le
English[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Article[edit]
le
- (informal, humorous) The.
- 1949, Michael Maltese, For Scent-imental Reasons, spoken by Penelope Pussycat:
- Le mew. Le purr.
- 1996 September 28, Game Freak, Pokémon Blue, Nintendo, level/area: S.S. Anne:
- Waiter: 'Bonjour! I am le waiter on this ship! [...] Ah! Le strong silent type!'
- 2012 October 1, Miranda Kenneally, Stealing Parker, Sourcebooks, Inc., →ISBN, page 63:
- That's when Waitress Seductress Extraordinaire comes back and gets our order. […] "We're sharing an order of à la Appalachia, he says, handing over the menus and turning his focus back to me. Le waitress stomps off. I ask, "Why are they called that?" "Because when they've got the fries stacked up they're higher than a mountain range." I groan and touch my stomach. "You're funny," he says, his eyes twinkling.
Usage notes[edit]
Marks the speaker as pretending to be stereotypically French.
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Preposition[edit]
le
- (obsolete) Next to, near (still used in some place names).
- Chester-le-Street is a town in County Durham near an old Roman road.
Anagrams[edit]
Albanian[edit]
Etymology[edit]
Jussive particle le (“let”) corresponds with 2nd person/singular Aorist form of Albanian lë (“I let/leave (go/behind)”); le (“you let/left (go/behind)”). From Proto-Albanian *laide (“let”).[1] Identical to Baltic permissive and optative particles Latvian lai (“to let”), Lithuanian laĩ, Old Prussian -lai.[2][3][4][5]
Cognate to Albanian lihem (“I am left; allowed”) (Standard & Tosk), Gheg Albanian lêhem, lêna (passive forms of active lë).[6][7]
Verb[edit]
le (first-person singular past tense láshë, participle lënë)
- second-person singular aorist active indicative of lë
- second-person singular aorist passive indicative of lihem
Particle[edit]
le (+)
- (jussive) let
- Jussive modal particle used before verbs. A gentle way to express orders, instructions or to ask for approval/permission. Jussive construction:
- 1. jussive particle → le (“let”)
- 2. + subjunctive particle → të (“it”)
- 3. + → subjunctive verb form (present, imperfect, perfect or past perfect). See also (*) for irregular verbs.
- Examples: third-person singular present active jussive of marr:
- third-person singular present passive jussive of merrem:
- third-person singular present active jussive of shkoj:
- third-person plural present active jussive of shkoj:
- third-person singular present active jussive of flas:
- third-person plural present active jussive of flas:
- (*) Irregular verb:
- Example: third-person singular present active jussive of jam:
- Jussive modal particle used before verbs. A gentle way to express orders, instructions or to ask for approval/permission. Jussive construction:
- (subjunctive) + që (“that”) → subjunctive: not only that; if only; would that
- Le që... ― Not only that...
- (Gheg, subjunctive) → mostly + se (“that”) instead of që (“id”): not only that; if only; would that
- Le se... ― Not only that...
See also[edit]
Further reading[edit]
- Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 273 (juss. particle ¹le / ²le (+ që) → subjunc. / verb ³le 2nd p./sg. aor. of lë)
- [5] jussive particle le (engl. let) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
- [6] conjugation active verb lë (e kryera e thjeshtë (engl. Aorist): 1st/sg) lashë; (2nd/sg) le; (3rd/sg) la; (1st/pl) lamë; (2nd/pl) latë; (3rd/pl) lanë) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
References[edit]
- ^ Orel, Vladimir (1998), “le”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 215
- ^ Camarda, Demetrio (1864) Saggio di grammatologia comparata sulla lingua albanese (in Italian), Livorno: Successore di Egisto Vignozzi, page 255
- ^ Gjergj Pekmezi (1908)Grammar of the Albanian language, transl., Grammatik der albanesischen Sprache (in german), Albanesicher Verein Dija (Albanian Association Dija), Wien - Austria, page 76-77
- ^ Ernst Fraenkel (1962)Lithuanian Etymological Dictionary, transl., Litauisches etymologisches Wörterbuch (in german), C. Winter, page 329
- ^ Çabej, Eqrem (1976), “le”, in Studime Gjuhësore II, Studime Etimologjike në Fushë të Shqipes, Prishtinë: Rilindja, page 3120
- ^ Mann, Stuart E. (1977) An Albanian Historical Grammar[1], Hamburg: Helmut Buske Verlag, →ISBN, page 137
- ^ Stuart Edward Mann (1932) A Short Albanian Grammar with Vocabularies, and Selected Passages for Reading, D. Nutt (A.G. Berry), pages 34, 40
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
Pronoun[edit]
le
- (to) him (indirect object)
Synonyms[edit]
Bourguignon[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
le (alternative form lou, feminine lai, plural les)
Breton[edit]
Noun[edit]
le ? (plural leou)
Corsican[edit]
Etymology[edit]
From Latin illae, feminine plural of ille (“that”), from Old Latin olle. Cognates include Italian le (“the, them”) and French les (“the, them”).
Article[edit]
le
- Archaic form of e.
Pronoun[edit]
le
- Archaic form of e.
References[edit]
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
From Latin illae, nominative feminine plural of ille.
Article[edit]
le f pl
Related terms[edit]
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse lé (“scythe”), from Proto-Germanic *lewô, cognate with Norwegian ljå and Swedish lie.
Noun[edit]
le c (singular definite leen, plural indefinite leer)
- scythe (farm tool)
Inflection[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Norse hlæja, from Proto-Germanic *hlahjaną, cognate with English laugh and German lachen.
Verb[edit]
le (imperative le, present ler, past lo, past participle leet or let)
- to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)
Inflection[edit]
See also[edit]
le on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Le (flertydig) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French[edit]
Etymology[edit]
From Middle French le, from Old French le, from Latin illum, by dropping il- and -m. Latin illum is the accusative singular of ille.[1]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /lə/
- (Parisian) IPA(key): /lø/
- (before a word starting with a vowel) IPA(key): /l‿/
audio (file) - (Louisiana) IPA(key): /ɛl/
- Rhymes: -ə
Article[edit]
le m (feminine la, masculine and feminine plural les)
- the (definite article)
- Le lait du matin. ― The milk of the morning.
- Used before abstract nouns; not translated in English.
- (before parts of the body) the; my, your, etc.
- Il s’est cassé la jambe. ― He has broken his leg.
- (before units) a, an
- Cinquante kilomètres à l’heure. ― fifty kilometres an hour
Usage notes[edit]
- le becomes l’ before a vowel or an unaspirated h.
- l’amour ― love
- l’homme ― the man
- de le is never used: contracted into du.
- à le is never used: contracted into au.
- Il a une cicatrice au visage. ― He has a scar on the face. / He has a scar on his face.
- However, de le and à le become de l' and à l' respectively in front of a vowel or an unaspirated h.
Pronoun[edit]
le m (feminine la, masculine and feminine plural les)
- (direct object) him, it
- used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
- Je suis petit et lui, il l’est aussi. ― I am small and he is too ("he is it too", i.e., "he is small too").
Related terms[edit]
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||||
Indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | — | — | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | — | — | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
Feminine | elles | elles |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
References[edit]
- ^ Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), “le, la, les”, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
Further reading[edit]
- “le”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian[edit]
Pronoun[edit]
le (third person feminine direct object)
Related terms[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
le
- inflection of ler:
Garifuna[edit]
Article[edit]
le
- masculine definite article
- Mutu le ― The man
Antonyms[edit]
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
le (comparative lejjebb)
Usage notes[edit]
This term may also be part of the split form of a verb prefixed with le-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see le-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
Further reading[edit]
- le in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Anagrams[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Article[edit]
le (plural)
- the (used only when there is no other sign of plurality, for example with nominalized adjectives)
- Yen pomi, prenez le bona e lasez le mala.
- Here's apples, take the good ones and leave the bad ones.
Noun[edit]
le (plural le-i)
- The name of the Latin script letter L/l.
See also[edit]
- (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)
See also[edit]
Interlingua[edit]
Article[edit]
le
Usage notes[edit]
Pronoun[edit]
le m (plural les)
- him (direct object)
- Io le appella mi amico — I call him my friend.
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
- lé (superseded)
Etymology[edit]
From a conflation of two Early Modern Irish prepositions:
- re (“to”), from Old Irish fri, from Proto-Celtic *writ- (compare Welsh wrth, prefix gwrth-), from Proto-Indo-European *wert- (“to turn”) (compare Latin versus (“against”)).
- le (“with”), from Old Irish la, from Proto-Celtic *let-, from Proto-Celtic *letos (“side”) (compare leath, Welsh lled).
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
le (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article leis)
- with
- le héadach ― with clothing
- used in conjunction with the copula particle is to indicate possession
- Is liomsa an hata ― The hat is mine; the hat belongs to me
- Is le Cáit an peann luaidhe. ― The pencil is Cáit’s; the pencil belongs to Cáit.
- to (indicating purpose; in this sense triggering eclipsis of ithe (“eating”) and ól (“drinking”))
- rud le n-ithe ― something to eat
- oiriúnach le n-ól ― fit to drink
- ró-the le n-ól ― too hot to drink
- to (after a verb of speaking)
- Níl sé ina lá (Irish traditional song):
- Is é dúirt sí liom “ní bhfaighidh tú deor. / Buail an bóthar is gabh abhaile.”
- And what she said to me was, “you won’t get a drop. / Hit the road and go home.”
- Níl sé ina lá (Irish traditional song):
- in order to
Inflection[edit]
Derived terms[edit]
See Category:Irish phrasal verbs with particle (le)
See also[edit]
Basic form | Contracted with | Copular forms | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
an (“the sg”) | na (“the pl”) | mo (“my”) | do (“your”) | a (“his, her, their; which (present)”) | ár (“our”) | ar (“which (past)”) | (before consonant) | (present/future before vowel) | (past/conditional before vowel) | |
de (“from”) | den | de na desna* |
de mo dem* |
de do ded*, det* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
do (“to, for”) | don | do na dosna* |
do mo dom* |
do do dod*, dot* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
faoi (“under, about”) | faoin | faoi na | faoi mo | faoi do | faoina | faoinár | faoinar | faoinarb | faoinarbh | |
fara (“along with, beside”) | fairis an | fairis na | fara mo | fara do | farana | faranár | faranar | faranarb | faranarbh | |
i (“in”) | sa, san | sna | i mo im* |
i do id*, it* |
ina | inár | inar | inarb | inarbh | |
le (“with”) | leis an | leis na | le mo lem* |
le do led*, let* |
lena | lenár | lenar | lenarb | lenarbh | |
ó (“from, since”) | ón | ó na ósna* |
ó mo óm* |
ó do ód*, ót* |
óna | ónár | ónar | ónarb | ónarbh | |
trí (“through”) | tríd an | trí na | trí mo | trí do | trína | trínár | trínar | trínarb | trínarbh | |
*Dialectal. |
Further reading[edit]
- "le" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fri”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “la”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “le” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin illae, which is the nominative plural feminine of ille.[1]
Article[edit]
Italian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il lo/l' |
i gli |
feminine | la/l' | le |
le f pl (singular la)
Usage notes[edit]
Contrary to la, le does not elide before words that begin with a vowel:
- le amiche ― the girlfriends
Pronoun[edit]
le f pl (masculine li, singular la)
- (accusative) them (third-person plural feminine)
- Le ho viste. ― I saw them.
Alternative forms[edit]
- -le (enclitic)
Usage notes[edit]
- Never elides.
- Becomes glie when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also[edit]
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Etymology 2[edit]
From Vulgar Latin *illae, a nonstandard form of Latin illī (dative singular of illa). The ae in illae is modelled under influence of the dative case for first-declension feminine nouns, e.g. Classical puellae.
Pronoun[edit]
le f (plural gli)
- (dative) her, to her
- Synonym: (informal) gli
- Le ho detto che la amo. ― I told her that I love her.
- Le ho dato la lettera. ― I gave her the letter.
- (dative) you, to you (term of respect)
- Non le ho detto il mio nome. ― I didn't tell you my name.
- Le ho dato la lettera. ― I gave you the letter.
Usage notes[edit]
- In formal writing, when le is used as term of respect it is usually capitalised as Le to avoid confusion with le (“her”).
- In informal contexts often replaced with gli, especially in spoken language.
- Becomes glie when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
- Never elides.
Alternative forms[edit]
See also[edit]
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
References[edit]
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
le
Maltese[edit]
Etymology[edit]
From Arabic لَا (lā). Cognate with Hebrew לא (lō).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
le
Synonym: (Colloquial) leqq
Related terms[edit]
See also[edit]
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
le (Zhuyin ˙ㄌㄜ)
le
Usage notes[edit]
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mauritian Creole[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Article[edit]
le
- (definite) the
Meriam[edit]
Etymology[edit]
From Rotuman.
Noun[edit]
le
Middle French[edit]
Etymology[edit]
From Old French le, from Latin illum
Article[edit]
le m (feminine la, masculine and feminine plural les)
Descendants[edit]
- French: le
Neapolitan[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
le
- Alternative form of 'e
Coordinate terms[edit]
Number | Person | Nominative | Accusative | Dative | Reflexive | Possessive | Prepositional |
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first-person | io (i') | me | mìo, mìa, mieje, meje | me, méne | ||
second-person, familiar | tu | te | tùjo, tòja, tùoje, tòje | te, téne | |||
second-person, formal | vuje | ve | vuósto, vósta, vuóste, vóste | vuje | |||
third-person, masculine | ìsso | 'o, 'u (lo, lu) | 'i, 'e (li, le) | se | sùjo, sòja, sùoje, sòje | ìsso | |
third-person, feminine | éssa | 'a (la) | 'e (le) | éssa | |||
plural | first-person | nuje | ce | nuósto, nòsta, nuóste, nòste | nuje | ||
second-person, plural | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | |||
third-person, masculine | ìsse | 'i, 'e (li, le) | llòro | se | llòro (invariable) | llòro | |
third-person, feminine | llòro | 'e (le) |
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
le (indeclinable)
Noun[edit]
le n
Etymology 2[edit]
From Old Norse hlæja (“to laugh”), from Proto-Germanic *hlahjaną, from Proto-Indo-European *klek-, *kleg- (“to shout”).
Verb[edit]
le (imperative le, present tense ler, passive -, simple past lo, past participle ledd, present participle leende)
- to laugh
References[edit]
- “le” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse hlæja (“to laugh”),[1] from Proto-Germanic *hlahjaną, from the Proto-Indo-European root *klel-, *kleg- (“to shout”). Akin to English laugh.
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
le (present tense ler, past tense lo, supine ledd or lett, past participle ledd, present participle leande, imperative le)
- (intransitive) to laugh
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Norse hlé.[1] Akin to English lee.
Noun[edit]
le n (definite singular leet, indefinite plural le, definite plural lea)
Adjective[edit]
le (indeclinable)
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
le
- imperative of lea
References[edit]
Anagrams[edit]
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
- lo (9th century in The Sequence of Saint Eulalia and 10th century in La Vie de Saint Léger)
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Article[edit]
le
- the (masculine singular oblique definite article)
- (Picardy, Anglo-Norman) the (feminine singular definite article)
Inflection[edit]
Pronoun[edit]
le
- it (masculine singular object pronoun)
Descendants[edit]
Old Polish[edit]
Conjunction[edit]
le
Descendants[edit]
- Polish: byle
Phalura[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)
- that, this (agr: dist fem / dist non-nom masc)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[7], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)
- those, these (agr: dist)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[8], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 3[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)
- that one
- it
- she (dist fem nom)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[9], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 4[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)
- those ones
- these ones
- they (dist nom)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[10], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Pnar[edit]
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : le Ordinal : wa le | ||
Etymology[edit]
From Proto-Khasian *laːj. Cognate with Khasi lai. Compare Proto-Palaungic *ʔɔɔj (whence Blang [La Gang] lɔ́j) and Car Nicobarese lōe.
Pronunciation[edit]
Numeral[edit]
le
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin illīs, dative common plural of ille.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
le m (unstressed dative form of ei)
- (indirect object, third-person masculine plural) to them (all-male or mixed group)
Pronoun[edit]
le f (unstressed dative form of ele)
- (indirect object, third-person feminine plural) to them (all-female group)
Pronoun[edit]
le m (unstressed accusative form of ele)
- (direct object, third-person feminine plural) them (all-female group)
Related terms[edit]
- lor (stressed dative of ei and ele)
- ele (stressed accusative of ele)
- îl (unstressed dative of el (singular))
- îi (unstressed dative of ea (singular) and unstressed accusative of ei (masculine))
- o (unstressed accusative of ea (singular))
Samoan[edit]
Article[edit]
le
- the (the definite article)
Usage notes[edit]
Only in the singular. Sometimes used where the indefinite article would be used in English.
See also[edit]
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish la. Cognates include Irish leath and Manx lesh.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
le (+ dative)
- with
- by
- down
- Thuit e leis a' chreig. ― He fell down the rock.
- deòir a' ruith leis a h-aodann ― tears running down her face
Inflection[edit]
Personal inflection of le | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | leam | leamsa | ||||||
2nd | leat | leatsa | |||||||
3rd m | leis | leis-san | |||||||
3rd f | leatha | leathase | |||||||
Plural | 1st | leinn | leinne | ||||||
2nd | leibh | leibhse | |||||||
3rd | leotha | leothasan |
Usage notes[edit]
- This form is used before nouns without the definite article; before the definite article the form leis is used.
Serbo-Croatian[edit]
Adverb[edit]
le (Cyrillic spelling ле)
- (archaic) only
- 1556, Hanibal Lucić, U vrime ko čisto
- Nego se varteći dugo tuj zamani,
- Goro, le htih reći, zbogome ostani.
- 1556, Hanibal Lucić, U vrime ko čisto
Related terms[edit]
Slovene[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
lȅ
Further reading[edit]
- “le”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Southern Ndebele[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
le
- these; class 4 proximal demonstrative.
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
le
- this; class 9 proximal demonstrative.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin illī, dative of ille.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
le
- to him, for him; dative of él
- Mi mamá va a escribirle una carta. ― My mom is going to write him a letter.
- to her, for her; dative of ella
- Le dio un beso a Ana. ― He gave Ana a kiss.
- to it, for it; dative of ello
- ¡Ponle esfuerzo! ― Put some effort into it!
- to you, for you (formal); dative of usted
- ¿A usted le gustan los caballos? ― Do you like horses?
- (gender-neutral, neologism) to them, for them (singular); dative of elle
- Le diré que te llame. ― I will tell them to call you.
Usage notes[edit]
- Though le is usually the indirect object form of the direct object pronouns lo/la, it is often used in Spain as a direct object as well...e.g., yo le amo (“I love him”). This phenomenon is known as leísmo.
- Note that when a sentence contains a noun that is an indirect object, a redundant indirect object le (or its plural form les) is also required; for example yo le daré el libro a Jorge (literally “I him will give the book to Jorge”), where him/le corresponds to Jorge. This type of pronoun is obligatory. Both of the object pronouns le and les become se when followed by the direct object lo/la/los/las; hence, yo se lo daré (“I will give it to him/her/them”) rather than yo le/les lo daré.
See also[edit]
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo/la5 | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Adjective[edit]
-le (declinable)
- that (distal demonstrative adjective)
Inflection[edit]
See also[edit]
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish lēia, lea, from Old Norse hlæja (“to laugh”), from Proto-Germanic *hlahjaną.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
le (present ler, preterite log, supine lett, imperative le)
Conjugation[edit]
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | le | les | ||
Supine | lett | letts | ||
Imperative | le | — | ||
Imper. plural1 | len | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | ler | log | les | logs |
Ind. plural1 | le | logo | les | logos |
Subjunctive2 | le | loge | les | loges |
Participles | ||||
Present participle | leende | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Tarantino[edit]
Alternative forms[edit]
Article[edit]
le m pl or f pl
Turkish[edit]
Noun[edit]
le
- The name of the Latin-script letter L.
See also[edit]
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
(classifier cây) le
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
le
- (Central Vietnam, Southern Vietnam) Alternative form of lè (“to loll (tongue); to put out”)
Etymology 3[edit]
Adverb[edit]
le
Etymology 4[edit]
Conjunction[edit]
le
Derived terms[edit]
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
le
- Soft mutation of lle.
Adverb[edit]
le
- (South Wales, colloquial) where
- Le ma'r tŷ bach?
- Where's the loo?
Synonyms[edit]
- ble
- (North Wales, colloquial) lle
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
lle | le | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Xhosa[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lé
- these; class 4 proximal demonstrative.
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lé
- this; class 9 proximal demonstrative.
Yoruba[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
lè
- (auxiliary, defective) to be able, can, to be possible
- Ó lè gbọ́ Yorùbá. ― She can understand Yoruba.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
le
- to be hard in texture, to be difficult
- Iṣẹ́ náà le bí ojú ẹja. ― The work is as hard as a fish's eye.
- (idiomatic) to be healthy, to be in good health
- Synonym: yá
- ṣe ará le o? ― Are you in good health?
Derived terms[edit]
- eré-ìmárale (“exercise”)
- kára ó le (“A Yoruba greeting meaning, may you always be in good health!”)
- líle (“to be hard”)
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
le
Derived terms[edit]
Etymology 4[edit]
Verb[edit]
le
Derived terms[edit]
Etymology 5[edit]
Verb[edit]
lé
- (transitive) to exceed in number
- to yield interest
Derived terms[edit]
Etymology 6[edit]
Verb[edit]
lé
- (intransitive) to appear distinctly
Derived terms[edit]
Etymology 7[edit]
Preposition[edit]
lé
Usage notes[edit]
When a word is homophonous with the verb 'lé'; it always occurs in a non-V1 position.
Derived terms[edit]
Etymology 8[edit]
Verb[edit]
lé
- (transitive) to pursue, to chase
- Wọ́n lé e nílèékulèé, òun náà sàsàákúsàá. ― They pursued him relentlessly, and he also ran relentlessly.
Derived terms[edit]
Etymology 9[edit]
Verb[edit]
lé
- (transitive) to become swollen
Derived terms[edit]
Zou[edit]
Conjunction[edit]
le
References[edit]
Zulu[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
le
- these; class 4 proximal demonstrative.
Inflection[edit]
Stem -lé | ||
---|---|---|
Full form | lé | |
Locative | kule | |
Full form | lé | |
Locative | kule | |
Copulative | yile | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | wale | owale |
Class 2 | bale | abale |
Class 3 | wale | owale |
Class 4 | yale | eyale |
Class 5 | lale | elale |
Class 6 | ale | awale |
Class 7 | sale | esale |
Class 8 | zale | ezale |
Class 9 | yale | eyale |
Class 10 | zale | ezale |
Class 11 | lwale | olwale |
Class 14 | bale | obale |
Class 15 | kwale | okwale |
Class 17 | kwale | okwale |
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
le
- this; class 9 proximal demonstrative.
Inflection[edit]
Stem -lé | ||
---|---|---|
Full form | lé | |
Locative | kule | |
Full form | lé | |
Locative | kule | |
Copulative | yile | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | wale | owale |
Class 2 | bale | abale |
Class 3 | wale | owale |
Class 4 | yale | eyale |
Class 5 | lale | elale |
Class 6 | ale | awale |
Class 7 | sale | esale |
Class 8 | zale | ezale |
Class 9 | yale | eyale |
Class 10 | zale | ezale |
Class 11 | lwale | olwale |
Class 14 | bale | obale |
Class 15 | kwale | okwale |
Class 17 | kwale | okwale |
References[edit]
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “le”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “le (2)”
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ə
- Rhymes:English/eɪ
- English terms with homophones
- English lemmas
- English articles
- English informal terms
- English humorous terms
- English terms with quotations
- English prepositions
- English terms with obsolete senses
- English terms with usage examples
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian prepositions
- Albanian terms with usage examples
- Gheg Albanian
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese pronouns
- Bourguignon terms inherited from Latin
- Bourguignon terms derived from Latin
- Bourguignon lemmas
- Bourguignon articles
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican terms inherited from Old Latin
- Corsican terms derived from Old Latin
- Corsican lemmas
- Corsican articles
- Corsican archaic forms
- Corsican pronouns
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian articles
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish verbs
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/ə
- Rhymes:French/ə/1 syllable
- French lemmas
- French articles
- French terms with usage examples
- French pronouns
- Friulian lemmas
- Friulian pronouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Garifuna lemmas
- Garifuna articles
- Garifuna terms with usage examples
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/lɛ
- Rhymes:Hungarian/lɛ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adverbs
- Hungarian two-letter words
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido articles
- Ido terms with usage examples
- Ido nouns
- io:Latin letter names
- Interlingua lemmas
- Interlingua articles
- Interlingua pronouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish prepositions
- Irish prepositions governing the dative
- Irish terms with usage examples
- Irish terms with quotations
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/e
- Rhymes:Italian/e/1 syllable
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian articles
- Italian terms with usage examples
- Italian pronouns
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adverbs
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole articles
- Meriam terms derived from Rotuman
- Meriam lemmas
- Meriam nouns
- ulk:Human
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French articles
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Neapolitan/e
- Rhymes:Neapolitan/e/1 syllable
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan pronouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 6 strong verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French articles
- Picard Old French
- Anglo-Norman Old French
- Old French pronouns
- Old Polish lemmas
- Old Polish conjunctions
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura determiners
- Phalura pronouns
- Pnar terms inherited from Proto-Khasian
- Pnar terms derived from Proto-Khasian
- Pnar terms with IPA pronunciation
- Pnar lemmas
- Pnar numerals
- Pnar cardinal numbers
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/e
- Rhymes:Romanian/e/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Samoan lemmas
- Samoan articles
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with archaic senses
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene adverbs
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele pronouns
- Southern Ndebele demonstrative pronouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish pronouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish gender-neutral terms
- Spanish neologisms
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Rhymes:Swedish/eː
- Rhymes:Swedish/eː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with obsolete senses
- Swedish strong verbs
- Swedish class 6 strong verbs
- Tarantino lemmas
- Tarantino articles
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Latin letter names
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese nouns classified by cây
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese verbs
- Central Vietnamese
- Southern Vietnamese
- Vietnamese adverbs
- Vietnamese terms with rare senses
- Vietnamese conjunctions
- Vietnamese terms with archaic senses
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/eː
- Rhymes:Welsh/eː/1 syllable
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Welsh lemmas
- Welsh adverbs
- Welsh terms with usage examples
- Xhosa terms with IPA pronunciation
- Xhosa lemmas
- Xhosa pronouns
- Xhosa demonstrative pronouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba auxiliary verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba idioms
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba intransitive verbs
- Yoruba prepositions
- Zou lemmas
- Zou conjunctions
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu pronouns
- Zulu demonstrative pronouns
- Zulu pronouns with tone H