lor
English[edit]
Etymology[edit]
From Min Nan and Cantonese 囉/啰 (lo1).
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
lor (Manglish, Singlish, colloquial Hong Kong)
- Used to convey a sense of resignation.
- Next time lor. ― Leave it for next time.
- OK lor, go ahead. ― Fine, go ahead.
- 2003 November 16, Suzanne Sng, The Sunday Times, Singapore, page 16:
- [B]y then, it was too late, and I just told myself, ‘Ya lor. He’s right.’
- Asserts that the answer to something is obvious or straightforward.
- You lor. ― It's obviously you then.
- Then tell him lor. ― You go and tell him then.
- Used to emphasise one's opinion.
Derived terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- Low, Ee Ling; Brown, Adam (2005) English in Singapore: An Introduction[1]
- Wee, Lionel (2002), “Lor in colloquial Singapore English”, in Journal of Pragmatics[2], volume 34, issue 6
Anagrams[edit]
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin illōrum (“of those”), genitive plural of ille, illud. Compare Romanian lor.
Pronoun[edit]
lor (genitive form of elj, and eali)
Pronoun[edit]
lor (long/stressed dative form of elj, and eali)
- to them
Usage notes[edit]
Always preceded by 'a'- "a lor".
Related terms[edit]
- (a) lui (masculine singular dative- long/stressed form)
- (a) ljei (feminine singular dative- long/stressed form)
- lã (masculine/feminine plural dative- short/unstressed form)
Breton[edit]
Adjective[edit]
lor
Cantonese[edit]
For pronunciation and definitions of lor – see 囉 (“Cantonese particle”). (This character, lor, is a variant form of 囉.) |
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French lors and alors, Italian allora.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
lor
- at the time of (an event), at the same time as
Derived terms[edit]
See also[edit]
- dum (“during, in (a period of time)”)
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Javanese lor (ꦭꦺꦴꦂ), from Old Javanese lor, from Proto-Malayo-Polynesian *lahud, from Proto-Austronesian *lahud. Doublet of laut.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lor
Further reading[edit]
- “lor” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua[edit]
Etymology[edit]
From Italian loro and French leur.
Determiner[edit]
lor
- (possessive) their
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
lor
- Apocopic form of loro
- early 14th century, Dante, “Canto III”, in Inferno, lines 103–105:
- Bestemmiavano Dio e’ lor parenti,
l’umana spezie e ’l loco e ’l tempo e ’l seme
di lor semenza e di lor nascimenti.- God they blasphemed and their progenitors,
the human race, the place, the time, the seed
of their engendering and of their birth!
- God they blasphemed and their progenitors,
Javanese[edit]
Romanization[edit]
lor
- Romanization of ꦭꦺꦴꦂ
Mauritian Creole[edit]
Alternative forms[edit]
- or
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
lor
Etymology 2[edit]
Preposition[edit]
lor
Old Catalan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
In sense 1, inherited from Latin illōrum. In sense 2, borrowed from Italian loro.
Pronoun[edit]
lor
References[edit]
- “lor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronoun[edit]
lor
- to them (third-person indirect object pronoun)
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- la novele lor aporte
- [He] brought the news to them
Determiner[edit]
lor
- their (third-person plural possessive)
- c. 1155, Wace, Le Roman de Brut:
- Et lor dex en ont merciés.
- And they thanked their gods for it.
Descendants[edit]
- French: leur
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lahud, from Proto-Austronesian *lahud. Doublet of lahut (“sea”) and lod (“sea”).
Noun[edit]
lor
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Javanese: ꦭꦺꦴꦂ (lor, “north”)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin illōrum (“of those”), genitive plural of ille, illud. Compare Italian loro, French leur.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lor (genitive form of ei, and ele)
- (also possessive determiner) their
Synonyms[edit]
- (less frequently used): său (masculine singular), sa (feminine singular), săi (masculine plural), sale (feminine plural)
Pronoun[edit]
lor (dative form of ei, and ele)
- to them
See also[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lor (definite accusative loru, plural lorlar)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | lor | |
Definite accusative | loru | |
Singular | Plural | |
Nominative | lor | lorlar |
Definite accusative | loru | lorları |
Dative | lora | lorlara |
Locative | lorda | lorlarda |
Ablative | lordan | lorlardan |
Genitive | lorun | lorların |
Wolof[edit]
Noun[edit]
lor (definite form lor wi)
- English terms borrowed from Min Nan
- English terms derived from Min Nan
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English particles
- Manglish
- Singlish
- English colloquialisms
- Hong Kong English
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Singapore English
- Malaysian English
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Aromanian personal pronouns
- Aromanian possessive pronouns
- Breton lemmas
- Breton adjectives
- Chinese variant forms
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese particles
- Cantonese particles
- Min Nan particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido prepositions
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese Indonesian
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua lemmas
- Interlingua determiners
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/or
- Rhymes:Italian/or/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian determiners
- Italian apocopic forms
- Italian terms with quotations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Mauritian Creole prepositions
- Old Catalan terms inherited from Latin
- Old Catalan terms derived from Latin
- Old Catalan terms borrowed from Italian
- Old Catalan terms derived from Italian
- Old Catalan lemmas
- Old Catalan pronouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French terms with quotations
- Old French determiners
- Old French possessive determiners
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Javanese doublets
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Romanian possessive determiners
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Cheeses
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- wo:Bodily fluids