min

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

min

  1. (mathematics) minimum function
  2. (metrology) minute in International System of Units
  3. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Minangkabau.

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /mɪn/
  • (file)
  • Rhymes: -ɪn

Etymology 1[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

min (plural mins)

  1. Abbreviation of minute.
  2. (colloquial) Clipping of minute.
    Dinner's ready, darling! – Be there in a min!

Etymology 2[edit]

From Middle English min, from Old English min (less; small, mean), from Proto-Germanic *minniz (less), from Proto-Indo-European *mey- (small, little). Cognate with Scots min (less, lesser), West Frisian min (small, bad), Dutch min (less, small), Low German minn (small, low, lean), German minder (less), Icelandic minna (less), Latin minus (less).

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

min

  1. (obsolete or UK dialectal, Scotland) less
    • Le Bone Florence (late 1300s)
      The more and the minne
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Middle English min, minne, partly from Old English myne (mind, intent, desire, love), from Proto-West Germanic *muni, from Proto-Germanic *muniz (mind, memory); and also from Old Norse minni (memory), from Proto-Germanic *gaminþiją (memory, remembrance); both from Proto-Indo-European *men- (to think). Related to Icelandic minni (memory), German Minne (love).

Noun[edit]

min (plural mins)

  1. (obsolete) Memory; remembrance.
    • 1875, Joshiah Gilbet Holland, Sevenoaks:
      [] and faith I've done that same and found me min; []

Etymology 4[edit]

From Middle English minnen, mynnen, from Old Norse minna (to bring to mind), from minni (memory). See above.

Verb[edit]

min (third-person singular simple present mins, present participle minning, simple past and past participle minned)

  1. (transitive, obsolete) to bring to the mind of; remind
  2. (transitive, obsolete) to remember
  3. (transitive, obsolete) to mention

Etymology 5[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

min (plural mins)

  1. Abbreviation of minimum.
  2. (colloquial) Clipping of minimum.
    Antonym: max
    He's gotta be at least 60, min!
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Anagrams[edit]

Arigidi[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. me, first person singular pronoun, as object

References[edit]

  • B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)

Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin minō, collateral form of minor. Compare Romanian mâna, mân.

Verb[edit]

min (third-person singular present indicative minã, past participle minatã)

  1. to move

Related terms[edit]

Asturian[edit]

Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Pronoun[edit]

min

  1. me (as the object of a preposition)

Azerbaijani[edit]

Other scripts
Cyrillic мин
Abjad مین
Azerbaijani numbers (edit)
 ←  1  ←  100 1,000
    Cardinal: min
    Ordinal: mininci

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *bïŋ (thousand). Cognate with Old Turkic 𐰉𐰃𐰭 (bïŋ), 𐰋𐰃𐰭 (biŋ), Old Uyghur mynk (mïŋ, thousand), Turkish bin (thousand), Bashkir мең (meñ, thousand), etc.

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

min

  1. thousand

Declension[edit]

    Declension of min
singular plural
nominative min
minlər
definite accusative mini
minləri
dative minə
minlərə
locative mində
minlərdə
ablative mindən
minlərdən
definite genitive minin
minlərin
    Possessive forms of min
nominative
singular plural
mənim (my) minim minlərim
sənin (your) minin minlərin
onun (his/her/its) mini minləri
bizim (our) minimiz minlərimiz
sizin (your) mininiz minləriniz
onların (their) mini or minləri minləri
accusative
singular plural
mənim (my) minimi minlərimi
sənin (your) minini minlərini
onun (his/her/its) minini minlərini
bizim (our) minimizi minlərimizi
sizin (your) mininizi minlərinizi
onların (their) minini or minlərini minlərini
dative
singular plural
mənim (my) minimə minlərimə
sənin (your) mininə minlərinə
onun (his/her/its) mininə minlərinə
bizim (our) minimizə minlərimizə
sizin (your) mininizə minlərinizə
onların (their) mininə or minlərinə minlərinə
locative
singular plural
mənim (my) minimdə minlərimdə
sənin (your) minində minlərində
onun (his/her/its) minində minlərində
bizim (our) minimizdə minlərimizdə
sizin (your) mininizdə minlərinizdə
onların (their) minində or minlərində minlərində
ablative
singular plural
mənim (my) minimdən minlərimdən
sənin (your) minindən minlərindən
onun (his/her/its) minindən minlərindən
bizim (our) minimizdən minlərimizdən
sizin (your) mininizdən minlərinizdən
onların (their) minindən or minlərindən minlərindən
genitive
singular plural
mənim (my) minimin minlərimin
sənin (your) mininin minlərinin
onun (his/her/its) mininin minlərinin
bizim (our) minimizin minlərimizin
sizin (your) mininizin minlərinizin
onların (their) mininin or minlərinin minlərinin

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Basque *biN.[1]

Adjective[edit]

min (comparative minago, superlative minen, excessive minegi)

  1. spicy, hot, bitter
  2. painful
  3. intimate
  4. (chiefly Northern) strong, intense
Declension[edit]

Noun[edit]

min inan

  1. pain
  2. suffering
  3. nostalgia, longing
  4. desire, wish
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Basque *bini.

Noun[edit]

min inan

  1. (Biscayan) Alternative form of mihi (tongue)

References[edit]

  1. ^ min” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading[edit]

  • "min" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • min” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Chinese[edit]

Etymology[edit]

From clipping of English minus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /maːi̯⁵⁵/, /maːi̯n⁵⁵/

Suffix[edit]

min

  1. (Hong Kong Cantonese, school slang, university slang) minus (in an academic grade)
    A minA-

Cornish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

min f (singulative minen)

  1. kids (young goats)

Crimean Tatar[edit]

Noun[edit]

min (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. defect, fault

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz (my), genitive of *ek (I).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

min

  1. Abbreviation of minimal.
    Alternative form: min.

Noun[edit]

min

  1. Abbreviation of minut.
  2. Abbreviation of minimum.
    Alternative form: min.

Pronoun[edit]

min (neuter mit, plural mine)

  1. mine 1.st person singular possessive pronoun
  2. my 1.st person singular possessive adjective

See also[edit]

Domari[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic مِنْ (min).

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

min

  1. from

References[edit]

  • Matras, Yaron (2012) A Grammar of Domari (Mouton Grammar Library)‎[2], Walter de Gruyter, →ISBN, page 172

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch minne, from minnemoeder.

Noun[edit]

min f (plural minnen, diminutive minnetje n)

  1. wetnurse
  2. maid, especially a nursemaid
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Negerhollands: minnetje (from the diminutive)
  • Papiamentu: menchi, minnetsje, míntsje (from the diminutive)

Etymology 2[edit]

A contraction of mannin (woman).

Noun[edit]

min f (plural minnen, diminutive minnetje n)

  1. woman
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Middle Dutch min, from Old Dutch min.

Preposition[edit]

min

  1. minus
    Synonym: minus
Descendants[edit]
  • Papiamentu: men

Adjective[edit]

min

  1. (obsolete) comparative degree of weinig; less, fewer.
Derived terms[edit]

Adjective[edit]

min (comparative minder, superlative minst)

  1. few, little, less common synonym of weinig.
  2. opprobrious, unpleasant

Etymology 4[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

min

  1. inflection of minnen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Elfdalian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse með, with a change from ð > n.

Preposition[edit]

min

  1. with

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

Esperanto first person singular pronoun mi + accusative/objective case ending -n

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. accusative of mi
    Li batis min!He hit me!
  2. myself
    Mi vidas min.I see myself.

Finnish[edit]

Noun[edit]

min

  1. Abbreviation of minuutti.

Anagrams[edit]

Fula[edit]

Etymology 1[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. 1st person singular emphatic pronoun I, me
Usage notes[edit]

Dialectal variants[edit]

  • miin (Pulaar, Fouta-toro, Adamawa, Liptaako, Maasina)

Etymology 2[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. (Adamawa) first person plural exclusive;short form we, us
Usage notes[edit]
See also[edit]

Dialectal variants[edit]

References[edit]

Galician[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. oblique of eu

Guayabero[edit]

Noun[edit]

min

  1. water

References[edit]

  • Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary (1992), page 48; also ASJP (min); contrast Čestmír Loukotka, ‎Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 149, which has minta

Hungarian[edit]

Pronominal adverbs from case suffixes (cf. postpositions)
ed suffix who? what? this that he/she
(it)*
case v. pr. c.
nom. ki mi ez az ő* / -∅
az / -∅
acc. -t / -ot /
-at / -et / -öt
kit mit ezt azt őt* / -∅
azt / -∅
c1
c2
dat. -nak / -nek kinek minek ennek annak neki neki- c
ins. -val / -vel kivel mivel ezzel/
evvel
azzal/
avval
vele c
c-f. -ért kiért miért ezért azért érte c
tra. -vá / -vé kivé mivé ezzé azzá c
ter. -ig meddig eddig addig c
e-f. -ként (kiként) (miként) ekként akként c
e-m. -ul / -ül c
ine. -ban / -ben kiben miben ebben abban benne c
sup. -n/-on/-en/-ön kin min ezen azon rajta (rajta-) c
ade. -nál / -nél kinél minél ennél annál nála c
ill. -ba / -be kibe mibe ebbe abba bele bele- c
sub. -ra / -re kire mire erre arra rá- c
all. -hoz/-hez/-höz kihez mihez ehhez ahhoz hozzá hozzá- c
el. -ból / -ből kiből miből ebből abból belőle c
del. -ról / -ről kiről miről erről arról róla c
abl. -tól / -től kitől mitől ettől attól tőle c
*: Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be
construed likewise. – Forms in parentheses are uncommon. All »

Etymology[edit]

mi +‎ -n

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. superessive singular of mi
    Min dolgozol?What are you working on?

Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

min

  1. less
    Antonym: plu

Indonesian[edit]

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Internationalism, borrowed from Dutch min, from Middle Dutch min, from Old Dutch min.[1]

Adjective[edit]

min

  1. apocopic form of minus

Etymology 2[edit]

Internationalism, borrowed from Dutch munt, from Middle Dutch mente, minte, from Latin mentha.[1]

Noun[edit]

min (plural min-min, first-person possessive minku, second-person possessive minmu, third-person possessive minnya)

  1. mint:
    1. Any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae, typically aromatic with square stems.
    2. The flavouring of the plant, either a sweet, a jelly or sauce.
    3. Any plant in the mint family, Lamiaceae.
    4. A green colour, like that of mint.
      min:  
    5. A mint-flavored candy, often eaten to sweeten the smell of the breath.
Synonyms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Nicoline van der Sijs (2010) Nederlandse woorden wereldwijd[1], Den Haag: Sdu Uitgevers, →ISBN, →OCLC

Further reading[edit]

Ingrian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *mi-. Compare Finnish mitä ... sen.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

min

  1. (+ sen) Establishes a correlation between multiple comparatives in a sentence; the ...
    Min enemmän siä sööt, sen suuremp siä oot.The more you eat, the bigger you are.
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
      Min alemmaal ono päivyt maan päält, sen pitemp on kupahain, a min hää ono ylempään, sen lyhemp ono kupahain.
      The lower the sun is along the earth, the longer is the shadow, and the higher it is, the shorter is the shadow.

References[edit]

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 310

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish men, min (flour, meal; fine powder, dust).

Noun[edit]

min f (genitive singular mine)

  1. meal
  2. powdered matter
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective[edit]

min

  1. inflection of mion:
    1. vocative/genitive masculine singular
    2. (archaic) dative feminine singular

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
min mhin not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

min

  1. Rōmaji transcription of みん

Kwanka[edit]

Noun[edit]

min

  1. water

Further reading[edit]

Latvian[edit]

Verb[edit]

min

  1. third-person singular/plural present indicative of minēt
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of minēt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of minēt

Verb[edit]

min

  1. inflection of mīt:
    1. second/third-person singular present indicative
    2. third-person plural present indicative
    3. second-person singular imperative
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of mīt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of mīt

Livonian[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. genitive/dative singular of minā

Low German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German min (myn).

Pronoun[edit]

min

  1. my (mine)
    • 1772, De Platt-Dütsche; een Geschrywe, dat dee Hooch-Dütschen eene Wochenschrift heeten, page 319:
      Iß't (dacht he) mynes Vaaders Ernst: so kann ick, up de lezt, doch noch doohn, wat ick will. Iß't syn Spaas: so süht he doch, datt ick em gehorsaam bin.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension[edit]

Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural of all Genders
Nominative min mine
min'
min
min mine
min
Genitive mines (uncommon) mines (uncommon)
Dative minen miner (less common)
mine
min
minen
min
mine
min
Accusative minen mine
min'
min
min mine
min'
min

See also[edit]

Maia[edit]

Noun[edit]

min

  1. comb

Maltese[edit]

Etymology[edit]

From Arabic مَن (man), dialectal Arabic مِين (mīn).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. (interrogative) who

Derived terms[edit]

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

min

  1. Nonstandard spelling of mín.
  2. Nonstandard spelling of mǐn.

Usage notes[edit]

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mauritian Creole[edit]

Etymology[edit]

From Cantonese (min6).

Noun[edit]

min

  1. noodle

References[edit]

  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch min, from Proto-Germanic *minniz.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. less
    Antonym: mêe

Alternative forms[edit]

Adverb[edit]

min

  1. less, to a smaller degree
    Antonym: mêe

Alternative forms[edit]

Further reading[edit]

Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old English mīn (my, mine), from Proto-Germanic *mīnaz (my, mine, pron.) (genitive of *ek (I)), from Proto-Indo-European *méynos (my; mine).

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

min (nominative I)

  1. First-person singular genitive determiner: my

Usage notes[edit]

min is usually used before a vowel and h-, while mi is usually used before a consonant other than h-, much as with Modern English an/a.

Descendants[edit]

  • English: mine (determiner)
  • Scots: mine (determiner)

Pronoun[edit]

min (nominative I)

  1. First-person singular possessive pronoun: mine, of me

Descendants[edit]

  • English: mine (pronoun)
  • Scots: mine (pronoun)

See also[edit]

References[edit]

Middle High German[edit]

Etymology[edit]

From Old High German mīn, from Proto-West Germanic *mīn, from Proto-Germanic *mīnaz.

Determiner[edit]

mîn

  1. my, mine

Descendants[edit]

Northern Kurdish[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. I
  2. me
  3. my, mine

Northern Sami[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈmiːn/

Pronoun[edit]

mīn

  1. accusative/genitive of mii (we)

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse minn.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

min m (feminine mi, neuter mitt, plural mine)

  1. my, mine

See also[edit]

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse minn, from Proto-Germanic *mīnaz. Akin to English mine.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

min (masculine min, feminine mi, neuter mitt, plural mine)

  1. my, mine
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

min

  1. imperative of mina

References[edit]

Old Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *mīn.

Determiner[edit]

mīn

  1. my
  2. mine

Inflection[edit]

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • mīn”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-West Germanic *mīn.

Cognate with Old Frisian mīn, Old Saxon mīn (Dutch mijn), Old High German mīn (German mein), Old Norse mínn (Swedish min), Gothic 𐌼𐌴𐌹𐌽𐍃 (meins).

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

mīn

  1. my
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Middle English: min

Pronoun[edit]

mīn

  1. genitive of : mine, of me

Etymology 2[edit]

From Proto-Germanic *minniz (small), from Proto-Indo-European *min- (small). Akin to Old High German minniro (smaller) (German minder), Old Norse minni (smaller) (Icelandic minni, minnr), Gothic 𐌼𐌹𐌽𐌽𐌹𐌶𐌰 (minniza, younger), 𐌼𐌹𐌽𐍃 (mins, young), Latin minor (smaller).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

min

  1. small
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Old High German[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-West Germanic *mīn, from Proto-Germanic *mīnaz, whence also Old English mīn, Old Norse mínn.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

mīn

  1. my
  2. mine
Inflection[edit]
Old High German personal pronouns
Number Person Gender Nominative Genitive Dative Accusative
Singular First ih
(ihha, ihcha)
mīn mir mih
Second dīn dir dih
Third Masculine er (her) (sīn) imu, imo inan, in
Feminine siu; , si ira (iru, iro) iru, iro sia
Neuter iz es, is imu, imo iz
Plural First wir unsēr uns unsih
Second ir iuwēr iu iuwih
Third Masculine sie iro im, in sie
Feminine sio iro im, in sio
Neuter siu iro im, in siu
Polite form Second   ir iuwēr iu iuwih
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adverb[edit]

min

  1. less

References[edit]

  1. Braune, Wilhelm. Althochdeutsches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *mīn.

Determiner[edit]

mīn

  1. my
  2. mine

Declension[edit]


Descendants[edit]

  • Middle Low German: mīn
    • German Low German: mien

See also[edit]

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.

Pronoun[edit]

mīn

  1. my

Declension[edit]

Picard[edit]

Pronoun[edit]

min m

  1. my

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /min/
  • Rhymes: -in
  • Syllabification: min

Noun[edit]

min f

  1. genitive plural of mina

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: min

Noun[edit]

min m (invariable)

  1. Abbreviation of minuto.
    1. Used to indicate time in relation to an hour on a 24-hour clock.
      O evento é hoje, às 20h30minThe event is today at 8:30 p.m.
    2. Used to indicate any sequence of time in minutes.
      O atleta completou a corrida em 1h20min45sThe athlete completed the race in 1 hour, 21 minutes and 45 seconds

Usage notes[edit]

  • This abbreviation uses no spaces or points and must always follow a number (in its most common usage, a number between 00 and 59 to indicate the minutes of an hour).
  • This abbreviation is often preceded by a number followed by h, used to represent hours.
  • The abbreviation can be followed by another abbreviation, s, to represent seconds.
    • Example: 20h43min08s

Saterland Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian mīn, from Proto-West Germanic *mīn. Cognates include West Frisian myn and German mein.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

min (feminine mien, neuter mien, plural mien, predicative minnen)

  1. my, mine

See also[edit]

References[edit]

  • Marron C. Fort (2015) “min”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish men, min (flour, meal; fine powder, dust), from Proto-Celtic *min-, possibly from Proto-Indo-European *mn̥-tew-oh₂, see also Ancient Greek ματέω (matéō).[1] However, compare μάσσω (mássō).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

min f (genitive singular mine, plural minean)

  1. flour
    Synonym: flùr

Usage notes[edit]

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
min mhin
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ Trubachyov, Oleg, editor (1992), “*męti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 19 (*męs⁽'⁾arь – *morzakъ), Moscow: Nauka, →ISBN, page 19

Seychellois Creole[edit]

Etymology[edit]

From Cantonese (min6).

Noun[edit]

min

  1. noodle

References[edit]

  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

Sumerian[edit]

Romanization[edit]

min

  1. Romanization of 𒈫 (min)

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From minut.

Noun[edit]

min

  1. min; minute

Etymology 2[edit]

From minimum.

Noun[edit]

min

  1. min; minimum

Etymology 3[edit]

From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.

Pronoun[edit]

min c (neuter singular mitt, plural mina)

  1. my
  2. mine
Declension[edit]

Etymology 4[edit]

Borrowed from German Miene.

Noun[edit]

min c

  1. a facial expression
    Synonym: ansiktsuttryck
Declension[edit]
Declension of min 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative min minen miner minerna
Genitive mins minens miners minernas
Derived terms[edit]
See also[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]

Tatar[edit]

Pronoun[edit]

min

  1. I

Unami[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Algonquian *mi·na (berry).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

min inan (plural mina)

  1. berry, huckleberry, currant; seed

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “min”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun[edit]

min (綿, )

  1. (archaic, literary) I; me

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

(classifier con) min

  1. (dialectal) gaur

Welsh[edit]

Etymology[edit]

According to Stokes, from Proto-Celtic *maknā, *meknos, from Proto-Indo-European *mak-, *maks- (bag, bellows, belly), see also English maw.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

min m (plural minion)

  1. point, sharp edge
    Synonyms: ymyl, awch
  2. edge, border, brim
    Synonyms: ymyl, ochr, byl
  3. lip
    Synonym: gwefus

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
min fin unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ Stokes, Whitley, Bezzenberger, Adalbert (1894) Urkeltischer Sprachschatz (Wörterbuch der indogermanischen Sprachen; Zweiter Theil) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, page 197