raro

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Raro

'Are'are[edit]

Noun[edit]

raro

  1. sky

Synonyms[edit]

References[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

Attested since the 14th century. Probably borrowed from Latin rārus, rather than inherited.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

raro m (feminine singular rara, masculine plural raros, feminine plural raras)

  1. rare
  2. thin, sparse
    • 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 105:
      Outra enfirmidade se faz enno ventre do Cauallo que faz rrugyr as tripas, et faz a miude estercar o Cauallo cruu et rraro como agooa
      another sickness happens in the belly of the horse that make the guts rumble, and frequently it makes the horse defecate raw and sparse as water
    • 1455, María del Carmen Sánchez Carrera (ed.), El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres. A Coruña: Fundación Barrié, page 336:
      primeiramente que lle roçasen toda enderredor o silvar e mato hua braça que sobra sobre a dita vinna e mays en fondo dela apo quanto que estava muyto rara e em outros lugares que a ontrechatasem ou encasasem e que aestes chantamentos ou encasamentos que lle deytasen tres carros desterco e por quanto non fora arrendada que a cavasen toda en este mes de ianeiro primeiro que ven, sendo primeiramente rosado todo enderredor e o silvar e mato que sae por cima da dita vinna e de mays que daqui endeante desen cada vinna em cada hun anno duas cavas en sua sazon
  3. scarce
    • c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana, Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 150:
      son tã poucas et tã rraras [...]
      they are so few and so scarce [...]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • raro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • raro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • raro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • raro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin rārus.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

raro (feminine singular rara, masculine plural rari, feminine plural rare)

  1. rare

Related terms[edit]


Latin[edit]

Adjective[edit]

rārō

  1. dative masculine singular of rārus
  2. dative neuter singular of rārus
  3. ablative masculine singular of rārus
  4. ablative neuter singular of rārus

Adverb[edit]

rārō (comparative rārius, superlative rārissimē)

  1. rarely, seldom.

References[edit]

  • raro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • raro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • raro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *lalo, from Proto-Oceanic *ralom, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *daləm, from Proto-Austronesian *daləm.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ra‧ro

Noun[edit]

raro

  1. the underworld
    Ka tae tō wairua ki raro.
    Your spirit will go to the underworld.
  2. bottom
  3. north

Preposition[edit]

raro

  1. below
  2. under

Derived terms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Probably borrowed from Latin rārus. Compare ralo, an inherited doublet.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

raro m (feminine singular rara, masculine plural raros, feminine plural raras, comparable)

  1. rare (very uncommon)
  2. exceptional; extraordinary (much better than average)
    Synonyms: excepcional, extraordinário, notável, inusitado
  3. sparse (few and far apart)
    Synonyms: ralo, esparso

Conjugation[edit]

Antonyms[edit]

Related terms[edit]


Rapa Nui[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *lalo, from Proto-Oceanic *ralom, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *daləm, from Proto-Austronesian *daləm.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ra‧ro

Noun[edit]

raro

  1. bottom (lower part)
    Ki ea-mai mai raro mai te rano.
    When coming up from the bottom of the crater.
    Ku toka ana te vai i raro i te puna.
    There is little water left at the bottom of the lake.

Preposition[edit]

raro

  1. below
    i raro i te pakoga
    below the deep place
  2. under
    I te ahiahi-ata he garo te raá ki raro ki te vai kava.
    In the evening the sun disappears under the sea.

Derived terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin rārus. Doublet of the inherited ralo[1].

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈraɾo/, [ˈra.ɾo]

Adjective[edit]

raro (feminine rara, masculine plural raros, feminine plural raras) (superlative rarísimo)

  1. strange or odd
  2. rare

Derived terms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]


Tahitian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *lalo, from Proto-Oceanic *ralom, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *daləm, from Proto-Austronesian *daləm.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ra‧ro

Noun[edit]

raro

  1. west

Synonyms[edit]

Preposition[edit]

raro

  1. below
  2. under
    Teie râ, te vai noa ra te tahi mau tuhaa o te oire i raro a‘e i te mau haapueraa pehu.
    Yet all the while part of the city lay buried under mounds of apparent rubbish.

Tswana[edit]

Tswana cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : raro

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-tátʊ̀.

Numeral[edit]

raro

  1. three