasadh muid /
casaimis; casadh muid
chasadh sibh /
casadh sibh
chasaidís; chasadh siad /
casaidís; casadh siad
a chasadh chastaí /
castaí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future casfaidh mé;
casfad
casfaidh tú;
casfair
casfaidh sé, sí casfaimid;
casfaidh muid
casfaidh sibh casfaidh siad;
casfaid
a chasfaidh; a chasfas casfar
conditional chasfainn /
casfainn
chasfá /
casfá
chasfadh sé, sí /
casfadh sé, sí
chasfaimis; chasfadh muid /
casfaimis; casfadh muid
chasfadh sibh /
casfadh sibh
chasfaidís; chasfadh siad /
casfaidís; casfadh siad
a chasfadh chasfaí /
casfaí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go gcasa mé;
go gcasad
go gcasa tú;
go gcasair
go gcasa sé, sí go gcasaimid;
go gcasa muid
go gcasa sibh go gcasa siad;
go gcasaid
go gcastar
past gcasainn gcastá gcasadh sé, sí gcasaimis;
gcasadh muid
gcasadh sibh gcasaidís;
gcasadh siad
gcastaí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
casaim cas casadh sé, sí casaimis casaigí;
casaidh
casaidís castar
past participle casta
verbal noun casadh

archaic or dialect form
dependent form

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

cas m (genitive singular casta, nominative plural castaí)

  1. alternative form of casadh

Mutation

[edit]
Mutated forms of cas
radical lenition eclipsis
cas chas gcas

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Lower Sorbian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *časъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cas m inan

  1. time (inevitable passing of events)

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “cas”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “cas”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From English charge. Doublet of caj.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cas

  1. charge
    1. (electromagnetism, chemistry) an electric charge.
      Synonym: muatan (Indonesian)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Indonesian: cas

Further reading

[edit]
  • "cas" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017

Middle English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Old French cas, from Latin cāsus (fall).

    Noun

    [edit]

    cas (plural cas or cases)

    1. case (event, happening)

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]

    Polish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cas m inan

    1. (Far Masovian, Przasnysz, Western Kraków, Szczodrkowice) alternative form of czas
      1. (Sieradz, Radomsko, Western Kraków, Szczodrkowice, Lasovia, Tarnobrzeg Voivodeship, Babia Góra, Zawoja, Szczodrkowice, in the plural) alternative form of czas

    Noun

    [edit]

    cas

    1. (Lasovia, Tarnobrzeg Voivodeship) genitive plural of czas

    Further reading

    [edit]
    • Jan Karłowicz (1900), “czas”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 274

    Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    See ca.

    Pronunciation

    [edit]
     

    • Hyphenation: cas

    Contraction

    [edit]

    cas f pl

    1. (colloquial) contraction of com +‎ as: feminine plural of co
      Synonym: coas (chiefly poetic)

    Scottish Gaelic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Irish cos, from Proto-Celtic *koxsā, from Proto-Indo-European *koḱs-eh.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cas f (dative singular cois, genitive singular coise, plural casan)

    1. leg
    2. foot
      Tha e ochd mìle air cois.It is eight miles on foot.
    3. handle

    Declension

    [edit]
    Declension of cas (class IIa feminine noun)
    indefinite
    singular plural
    nominative cas casan
    genitive coise chas
    dative cois casan; casaibh1
    definite
    singular plural
    nominative (a') chas (na) casan
    genitive (na) coise (nan) cas
    dative (a') chois (na) casan; casaibh1
    vocative chas chasa

    1 archaic or poetic form

    Derived terms

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    cas (comparative caise)

    1. steep

    Mutation

    [edit]
    Mutation of cas
    radical lenition
    cas chas

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Somali

    [edit]
    Cas

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Afar qasa (red), from Proto-East Cushitic *ʕac-/*ʕic- (to shine, glow), whence Somali casho (day), Oromo ichimuu (rubbing sticks to produce fire), Yaaku ise (smoke).[1] Displaced native Somali guduud (red, brown) in the Northern dialects.

    Adjective

    [edit]

    cás

    1. red

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Puglielli, A., & Mansuur, C. C. (2012). Qaamuuska Af‒Soomaaliga (in Somali) Roma: Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente, page 134
    1. ^ Ehret, C. (1991). The consonant inventory of Proto-Eastern Cushitic. University of California, Los Angeles, page 236

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Named by indigenous peoples in Costa Rica (Chibchan).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈkas/ [ˈkas]
    • Rhymes: -as
    • Syllabification: cas

    Noun

    [edit]

    cas m (plural cases)

    1. the fruit of a very tart species of guava
      Synonyms: guayaba de cas, guayaba de Costa Rica, guayaba agria
    2. the tree that bears those fruits, Psidium friedrichsthalianum

    References

    [edit]
    • Robertiello, Jack: Guava/Xalxocotl/Aracu/Guayaba, cited in Américas, Volumes 42-44 (1990), p. 58

    Further reading

    [edit]

    Welsh

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Middle Welsh and Old Welsh cas, from Proto-Brythonic *kas.

    Adjective

    [edit]

    cas (feminine singular cas, plural cas, equative cased, comparative casach, superlative casaf)

    1. hateful, nasty
      Mae’n gas gyda fi gwrw.I hate beer. (literally, “Beer is hateful with me.”)
    2. unpleasant, difficult
    3. averse to
    Derived terms
    [edit]

    Noun

    [edit]

    cas m (plural casau or casoedd)

    1. hatred, hatefulness

    Etymology 2

    [edit]

    From English case.

    Noun

    [edit]

    cas m (plural casiau)

    1. case, container
      Synonym: cynhwysydd
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Abbreviated form of castell (castle).

    Noun

    [edit]

    cas m (uncountable)

    1. Used in place names.
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 4

    [edit]

    Inflected form of cael (to have; to receive, to get).

    Verb

    [edit]

    cas

    1. third-person singular preterite of cael
    Alternative forms
    [edit]

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms of cas
    radical soft nasal aspirate
    cas gas nghas chas

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.