Jump to content

le

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Borrowed from French le (the). Popularized especially by the expression le sigh.

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    le

    1. (informal, humorous) the
      • 1949, Michael Maltese, For Scent-imental Reasons, spoken by Penelope Pussycat:
        Le mew. Le purr.
      • 1996 September 28, Game Freak, Pokémon Blue, Nintendo, level/area: S.S. Anne:
        Waiter: 'Bonjour! I am le waiter on this ship! [...] Ah! Le strong silent type!'
      • 2001 June 24, LaManna, “My Weekend...”, in alt.punk[8] (Usenet):
        [] upon arrival, le girlfriend realizes she has left her ID back at my house (a 1 1/2 hour roundtrip on the Metro), []
      • 2002 December 27, Amelia, “Re: Neat things SANTA brought me...”, in alt.fashion[9] (Usenet):
        And then le boyfriend perks up and names around 8 different brands (Stila, MAC, Becca, Nars etc..) - I was *SO* proud of him!! :)
      • 2003 January 10, johnny dupe (quoting nowhere man), “Re: I can walk with jezus...”, in alt.fan.wings[10] (Usenet):
        That was always OUR song (me and le girlfriend of the time).
      • 2012 October 1, Miranda Kenneally, Stealing Parker, Sourcebooks, Inc., →ISBN, page 63:
        That's when Waitress Seductress Extraordinaire comes back and gets our order. [] "We're sharing an order of à la Appalachia, he says, handing over the menus and turning his focus back to me. Le waitress stomps off. I ask, "Why are they called that?" "Because when they've got the fries stacked up they're higher than a mountain range." I groan and touch my stomach. "You're funny," he says, his eyes twinkling.
    Usage notes
    [edit]
    • Usually marks the speaker as pretending to be stereotypically French. For additional jocular effect, may be used where neither English nor French would place a definite article.
    • Occasionally used with no association to French stereotypes, usually in certain online communities. In this context, initially associated with rage comics, with perceived overuse by apparent newcomers or outsiders (e.g. Redditors posting on 4chan) leading to ironic and caricatural use.
    Derived terms
    [edit]

    See also

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      borrowed from Old French lez (side).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /lə/, /li/, (sometimes) /leɪ/

      Preposition

      [edit]

      le

      1. (obsolete) Next to, near (still used in some place names).
        Chester-le-Street is a town in County Durham near an old Roman road.
        Dalton-le-Dale, Hetton-le-Hole, Witton-le-Wear

      Anagrams

      [edit]

      Afar

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈle/ [ˈlɛ]
      • Hyphenation: le

      Verb

      [edit]

      1. (transitive) have

      Conjugation

      [edit]
          Conjugation of le (irregular)
      1st singular 2nd singular 3rd singular 1st plural 2nd plural 3rd plural
      m f
      present indicative I V-affirmative liyóh litóh léh léh linóh litoonúh loonúh
      N-affirmative liyó litó linó litón lón
      negative máliyo, máyyu málito, mántu máli máli málino, mánnu máliton málon
      present indicative II affirmative present indicative I + imperfective of én
      past indicative I lúk + perfective of én
      past indicative II lúk + perfective of sugé
      present
      potential
      affirmative liyóm takkéh litóm takkéh lém takkéh lém takkéh linóm takkéh litoonúm takkéh loonúm takkéh
      past
      conditional
      affirmative lúk + past conditional of sugé
      -h converb -k converb -in(n)uh converb infinitive
      líh lúk línnuh líyya

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 284

      Albanian

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Jussive particle le (let) corresponds with 2nd person/singular Aorist form of Albanian (to let/leave (go/behind)); le (you let/left (go/behind)). From Proto-Albanian *laide (let).[1] Identical to Baltic permissive and optative particles Latvian lai (to let), Lithuanian lai̇̃, Old Prussian -lai.[2][3][4][5]

      Cognate to Albanian lihem (to be left; allowed) (Standard & Tosk), Gheg Albanian lêhem, lêhna, lêna, lîhna, lîna (passive forms of active ).[6][7]

      Verb

      [edit]

      le (aorist láshë, participle lënë)

      1. second-person singular aorist active indicative of
      2. second-person singular aorist passive indicative of lihem

      Particle

      [edit]

      le (+)

      1. (jussive) let
        Jussive modal particle used before verbs. A gentle way to express orders, instructions or to ask for approval/permission. Jussive construction:
        1. jussive particle → le (let)
        2. + subjunctive particle → (it)
        3. + → subjunctive verb form (present, imperfect, perfect or past perfect). See also (*) for irregular verbs.
        Examples: third-person singular present active jussive of marr:
        le (let) + + marrë (take)
        le të marrëlet it take
        third-person singular present passive jussive of merrem:
        le (let) + + merret (deal (with))
        le të merretlet it deal (with)
        third-person singular present active jussive of shkoj:
        le (let) + + shkojë (go)
        le të shkojëlet him go
        third-person plural present active jussive of shkoj:
        le (let) + + shkojnë (go)
        le të shkojnëlet them go
        third-person singular present active jussive of flas:
        le (let) + + flasë (talk; speak)
        le të flasëlet him talk
        third-person plural present active jussive of flas:
        le (let) + + flasin (talk; speak)
        le të flasinlet them talk
        (*) Irregular verb:
        indicative/present → subjunctive/present
        ësh (“is”) → je (“be”)
        Example: third-person singular present active jussive of jam:
        le (let) + (it) + jetë (be)
        lejetëlet it be
      2. (subjunctive) + (that) → subjunctive: not only that; if only; would that
        Le që...Not only that...
      3. (Gheg, subjunctive) → mostly + se (that) instead of (id): not only that; if only; would that
        Le se...Not only that...

      See also

      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ Oryol, Vladimir E. (1998), “le”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 215
      2. ^ Camarda, Demetrio (1864), Saggio di grammatologia comparata sulla lingua albanese (in Italian), Livorno: Successore di Egisto Vignozzi, page 255
      3. ^ Gjergj Pekmezi (1908), Grammar of the Albanian language, transl., Grammatik der albanesischen Sprache (in German), Albanesicher Verein Dija (Albanian Association Dija), Wien - Austria, pages 76-77
      4. ^ Ernst Fraenkel (1962), Lithuanian Etymological Dictionary, transl., Litauisches etymologisches Wörterbuch (in German), C. Winter, page 329
      5. ^ Çabej, Eqrem (1976), “le”, in Studime Gjuhësore II, Studime Etimologjike në Fushë të Shqipes, Prishtinë: Rilindja, page 3120
      6. ^ Mann, Stuart E. (1977), An Albanian Historical Grammar[1], Hamburg: Helmut Buske Verlag, →ISBN, page 137
      7. ^ Stuart Edward Mann (1932), A Short Albanian Grammar with Vocabularies, and Selected Passages for Reading, D. Nutt (A.G. Berry), pages 34, 40

      Further reading

      [edit]
      • Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000), Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 273 (juss. particle ¹le / ²le (+ ) → subjunc. / verb ³le 2nd p./sg. aor. of )
      • [11] jussive particle le (engl. let) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
      • [12] conjugation active verb (e kryera e thjeshtë (engl. Aorist): 1st/sg) lashë; (2nd/sg) le; (3rd/sg) la; (1st/pl) lamë; (2nd/pl) latë; (3rd/pl) lanë) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

      Etymology 2

      [edit]

      From Proto-Albanian *laida, an ostensibly o-grade thematic present from the root *leyd- (to let go, release).

      Verb

      [edit]

      le needs inflection

      1. (dialectal) to give birth, bear
        Synonyms: lej, lind
        lehetis born
        u leto be born
      [edit]

      References

      [edit]
      • Oryol, Vladimir E. (1998), “lej”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 217
      • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 56: “nascere” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

      Aragonese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin ille (that one).

      Pronoun

      [edit]

      le

      1. (to) him (indirect object)

      Synonyms

      [edit]

      Bangi

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Bantu *-dɪ́, a variant of Proto-Bantu *-dɪ́a.

      Verb

      [edit]

      le

      1. to eat

      Bourguignon

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin ille.

      Article

      [edit]

      le (alternative form lou, feminine lai, plural les)

      1. the

      Breton

      [edit]

      Noun

      [edit]

      le ? (plural leou)

      1. vow

      Chinese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From English lesbian.

      Pronunciation

      [edit]
      This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
      Particularly: “Mandarin”

      Noun

      [edit]

      le

      1. (Mainland China, Internet slang) lesbian

      Cornish

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Middle Cornish le, from Proto-Brythonic *lleɣ, from Proto-Celtic *legyom. Cognate to Welsh lle and Breton lec'h.

      Noun

      [edit]

      le m (plural leow)

      1. place, location, venue
        Pur vysi yw an le ma der an hav.
        This place is very busy through the summer.
      2. space, seat
        Eus le yn an park kerri na?
        Is there a space in that car park?
        Res yw dhywgh ragerghi le rag an kyttrin leel.
        You need to book a seat for the local bus.
      3. situation
      Derived terms
      [edit]

      Adverb

      [edit]

      yn le

      1. instead, in place of

      Etymology 2

      [edit]

      From Middle Cornish le, from Proto-Brythonic *llaɣü (comparative of *llaɣw), from Proto-Celtic *lagyūs (comparative of *legus). Cognate with Welsh llai.

      Adjective

      [edit]

      le

      1. comparative degree of byghansmaller
        Synonym: byghanna
        Antonym: brassa
      2. fewer, less
      Derived terms
      [edit]

      Adverb

      [edit]

      le

      1. fewer, less

      Corsican

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin illae, feminine plural of ille (that), from Old Latin olle. Cognates include Italian le (the, them) and French les (the, them).

      Article

      [edit]

      le

      1. archaic form of e

      Pronoun

      [edit]

      le

      1. archaic form of e

      References

      [edit]

      Dalmatian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin illae, nominative feminine plural of ille.

      Article

      [edit]

      le f pl

      1. the
      [edit]

      Danish

      [edit]
      En le – a scythe.

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Old Norse (scythe), from Proto-Germanic *lewô, cognate with Norwegian ljå and Swedish lie.

      Noun

      [edit]

      le c (singular definite leen, plural indefinite leer)

      1. scythe (farm tool)
      Inflection
      [edit]
      Declension of le
      common
      gender
      singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative le leen leer leerne
      genitive les leens leers leernes

      Etymology 2

      [edit]

      From Old Norse hlæja, from Proto-Germanic *hlahjaną, cognate with English laugh and German lachen.

      Verb

      [edit]

      le (imperative le, present ler, past lo, past participle leet or let)

      1. to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)
      Conjugation
      [edit]
      Conjugation of le
      active passive
      present ler les
      past lo
      infinitive le les
      imperative le
      participle
      present leende
      past leet or let
      (auxiliary verb have)
      gerund leen

      See also

      [edit]

      References

      [edit]

      Fala

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin illī.

      Pronoun

      [edit]

      le

      1. Third person dative pronoun; to him, to her, to it, to them

      Usage notes

      [edit]
      • Takes the form -li when suffixed to an impersonal verb form.

      See also

      [edit]
      Fala personal pronouns
      nominative dative accusative disjunctive
      singular first person ei me, -mi mi
      second person te, -ti ti
      third
      person
      m el le, -li uLV, oM el
      f ela a ela
      plural first
      person
      common nos musL
      nusLV
      nos, -nusM
      nos
      m noshotrusM noshotrusM
      f noshotrasM noshotrasM
      second
      person
      common vos vusLV
      vos, -vusM
      vos
      m voshotrusM voshotrusM
      f voshotrasM voshotrasM
      third
      person
      m elis le, -li usLV, osM elis
      f elas as elas
      third person reflexive se, -si

      Dialects:  L Lagarteiru   M Mañegu   V Valverdeñu

      References

      [edit]
      • Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[13], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 187

      Franco-Provençal

      [edit]

      Determiner

      [edit]

      le (ORB, broad)

      1. alternative form of lo

      Pronoun

      [edit]

      le (ORB, broad)

      1. alternative form of lo

      References

      [edit]
      • le [1] in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
      • le in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

      French

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Middle French le, from Old French le, from Latin illum, by dropping il- and -m. Latin illum is the accusative singular of ille.[1]

      Pronunciation

      [edit]

      Article

      [edit]

      le m (feminine la, masculine and feminine plural les, prevocalic masculine or feminine singular l')

      1. the (definite article)
        Le lait du matin.The milk of the morning.
      2. Used before abstract nouns; not translated in English.
        L'amour est aveugle.
        Love is blind.
      3. Used before the names of most countries, many subnational regions, and other geographical names including names of lakes and streets; not translated into English in most cases.
        Je vais visiter le Canada l'année prochaine, surtout l'Ontario et le Québec.
        I will be visiting Canada next year, especially Ontario and Quebec.
        La place Rouge se trouve au cœur de Moscou.
        Red Square is located in the heart of Moscow.
      4. (before parts of the body) the; my, your, etc.
        Il s’est cassé la jambe.He has broken his leg.
      5. (before units) a, an, per
        cinquante kilomètres à l’heurefifty kilometres an hour
        trois dollars le morceauthree dollars per piece
      6. (before dates) on
        Je suis née le 1er juillet 1967.I was born on July 1, 1967.

      Usage notes

      [edit]
      • le generally becomes elided as l’ before a vowel or an unaspirated h.
        l’amourlove
        l’endroitthe place
        l’hommethe man
      • le is not elided before onze, onzième, huit, huitième and words derived from them, as well as before un when it refers to the numeral 1.[2][3][4][5]
      • When the article le is preceded by the prepositions de or à, *de le or *à le is not used (except dialectally); instead, it is contracted into du or au, respectively. Likewise, *de les and *à les are replaced by des and aux (except dialectally). However, la may be preceded by de and à.
        Il a une cicatrice au visage.He has a scar on the face. / He has a scar on his face.
      • *de le and *à le become de l' and à l' respectively in front of a vowel or an unaspirated h.

      Pronoun

      [edit]

      le m (feminine la, masculine and feminine plural les)

      1. (direct object) him, it
        Où est Malik ? Je ne le vois pas.
        Where is Malik? I don't see him.
        Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture.
        My bag? I'm going to put it in the car.
      2. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
        Je suis petit et lui, il l’est aussi.I am small and he is too (literally, “... and he is it too”)

      Usage notes

      [edit]
      • Unlike the definite article le, the pronouns le and les may be preceded by the prepositions de and à: Je cherchais à le voir.I was trying to see him.

      Derived terms

      [edit]
      [edit]
      French personal pronouns
      number person gender nominative
      (subject)
      accusative
      (direct complement)
      dative
      (indirect complement)
      locative
      (at)
      genitive
      (of)
      disjunctive
      (tonic)1
      emphatic
      reflexive
      singular first je, j’ me, m’ moi moi-même
      second tu te, t’ toi toi-même
      third masculine il2 le, l’ lui y en lui lui-même
      feminine elle la, l’ elle elle-même
      indeterminate on3, l’on (formal), ce4, c’, ça
      reflexive se, s’5 soi soi-même
      plural first nous nous nous nous-mêmes
      second6 vous vous vous vous-mêmes,
      vous-même6
      third masculine ils7 les leur y en eux7 eux-mêmes7
      feminine elles elles elles-mêmes

      1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d’, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
      2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
      3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
      4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
      5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
      6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
      7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.

      References

      [edit]
      1. ^ Dauzat, Albert with Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), “le, la, les”, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
      2. ^
        2026 January 18 (last accessed), “Prononciation de onze et de onzième”, in Banque de dépannage linguistique[2], Office québécois de la langue française:
      3. ^
        2026 January 18 (last accessed), “Élision avec un”, in Banque de dépannage linguistique[3], Office québécois de la langue française:
      4. ^
        2026 January 18 (last accessed), “Élision interdite”, in Banque de dépannage linguistique[4], Office québécois de la langue française:
      5. ^
        2026 January 18 (last accessed), “Élision avec un nombre écrit en lettres”, in Banque de dépannage linguistique[5], Office québécois de la langue française:

      Further reading

      [edit]

      Friulian

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      le (third person feminine direct object)

      1. her
      [edit]

      Fula

      [edit]

      Particle

      [edit]

      le

      1. (Pular, Maasina) as for, truly
        Aan le?
        And as for you?
        (Maasina)
        O yahii le!
        He really left!
        (Pular)

      References

      [edit]

      Galician

      [edit]

      Verb

      [edit]

      le

      1. inflection of ler:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      Garifuna

      [edit]

      Article

      [edit]

      le

      1. masculine definite article
        Mutu leThe man

      Antonyms

      [edit]

      Hungarian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      le (comparative lejjebb)

      1. down

      Usage notes

      [edit]

      This term may also be part of the split form of a verb prefixed with le-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (they could have seen it, from megnéz). For verbs with this prefix, see le-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.

      Further reading

      [edit]
      • le in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

      Anagrams

      [edit]

      Ido

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Borrowed from Italian le.

      Article

      [edit]

      le (plural)

      1. the (used only when there is no other sign of plurality, for example with nominalized adjectives)
        Yen pomi, prenez le bona e lasez le mala.
        Here's apples, take the good ones and leave the bad ones.
      See also
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      From l +‎ -e.

      Noun

      [edit]

      le (plural le-i)

      1. The name of the Latin script letter L/l.
      See also
      [edit]

      Interlingua

      [edit]

      Article

      [edit]

      le

      1. the

      Usage notes

      [edit]
      • de le is contracted into del.
      • a le is contracted into al.

      Pronoun

      [edit]

      le m (plural les)

      1. him (direct object)
        Io le appella mi amico.I call him my friend.

      Irish

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From a conflation of two Early Modern Irish prepositions:

      1. re (to), from Classical Gaelic re, from Middle Irish ri, fri, from Old Irish fri, from Proto-Celtic *writ- (compare Welsh wrth, prefix gwrth-), from Proto-Indo-European *wert- (to turn) (compare Latin versus (against)).
      2. le (with), from Old Irish la, from Proto-Celtic *let-, from Proto-Celtic *letos (side) (compare leath, Welsh lled).

      Pronunciation

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      le (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article leis)

      1. with
        le héadachwith clothing
      2. used in conjunction with the copula particle is and a noun to indicate possession
        Is liomsa an hata.
        The hat is mine; the hat belongs to me.
        Is le Cáit an peann luaidhe.
        The pencil is Cáit’s; the pencil belongs to Cáit.
      3. (in conjunction with the copula particle is and an adjective) in the opinion of, in the consideration of
        Is beag liom an cheist.
        The issue is unimportant to me/in my opinion.
      4. to (indicating purpose; in this sense triggering eclipsis of vowel-initial verbal nouns)
        rud le n-ithesomething to eat
        oiriúnach le n-ólfit to drink
        ró-the le n-óltoo hot to drink
        Cé mhéad atá le n-íoc?
        How much does it cost?
        (literally, “How much is to pay?”)
      5. to (after a verb of speaking)
      6. by (indicating the creator of a work, e.g. a book)
      7. in order to
        Synonyms: chun, d'fhonn
        le rud a dhéanamhin order to do a thing

      Inflection

      [edit]
      Inflection of le
      Person: simple emphatic
      singular first liom liomsa
      second leat leatsa
      third m leis leis-sean
      f léi léise
      plural first linn linne
      second libh libhse
      third leo leosan

      Quotations

      [edit]
      • Níl sé ina lá (Irish traditional song):
        Is é dúirt sí liom “ní bhfaighidh tú deor.
        Buail an bóthar is gabh abhaile.”
        And what she said to me was, “you won’t get a drop.
        Hit the road and go home.”

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]
      Irish preposition contractions
      contracted with copular forms
      base form an (the sg) na (the pl) mo (my) do (your) a (his, her, their; which (present)) ár (our) ar (which (past)) before a consonant before a vowel
      present/future past/conditional
      de (from) den de na
      desna*
      de mo
      dem*
      de do
      ded*, det*
      dár dar darb darbh
      do (to, for) don do na
      dosna*
      do mo
      dom*
      do do
      dod*, dot*
      dár dar darb darbh
      faoi (under, about) faoin faoi na faoi mo faoi do faoina faoinár faoinar faoinarb faoinarbh
      i (in) sa, san sna i mo
      im*
      i do
      id*, it*
      ina inár inar inarb inarbh
      le (with) leis an leis na le mo
      lem*
      le do
      led*, let*
      lena lenár lenar lenarb lenarbh
      ó (from, since) ón ó na
      ósna*
      ó mo
      óm*
      ó do
      ód*, ót*
      óna ónár ónar ónarb ónarbh
      trí (through) tríd an trí na trí mo trí do trína trínár trínar trínarb trínarbh

      *dialectal

      Further reading

      [edit]

      Italian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /le/
      • Rhymes: -e
      • Hyphenation: le

      Etymology 1

      [edit]

      From Latin illas, which is the accusative plural feminine of ille.[1] Cognate with Sicilian li~i.

      Article

      [edit]

      le f pl (singular la)

      1. the
      Usage notes
      [edit]
      • Contrary to la, le does not elide before words that begin with a vowel:
        le amiche(the female) friends
      Inflection
      [edit]
      Italian definite articles
      singular plural
      masculine il
      lo (l')
      i
      gli
      feminine la (l') le

      Pronoun

      [edit]

      le f pl (masculine li, singular la)

      1. (accusative) them (third-person plural feminine)
        Le ho viste.I saw them.
      Usage notes
      [edit]
      • Never elides.
      • Becomes glie when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
      Alternative forms
      [edit]
      See also
      [edit]
      Italian personal pronouns
      singular plural
      first second second formal / polite5 third first second second formal / polite5 third
      m or f m f m or f m f
      nominative io tu Lei, Ella8 lui, egli8, elli3, 8, esso8 lei, ella8, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro
      elli3, 8, ellino4, 8, eglino4, 8, essi8 elle3, 8, elleno4, 8, esse8
      atonic (clitic)11 accusative / dative-reflexive mi, m', -mi, me9 ti, t', -ti, te9 si6, s', -si, se9 ci, c', -ci, ce9 vi, Vi7, v', V'7, -vi, -Vi7, ve9 si, s', -si, se9
      accusative La, -La, L' lo, l', -lo, il4 la, l', -la Le, -Le li, -li le, -le
      dative Le, -Le glie9 Loro10 loro10, gli2, -gli2, glie9
      gli, -gli le, -le, gli2, -gli2
      locative ci, c',
      vi1, v'1
      ci, c',
      vi1, v'1
      partitive ne, n' ne, n'
      tonic12 prepositional-reflexive
      oblique me te Lei lui, esso8 lei, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro,
      essi8 elle8, esse8
      1 Formal.
      2 Informal.
      3 Archaic.
      4 Obsolete.
      5 Grammatically third person forms used semantically in the second person as a formal or polite way of addressing someone (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
      6 Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
      7 Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).
      8 Traditional grammars still indicate the forms egli (animate), ella (animate), esso (inanimate), essa (inanimate), essi, esse as the nominative forms of the third person pronouns; outside of very formal or archaizing contexts, all such forms have been replaced by the obliques lui, lei, loro.
      9 Forms used when followed by a third-person direct object proclitic (lo, la, li, le, or ne).
      10 Used after verbs.
      11 Unstressed forms, stand alone forms are found proclitically (except dative loro / Loro), others enclitically (-mi, -ti, etc.).
      12 Disjunctive, emphatic oblique forms used as direct objects placed after verbs, in exclamations, along prepositions (prepositional) and some adverbs (come, quanto, etc.); also used with a to create alternative emphatic dative forms.

      Etymology 2

      [edit]

      From Vulgar Latin *illae, a nonstandard form of Latin illī (dative singular of illa). The ae in illae is modelled under influence of the dative case for first-declension feminine nouns, e.g. Classical Latin puellae. Cognate with Sicilian ci.

      Pronoun

      [edit]

      le f (plural gli)

      1. (dative) her, to her
        Synonym: (informal) gli
        Le ho detto che la amo.I told her that I love her.
        Le ho dato la lettera.I gave her the letter.
      2. (dative) you, to you (term of respect)
        Non le ho detto il mio nome.I didn't tell you my name.
        Le ho dato la lettera.I gave you the letter.
      Usage notes
      [edit]
      • In formal writing, when le is used as term of respect it is usually capitalised/capitalized as Le to avoid confusion with le (her).
      • In informal contexts often replaced with gli, especially in spoken language.
      • Becomes glie when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
      • Never elides.
      Alternative forms
      [edit]
      See also
      [edit]
      Italian personal pronouns
      singular plural
      first second second formal / polite5 third first second second formal / polite5 third
      m or f m f m or f m f
      nominative io tu Lei, Ella8 lui, egli8, elli3, 8, esso8 lei, ella8, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro
      elli3, 8, ellino4, 8, eglino4, 8, essi8 elle3, 8, elleno4, 8, esse8
      atonic (clitic)11 accusative / dative-reflexive mi, m', -mi, me9 ti, t', -ti, te9 si6, s', -si, se9 ci, c', -ci, ce9 vi, Vi7, v', V'7, -vi, -Vi7, ve9 si, s', -si, se9
      accusative La, -La, L' lo, l', -lo, il4 la, l', -la Le, -Le li, -li le, -le
      dative Le, -Le glie9 Loro10 loro10, gli2, -gli2, glie9
      gli, -gli le, -le, gli2, -gli2
      locative ci, c',
      vi1, v'1
      ci, c',
      vi1, v'1
      partitive ne, n' ne, n'
      tonic12 prepositional-reflexive
      oblique me te Lei lui, esso8 lei, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro,
      essi8 elle8, esse8
      1 Formal.
      2 Informal.
      3 Archaic.
      4 Obsolete.
      5 Grammatically third person forms used semantically in the second person as a formal or polite way of addressing someone (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
      6 Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
      7 Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).
      8 Traditional grammars still indicate the forms egli (animate), ella (animate), esso (inanimate), essa (inanimate), essi, esse as the nominative forms of the third person pronouns; outside of very formal or archaizing contexts, all such forms have been replaced by the obliques lui, lei, loro.
      9 Forms used when followed by a third-person direct object proclitic (lo, la, li, le, or ne).
      10 Used after verbs.
      11 Unstressed forms, stand alone forms are found proclitically (except dative loro / Loro), others enclitically (-mi, -ti, etc.).
      12 Disjunctive, emphatic oblique forms used as direct objects placed after verbs, in exclamations, along prepositions (prepositional) and some adverbs (come, quanto, etc.); also used with a to create alternative emphatic dative forms.

      References

      [edit]
      1. ^ Patota, Giuseppe (2002), Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 127

      Anagrams

      [edit]

      Japanese

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      le

      1. Rōmaji transcription of れ゚
      2. Rōmaji transcription of レ゚

      Ladino

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Spanish le, from Latin illī, dative of ille.

      Pronoun

      [edit]

      le m or f by sense (Hebrew spelling לי)[1]

      1. (to) him, (for) him; dative of el
        • 2007, Hernán Rodriguez Fisse, “Alkunya Rodrik o Rodriguez”, in El Amaneser, section 27:
          En 1923, se modernizo la identidad de las personas, pero a unos ermanos de mi Papu le metieron en el nufus la alkunya Rodrik, i a la otra mitad de la famiya, la alkunya Rodriges.
          People’s identities were modernised in 1923, but like some of my grandfather’s brothers they put him on the Rodrik surname identity card, and as for my family’s other half, the surname Rodriges.
      2. (to) her, (for) her; dative of eya
      3. (to) it, (for) it; dative of eyo

      References

      [edit]
      1. ^ le”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

      Malay

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Particle

      [edit]

      le

      1. (colloquial) alternative form of -lah
        • 2025 January 7, @Muhdsyukreyy, X (formerly Twitter)[14] (post), archived from the original on 7-2-2026:
          tak lama apa tu? cakap biar le habis.
          What do you mean by 'soon'? If you want to talk, please finish your sentence.

      Maltese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Arabic لَا (). Cognate with Hebrew לא ().

      Pronunciation

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      le

      1. no
        Synonym: leqq (colloquial)
      [edit]

      See also

      [edit]

      Mandarin

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      le (le5 / le0, Zhuyin ˙ㄌㄜ)

      1. Hanyu Pinyin reading of
      2. Hanyu Pinyin reading of  /

      le

      1. nonstandard spelling of
      2. nonstandard spelling of

      Usage notes

      [edit]
      • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

      Mauritian Creole

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From French le.

      Pronunciation

      [edit]

      Article

      [edit]

      le

      1. (definite) the

      Meriam

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Rotuman.

      Noun

      [edit]

      le

      1. person

      Middle French

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old French le, from Latin illum.

      Article

      [edit]

      le m (feminine la, masculine and feminine plural les)

      1. the

      Descendants

      [edit]
      • French: le

      Neapolitan

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      le

      1. alternative form of 'e

      Norwegian Bokmål

      [edit]
      Norwegian Wikipedia has an article on:
      Wikipedia no

      Etymology 1

      [edit]

      From Old Norse hlé.

      Adjective

      [edit]

      le (indeclinable)

      1. lee or leeward (side)

      Noun

      [edit]

      le n

      1. lee (sheltered or leeward side)
      2. shelter

      Etymology 2

      [edit]

      From Old Norse hlæja (to laugh), from Proto-Germanic *hlahjaną, from Proto-Indo-European *klek-, *kleg- (to shout).

      Verb

      [edit]

      le (imperative le, present tense ler, passive -, simple past lo, past participle ledd, present participle leende)

      1. to laugh

      References

      [edit]

      Norwegian Nynorsk

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Old Norse hlæja (to laugh),[1] from Proto-Germanic *hlahjaną, from the Proto-Indo-European root *klel-, *kleg- (to shout). Akin to English laugh.

      Alternative forms

      [edit]

      Verb

      [edit]

      le (present tense ler, past tense lo, supine ledd or lett, past participle ledd, present participle leande, imperative le)

      1. (intransitive) to laugh
      Derived terms
      [edit]
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      From Old Norse hlé.[1] Akin to English lee.

      Noun

      [edit]

      le n (definite singular leet, indefinite plural le, definite plural lea)

      1. lee (sheltered or leeward side)
      2. shelter

      Adjective

      [edit]

      le (indeclinable)

      1. lee or leeward (side)

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      [edit]

      le

      1. imperative of lea

      References

      [edit]
      1. 1.0 1.1 “le” in The Nynorsk Dictionary.
      2. ^ Ivar Aasen (1850), “læ”, in Ordbog over det norske Folkesprog[6] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000
      3. ^ Ivar Aasen (1850), “læja”, in Ordbog over det norske Folkesprog[7] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000

      Anagrams

      [edit]

      Old French

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]
      • lo (9th century in The Sequence of Saint Eulalia and 10th century in La Vie de Saint Léger)

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Vulgar Latin *illu, from Latin illum and illud.

        Pronunciation

        [edit]

        Article

        [edit]

        le

        1. the (masculine singular oblique definite article)
        2. (Picard, Anglo-Norman) the (feminine singular definite article)

        Usage notes

        [edit]

        When coming after en, the two words combine into el.

        Inflection

        [edit]
        Old French definite articles
        Case masculine feminine
        singular subject li la, le 1
        oblique le 1 la 1
        plural subject li les
        oblique les les

        1 These singular forms elide to l' before a vowel or non-aspirate h.

        Pronoun

        [edit]

        le

        1. it (masculine singular object pronoun)

        Descendants

        [edit]
        • Middle French: le
          • French: le

        Anagrams

        [edit]

        Old Polish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          Inherited from Proto-Slavic *le.

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): (10th–15th CE) /lʲɛ/
          • IPA(key): (15th CE) /lʲɛ/

          Conjunction

          [edit]

          le

          1. but
            • 1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[15], [16], [17], volume XXII, page 60:
              *Nyą raczy mą zapomneczi, le mą raczy szobe przypyszaczy
              [Nie raczy mię zapomnieci, le mię raczy sobie przypisaci]
          2. only
            • 1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[18], [19], [20], volume XXII, page 235:
              Bo yako gymyenya wyeloscz a czczi tego swyata nabiczye cziny ludzi nadąte a pischne, tako potąpyenye a vbostwo, le skromne, czini vbogye duchem
              [Bo jako jimienia wielość a czci tego świata nabycie czyni ludzi nadęte a pyszne, tako potępienie a ubostwo, le skromne, czyni ubogie duchem]
          3. that is, namely
            • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[21], page 546:
              Gorze temv, lye duschy y czyalv ktorego..., yen nye zdradzyl
              [Gorze temu, le duszy i ciału [ktorego] [tego]..., jen mnie zdradził]
            • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[22], page 599:
              Iesus... dluzey począl szye modlycz, lye przeto dluzey szye modly, yze blyzey ku smyerczy ydzye
              [Jesus... dłużej począł sie modlić, le przeto dłużej sie modli, iże bliżej ku śmierci idzie]
          [edit]
          conjunction

          Descendants

          [edit]
          • Middle Polish: le

          References

          [edit]
          • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “le”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

          Palula

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Determiner

          [edit]

          le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)

          1. that, this (agr: dist fem / dist non-nom masc)

          References

          [edit]
          • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “le”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[23], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

          Etymology 2

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Determiner

          [edit]

          le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)

          1. those, these (agr: dist)

          References

          [edit]
          • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “le”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[24], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

          Etymology 3

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)

          1. that one
          2. it
          3. she (dist fem nom)

          References

          [edit]
          • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “le”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[25], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

          Etymology 4

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)

          1. those ones
          2. these ones
          3. they (dist nom)

          References

          [edit]
          • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “le”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[26], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

          Pnar

          [edit]
          Pnar cardinal numbers
           <  2 3 4  > 
              Cardinal : le
              Ordinal : wa le

          Etymology

          [edit]

          From Proto-Khasian *laːj. Cognate with Khasi lai. Compare Proto-Palaungic *ləʔɔːj (whence Blang [La Gang] lɔ́j) and Car Nicobarese lōe.

          Pronunciation

          [edit]

          Numeral

          [edit]

          le

          1. (cardinal number) three

          Romanian

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Latin illīs, dative common plural of ille.

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          le m (unstressed dative form of ei)

          1. (indirect object, third-person masculine plural) to them (all-male or mixed group)

          Pronoun

          [edit]

          le f (unstressed dative form of ele)

          1. (indirect object, third-person feminine plural) to them (all-female group)

          Pronoun

          [edit]

          le m (unstressed accusative form of ele)

          1. (direct object, third-person feminine plural) them (all-female group)
          [edit]
          • lor (stressed dative of ei and ele)
          • ele (stressed accusative of ele)
          • îl (unstressed accusative of el (singular))
          • îi (unstressed dative of ea (singular) and el (singular) and unstressed accusative of ei (masculine))
          • o (unstressed accusative of ea (singular))

          Samoan

          [edit]

          Article

          [edit]

          le

          1. the (the definite article)

          Usage notes

          [edit]

          Only in the singular. Sometimes used where the indefinite article would be used in English.

          See also

          [edit]

          Scottish Gaelic

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Old Irish la. Cognates include Irish le and Manx lesh.

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /le/, /lɛ/, /lə/
          • Hyphenation: le

          Preposition

          [edit]

          le (+ dative, no mutation, before the definite article leis)

          1. with
          2. by
          3. down
            Thuit e leis a' chreig.He fell down the rock.
            deòir a' ruith leis a h-aodanntears running down her face

          Usage notes

          [edit]
          • When referring to being with people, còmhla ri is preferred to le by many speakers.

          Inflection

          [edit]
          Personal inflection of le
          Person: simple emphatic
          singular first leam leamsa
          second leat leatsa
          third m leis leis-san
          f leatha leathase
          plural first leinn leinne
          second leibh leibhse
          third leotha leothasan
          Possessive declension of le
          singular plural
          first person lemL lerN
          second person ledL lurN
          third person m le aL lenN, lemN 1)
          f le aH

          L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis;
          N Triggers eclipsis; 1) Used before b-, f-, m- or p-

          Serbo-Croatian

          [edit]

          Adverb

          [edit]

          le (Cyrillic spelling ле)

          1. (archaic) only
          [edit]

          Slovene

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Possibly related to Slovak len and Pannonian Rusyn лєм (ljem). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Adverb

          [edit]

          1. only, merely, just
            • 2024, Raiven, “Veronika”:
              Tvojo resnico le ona ve.
              Only she knows your truth.

          Further reading

          [edit]
          • le”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026

          Southern Ndebele

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronoun

          [edit]

          le

          1. these; class 4 proximal demonstrative.

          Etymology 2

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronoun

          [edit]

          le

          1. this; class 9 proximal demonstrative.

          Spanish

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Latin illī, dative of ille.

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          le m or f by sense

          1. to him, for him; dative of él
            Mi mamá va a escribirle una carta.
            My mom is going to write him a letter.
          2. to her, for her; dative of ella
            Le dio un beso a Ana.
            He gave Ana a kiss.
          3. to it, for it; dative of ello
            ¡Ponle esfuerzo!
            Put some effort into it!
          4. to you, for you (formal); dative of usted
            ¿A usted le gustan los caballos?
            Do you like horses?
          5. (leísmo, dialectal, Spain) you (formal); accusative of usted (proscribed when used with feminine objects)
            Synonyms: lo, la
            José, ¿le puedo ayudar? (accepted)
            José, can I help you?
            Ana, ¿necesita que le ayude en algo? (proscribed)
            Ana, do you need me to help you with anything?
          6. (leísmo, dialectal, Spain) him; accusative of él
            Synonym: lo
            Él es mi amigo, le conozco desde pequeño.
            He is my friend, I know him since he was little.
          7. (leísmo, dialectal, Spain, proscribed except in impersonal sentences with "se") it; accusative of ello
            Synonym: (when proscribed) lo
            Se le conoce como la ciudad que nunca duerme. [non-proscribed]
            They know it as the City That Never Sleeps.
            ¿Te gusta mi auto? Le compré con mis ahorros. [proscribed]
            Do you like my car? I bought it with my savings.
          8. (leísmo, dialectal, Spain, proscribed except in impersonal sentences with "se") her; accusative of ella
            Synonym: (when proscribed) la
            Se le conoce como la Reina del Pop. [non-proscribed]
            They know her as the Queen of Pop.
            Ayer le vi cenando en un restaurante. [proscribed]
            Yesterday I saw her dining at a restaurant.

          Usage notes

          [edit]
          • Generally, in standard Spanish, le is used for indirect objects (an exception is impersonal sentences with se, see senses 7 & 8) and lo, la, los and las are used for direct objects. However, speakers from Spain often confuse these in various ways. Some speakers use le for direct objects (senses 5-8). This is known as leísmo ("le-ism"). Only leísmo of masculine animate objects (senses 5 & 6) is accepted by the Royal Spanish Academy. Fewer speakers use lo and la for indirect objects (called loísmo and laísmo). This is proscribed.
          • Note that when a sentence contains a noun that is an indirect object, a redundant indirect object le (or its plural form les) is also required; for example yo le daré el libro a Jorge (literally I will give him the book to Jorge), where him/le corresponds to Jorge. This type of pronoun is obligatory. Both of the object pronouns le and les become se when followed by the direct object lo/la/los/las; hence, yo se lo daré (I will give it to him/her/them) rather than *yo le/les lo daré.

          Pronoun

          [edit]

          le gender-neutral

          1. (gender-neutral, neologism) to them, for them (singular); dative of elle
            Le diré que te llame.
            I will tell them to call you.

          See also

          [edit]
          Spanish personal pronouns
          Nominative Disjunctive Dative Accusative Comitative
          First-person Singular yo me conmigo
          Plural Masculine1 nosotros nos
          Feminine nosotras
          Second-person Singular Tuteo ti te contigo
          Voseo vos
          Formal2 Masculine1 usted le, se3 lo
          Feminine la
          Plural Familiar4 Masculine1 vosotros os
          Feminine vosotras
          Formal/general2 Masculine1 ustedes les, se3 los
          Feminine las
          Third-person Singular Masculine1 él le, se3 lo
          Feminine ella la
          Neuter ello5 lo
          Plural Masculine1 ellos les, se3 los
          Feminine ellas las
          Reflexive se consigo
          1. Like other masculine words, masculine pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
          2. Treated as if it were third person for purposes of conjugation and reflexivity.
          3. If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g. se lo dije instead of *le lo dije).
          4. Used primarily in Spain.
          5. Only used in certain circumstances and rarely as a subject pronoun.

          Further reading

          [edit]

          Swahili

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Inherited from Proto-Bantu [Term?].

          Pronunciation

          [edit]

          Adjective

          [edit]

          -le (declinable)

          1. that (distal demonstrative adjective)

          Inflection

          [edit]

          See also

          [edit]

          Swedish

          [edit]
          Swedish Wikipedia has an article on:
          Wikipedia sv
          en leende flicka [a smiling girl]
          en smiley som ler med ögonen / en smiley med leende ögon [a smiley smiling with its eyes / a smiley with smiling eyes]

          Etymology

          [edit]

          From Old Swedish lēia, lea, from Old Norse hlæja (to laugh), from Proto-Germanic *hlahjaną.

          Pronunciation

          [edit]

          Verb

          [edit]

          le (present ler, preterite log, supine lett, imperative le)

          1. to smile
            Hon log brett
            She smiled broadly
            Hon log sarkastiskt
            She smiled sarcastically
            1. to grin (when more or less interchangeable with smile – for example of a more "genuine" or "beautiful" grin – compare flina and flin)
              • 1996, Drängarna [The Farmhands], “Kung över ängarna [King of [over] the Meadows]”, in Fint vettö [vettu] [Nice Y'know]‎[27]:
                Jag lägger mig i gräset ner. Ligger still och bara ler. Slumrar till och snarkar tyst. Drömmer om en kvinnas byst. Då ser jag nån som emot mig går, liderlig med utsläppt hår. Hon är vacker som en dag. I samma stund vaknar jag. Svär [bit hard to make out the S] ett tag men tänker sen: Hon kommer nog till mig inatt igen. Ännu lyser solen stark i skog och mark.
                I lie down in the grass ["Jag lägger mig ner i gräset" is the usual word order. Ner (down) can be skipped]. [I] lie still and just grin [or smile]. [I] doze off and snore quietly. [I] dream of a woman's bosom. Then I see someone walking towards me ["Då ser jag nån som går emot mig" is the usual word order], lustful [in an unrestrained manner – old-fashioned – often used to imply "lecherous," but also more generally] with her hair let down [with out-released hair]. She is pretty as a picture ["beautiful as a day" – idiom]. At that moment [in the same moment] I wake up. [I] swear for a bit but then [I] think: She will probably come to me tonight again ["Igen inatt" is a more common word order in Swedish as well]. The sun still shines bright ["yet shines (V2 word order) the sun strong" – could be translated as "still the sun shines bright" to match, but sounds less awkward in Swedish] in woods and fields ["forest and (wild) land" – idiomatic]. [Could also be put in the present continuous. Matches the intuition in Swedish with the [I]s. See the usage notes for -r.]
              Han log från ena örat till det andra
              He was grinning from ear to ear
          2. (obsolete) to laugh
            Synonym: skratta

          Conjugation

          [edit]
          Conjugation of le (class 6 strong)
          active passive
          infinitive le les
          supine lett letts
          imperative le
          imper. plural1 len
          present past present past
          indicative ler log les logs
          ind. plural1 le logo les logos
          subjunctive2 le loge les loges
          present participle leende
          past participle

          1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

          Derived terms

          [edit]
          [edit]

          See also

          [edit]

          References

          [edit]

          Anagrams

          [edit]

          Tarantino

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]

          Article

          [edit]

          le m pl or f pl

          1. the

          Tetela

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          le

          1. in
          2. of
          3. to
          4. upon

          Tungag

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          le

          1. from

          Further reading

          [edit]
          • Lesley Fast (1990), Tungak Grammar Essentials[28], Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, page 33

          Turkish

          [edit]

          Noun

          [edit]

          le

          1. The name of the Latin script letter L/l.

          See also

          [edit]

          Vietnamese

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          From Proto-Vietic *k-lɛː (bamboo). Doublet of tre.

          Noun

          [edit]

          (classifier cây) le

          1. a plant in the rice family, which grows in forests and has a shape similar to bamboo

          Etymology 2

          [edit]

          Noun

          [edit]

          (classifier con) le (𪅆) (phonemic reduplicative le le)

          1. (obsolete) lesser whistling duck
            • Nam Giao cổ kim lý hạng ca dao chú giải 南交古金里巷歌謠註解 ("Old and new folk-ballads from the hamlets and alleys in Nanjiao, annotated and explained"), 151a
              𡥵𪅆奴𣵰𡥵𪂮奴𱝩
              Con le nó lặn; con cò nó bay.
              The lesser whistling duck dives; the stork flies.
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 3

          [edit]

          Verb

          [edit]

          le

          1. (Central Vietnam, Southern Vietnam) alternative form of (to loll (tongue); to put out)

          Etymology 4

          [edit]

          Adverb

          [edit]

          le

          1. (rare) alternative form of (very)

          Etymology 5

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          le

          1. (archaic) but; however
          Derived terms
          [edit]

          Welsh

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          le

          1. soft mutation of lle

          Adverb

          [edit]

          le

          1. (South Wales, colloquial) where
            Le ma'r tŷ bach?
            Where' the loo?

          Synonyms

          [edit]

          Mutation

          [edit]
          Mutated forms of lle
          radical soft nasal aspirate
          lle le unchanged unchanged

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          Xhosa

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          1. these; class 4 proximal demonstrative.

          Etymology 2

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          1. this; class 9 proximal demonstrative.

          Yoruba

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Verb

          [edit]

          1. (auxiliary, defective) to be able, can, to be possible
            Ó gbọ́ Yorùbá.She can understand Yoruba.
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          Verb

          [edit]

          le

          1. to be hard in texture, to be difficult
            Iṣẹ́ náà le bí ojú ẹja.The work is as hard as a fish's eye.
          2. (idiomatic) to be healthy, to be in good health
            Synonym:
            ṣe ará le o?Are you in good health?
          Synonyms
          [edit]
          Yoruba varieties and languages: le (to be difficult, hard)
          view map; edit data
          Language familyVariety groupVariety/languageSubdialectLocationWords
          Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaEastern ÀkókóỌ̀bàỌ̀bà Àkókóni, le
          Ìjẹ̀búÌjẹ̀búÌjẹ̀bú Òdeni
          Rẹ́mọẸ̀pẹ́ni
          Ìkòròdúni
          Ṣágámùni
          Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀)Òkìtìpupani, le
          OǹdóOǹdóni
          UsẹnUsẹnle
          ÌtsẹkírìÌwẹrẹni
          OlùkùmiUgbódùni
          Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìle
          Òdè Èkìtìle
          Ìfàkì Èkìtìle
          Àkúrẹ́Àkúrẹ́le
          Northwest YorubaÀwórìÈbúté Mẹ́tàle
          ÈkóÈkóle
          ÌbàdànÌbàdànle
          ÌbàràpáIgbó Òràle
          Ìbọ̀lọ́Òṣogbo (Òsogbo)le
          ÌlọrinÌlọrinle
          OǹkóÒtùle
          Ìwéré Iléle
          Òkèhòle
          Ìsẹ́yìnle
          Ṣakíle
          Tedéle
          Ìgbẹ́tìle
          Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́le
          Standard YorùbáNàìjíríàle
          Bɛ̀nɛ̀le
          Northeast Yoruba/OkunOwéKabbale
          Ede languages/Southwest YorubaIfɛ̀Akpáréle
          Atakpamɛle
          Est-Monole
          Tchetti (Tsɛti, Cɛti)le
          Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 3

          [edit]

          Verb

          [edit]

          le

          1. to have a strong taste
            Ọtí yìí le.This beer is strong.
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 4

          [edit]

          Verb

          [edit]

          le

          1. to have an erection (of the penis)
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 5

          [edit]

          Verb

          [edit]

          1. (transitive) to exceed in number
          2. to yield interest
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 6

          [edit]

          Verb

          [edit]

          1. (intransitive) to appear distinctly
          Derived terms
          [edit]
          • Alébíoṣù (A Yoruba nickname meaning, "One that appears very distinctly like the moon.")
          • léfòó

          Etymology 7

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          1. on, on top of, after
            Wọ́n bí Àlàbá Ìdòwú.Alaba was born right after Idowu.
          Usage notes
          [edit]

          When a word is homophonous with the verb 'lé'; it always occurs in a non-V1 position.

          Derived terms
          [edit]

          Etymology 8

          [edit]

          Verb

          [edit]

          1. (transitive) to pursue, to chase
            Wọ́n e nílèékulèé, òun náà sàsàákúsàá.They pursued him relentlessly, and he also ran relentlessly.
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 9

          [edit]

          Verb

          [edit]

          1. (transitive) to become swollen
            Synonyms: ,
          Derived terms
          [edit]

          Zou

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          le

          1. and

          References

          [edit]
          • Chungkham Yashawanta Singh; Lukram Himmat (2013), A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University

          Zulu

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronoun

          [edit]

          le

          1. these; class 4 proximal demonstrative.
          Inflection
          [edit]
          Stem -lé (locative kule)
          full form
          locative kule
          copulative yile
          Possessive forms
          modifier substantive
          class 1 wale owale
          class 2 bale abale
          class 3 wale owale
          class 4 yale eyale
          class 5 lale elale
          class 6 ale awale
          class 7 sale esale
          class 8 zale ezale
          class 9 yale eyale
          class 10 zale ezale
          class 11 lwale olwale
          class 14 bale obale
          class 15 kwale okwale
          class 17 kwale okwale

          Etymology 2

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronoun

          [edit]

          le

          1. this; class 9 proximal demonstrative.
          Inflection
          [edit]
          Stem -lé (locative kule)
          full form
          locative kule
          copulative yile
          Possessive forms
          modifier substantive
          class 1 wale owale
          class 2 bale abale
          class 3 wale owale
          class 4 yale eyale
          class 5 lale elale
          class 6 ale awale
          class 7 sale esale
          class 8 zale ezale
          class 9 yale eyale
          class 10 zale ezale
          class 11 lwale olwale
          class 14 bale obale
          class 15 kwale okwale
          class 17 kwale okwale

          References

          [edit]