singular
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle English singuler, borrowed from Old French, from Latin singulāris (“alone of its kind”), from Latin singulus (“single”).
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /ˈsɪŋ.ɡjə.lɚ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsɪŋ.ɡjʊ.lə/
Audio (US) (file)
Adjective[edit]
singular (comparative more singular, superlative most singular)
- Being only one of a larger population.
- A singular experiment cannot be regarded as scientific proof of the existence of a phenomenon.
- Synonyms: individual; see also Thesaurus:specific
- Antonyms: general; see also Thesaurus:generic
- Being the only one of the kind; unique.
- She has a singular personality.
- Synonyms: unique; see also Thesaurus:unique
- 1705, J[oseph] Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- The busts […] of the emperors and empresses are all very scarce, and some of them almost singular in their kind.
- (Can we clean up(+) this sense?) 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; Charles Cowden Clarke, editor, The Canterbury Tales of Chaucer. […], 2nd edition, volumes (please specify |volume=I, II, or III), Edinburgh: James Nichol; London: James Nisbet & Co.; Dublin: W. Robertson, 1860, →OCLC:
- And God forbid that all a company / Should rue a singular manne's folly.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1620, Francis Bacon, Novum Organum:
- singular instances
- 1839, Charles Darwin, Narrative of the Surveying Voyages of His Majesty’s Ships Adventure and Beagle, between the Years 1826 and 1836, […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 461–462:
- A group of finches, of which Mr. Gould considers there are thirteen species; and these he has distributed into for new sub-genera. These birds are the most singular of any in the archipelago.
- Distinguished by superiority: peerless, unmatched, eminent, exceptional, extraordinary.
- a man of singular gravity or attainments
- Synonyms: exceptional, extraordinary, remarkable
- Out of the ordinary; curious.
- It was very singular; I don't know why he did it.
- Synonyms: curious, eccentric, funny, odd, peculiar, rum, rummy, strange, unusual; see also Thesaurus:strange
- 1642, [John Denham], The Sophy. […], 2nd edition, London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman, […], published 1667, →OCLC, Act I, scene ii, page 11:
- So ſingular a ſadneſs / Muſt have a cauſe as ſtrange as the effect: […]
- 1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- His zeal / None seconded, as out of season judged, / Or singular and rash.
- (grammar) Referring to only one thing or person.
- Antonym: plural
- (linear algebra, of matrix) Having no inverse.
- Synonym: non-invertible
- Antonyms: invertible, non-singular
- (linear algebra, of transformation) Having the property that the matrix of coefficients of the new variables has a determinant equal to zero.
- (set theory, of a cardinal number) Not equal to its own cofinality.
- (law) Each; individual.
- to convey several parcels of land, all and singular
- (obsolete) Engaged in by only one on a side; single.
- 1577, Raphaell Holinshed, The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume I, London: […] [Henry Bynneman] for Iohn Harrison, →OCLC:
- Thus made he an end, and the two princes allowed well of his last motion, and so order was taken, that they should fight togither in a singular combat
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun[edit]
singular (plural singulars)
- (grammar) A form of a word that refers to only one person or thing.
- Antonym: plural
- (logic) That which is not general; a specific determinate instance.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
See also[edit]
- (grammatical numbers) grammatical number; singular, dual, trial, quadral, quintal, paucal, plural (Category: en:Grammar)
Further reading[edit]
- “singular”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “singular”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “singular”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin singulāris. Doublet of senglar.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
singular m or f (masculine and feminine plural singulars)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin singulāris.
Adjective[edit]
singular m or f (plural singulares)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin singulāris. Doublet of senheiro.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sin‧gu‧lar
Adjective[edit]
singular m or f (plural singulares)
- singular (being the only one of a kind)
- Synonym: único
- (grammar) singular (referring to only one thing)
- Antonym: plural
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
singular m (plural singulares)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin singularis or French singulier.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
singular m or n (feminine singular singulară, masculine plural singulari, feminine and neuter plural singulare)
Declension[edit]
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | singular | singulară | singulari | singulare | ||
definite | singularul | singulara | singularii | singularele | |||
genitive/ dative |
indefinite | singular | singulare | singulari | singulare | ||
definite | singularului | singularei | singularilor | singularelor |
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin singulāris.
Noun[edit]
sȉngulār m (Cyrillic spelling си̏нгула̄р)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | singular | singulari |
genitive | singulara | singulara |
dative | singularu | singularima |
accusative | singular | singulare |
vocative | singulare | singulari |
locative | singularu | singularima |
instrumental | singularom | singularma |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin singulāris. Doublet of señero.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
singular m or f (masculine and feminine plural singulares)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
singular m (plural singulares)
Further reading[edit]
- “singular”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *sem-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Middle English terms with quotations
- en:Grammar
- en:Linear algebra
- en:Set theory
- en:Law
- English terms with obsolete senses
- English nouns
- English countable nouns
- en:Logic
- English autological terms
- en:One
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- ca:Grammar
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- gl:Grammar
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- pt:Grammar
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- ro:Grammar
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Grammar