rara
Afar
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rará f
Ao
[edit]Verb
[edit]rara
- (Chungli) to fight
Inflection
[edit]| Affirmative | Negative | ||
|---|---|---|---|
| Past | Simple | rara | merara |
| Perfect | raraogo | meraraogo | |
| Present | Simple | rarar | merarar |
| Progressive | raradar raradagi |
meraradar meraradagi | |
| Future/infinitive | raratsü | meraratsü | |
| Imperative | rarang | terara | |
| Present participle | rara-a | merarai | |
| Conditional | rarara rararabang |
merarara merararabang | |
Noun
[edit]rara
Further reading
[edit]- Gowda, K. S. Gurubasave (1985), Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 62
- Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 120
Asturian
[edit]Adjective
[edit]rara
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rara
Central Bikol
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rára (Basahan spelling ᜍᜍ)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rârâ (Basahan spelling ᜍᜍ)
- act or manner of lapping up (to drink like an animal)
Derived terms
[edit]Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rara (accusative singular raran, plural raraj, accusative plural rarajn)
Fijian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *raraŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ.
Verb
[edit]rara
- to warm up something by fire
Derived terms
[edit]Galician
[edit]Adjective
[edit]rara
Gilbertese
[edit]Noun
[edit]rara
Hanunoo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *rara (“red”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rará or rarâ (Hanunoo spelling ᜮᜮ)
- red
- rara:
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Conklin, Harold C. (1953), Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 229
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*rara”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Iban
[edit]Verb
[edit]rara
- break up a quarrel, oppose combatants
- Rara iya kasar.
- He was rough when breaking up a quarrel.
- Uji rara seduai nyin ke betalat enggaika nyau berekak lagi.
- Stop those two over there from arguing further lest they fight afterward.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ensiring, Janang., Saleh, Robert Menua. A Comprehensive Iban-English Dictionary The Dayak Cultural Foundation. 2016.
Ilocano
[edit]Noun
[edit]rara
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rara
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]rara
- romanization of ꦫꦫ
Kambera
[edit]Verb
[edit]rara
- (intransitive) to be red
- (intransitive) to be ripe
Derived terms
[edit]References
[edit]- Marian Klamer (1998), A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- rāra:
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈraː.ra]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈraː.ra]
- rārā:
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈraː.raː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈraː.ra]
Adjective
[edit]rāra
- inflection of rārus:
Adjective
[edit]rārā
References
[edit]- "rara", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Makasar
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.
Noun
[edit]rara (Lontara spelling ᨑᨑ)
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa.
Root
[edit]rara (Lontara spelling ᨑᨑ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- A. A. Cense (2024), Makassaars-Nederlands woordenboek[1], Brill,
Māori
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *lala (“scattered, disorderly”).
Verb
[edit]rara
- to spread out, to scatter
- to rush in disorder, to stampede
- Ka rara ngā ika ki runga o te kaharunga.
- The fish rushed over the upper edge of the seine net.
Etymology 2
[edit]From Proto-Oceanic *rara, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dada, from Proto-Malayo-Polynesian *dahdah, from Proto-Austronesian *daSdaS (“chest”).
Noun
[edit]rara
References
[edit]- “rara” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (“maiden, virgin, unmarried girl”). Doublet of ḍara.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rara
Alternative forms
[edit]Descendants
[edit]- > Javanese: ꦫꦫ (rara) (inherited)
Further reading
[edit]- "rara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ˈʁa.ɾɐ/ [ˈha.ɾɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁa.ɾɐ/ [ˈχa.ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁa.ɾa/ [ˈha.ɾa]
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: ra‧ra
Adjective
[edit]rara
Principense
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rara
References
[edit]- “rara” in 2012, Vanessa Pinheiro de Araújo, Um Dicionário Principense-Português.
Rapa Nui
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *rara (“to grill, to roast, to heat over fire”).
Verb
[edit]rara
- to scorch, to singe
- to warm
- he-rara i te nua ki ruga ki te ahi mo hakapakapaka ― to warm clothing near a fire so as to dry it
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *rara (“side, to be on the side, move to the side”).
Noun
[edit]rara
- side
- rara mata'u ― right side
- rara maûi ― left side
References
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]rara
Shona
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Verb
[edit]-rárá (infinitive kurárá)
- to sleep
Sotho
[edit]Verb
[edit]rara
- to be entwined
Southern Ndebele
[edit]Verb
[edit]-rara?
- to surprise
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rara
Swedish
[edit]Adjective
[edit]rara
Tahitian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *raqaraqa (“branchy, having branches; small branches”).
Noun
[edit]rara
- a branch
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *rara (“to grill, to roast, to heat over fire”).
Verb
[edit]rara
- to scorch over or on the fire
References
[edit]- “rara” in John Davies, A Tahitian and English dictionary, with introductory remarks on the Polynesian language, and a short grammar of the Tahitian dialect: with an appendix containing a list of foreign words used in the Tahitian Bible, in commerce, etc., with the sources from whence they have been derived, 1851.
Western Bukidnon Manobo
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]rara
- to weave
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rárà
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]rárá
Interjection
[edit]rárá
- not at all!
- Synonym: ráráárá
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar feminine nouns
- aa:Horse tack
- Ao lemmas
- Ao verbs
- Ao nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ara
- Rhymes:Esperanto/ara/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian lemmas
- Fijian verbs
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Gilbertese lemmas
- Gilbertese nouns
- Hanunoo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hanunoo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hanunoo 2-syllable words
- Hanunoo terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hanunoo/a
- Rhymes:Hanunoo/a/2 syllables
- Rhymes:Hanunoo/aʔ
- Rhymes:Hanunoo/aʔ/2 syllables
- Hanunoo lemmas
- Hanunoo nouns
- Hanunoo terms with Hanunoo script
- hnn:Colors of the rainbow
- hnn:Reds
- Iban lemmas
- Iban verbs
- Iban terms with usage examples
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ara
- Rhymes:Italian/ara/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kambera lemmas
- Kambera verbs
- Kambera intransitive verbs
- Kambera stative verbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms derived from Proto-Austronesian
- Makasar lemmas
- Makasar nouns
- Makasar terms with archaic senses
- Makasar dialectal terms
- Makasar roots
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori terms inherited from Proto-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Polynesian
- Māori lemmas
- Māori verbs
- Māori terms with usage examples
- Māori terms inherited from Proto-Oceanic
- Māori terms derived from Proto-Oceanic
- Māori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Austronesian
- Māori terms derived from Proto-Austronesian
- Māori nouns
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese doublets
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ra
- Rhymes:Old Javanese/ra/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾɐ
- Rhymes:Portuguese/aɾɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Principense terms with IPA pronunciation
- Principense lemmas
- Principense verbs
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui verbs
- Rapa Nui terms with usage examples
- Rapa Nui nouns
- Romanian terms suffixed with -a
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Shona terms inherited from Proto-Bantu
- Shona terms derived from Proto-Bantu
- Shona lemmas
- Shona verbs
- sn:Sleep
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾa
- Rhymes:Spanish/aɾa/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Tahitian terms derived from Proto-Oceanic
- Tahitian terms inherited from Proto-Oceanic
- Tahitian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Tahitian terms derived from Proto-Austronesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Austronesian
- Tahitian verbs
- Western Bukidnon Manobo lemmas
- Western Bukidnon Manobo verbs
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba particles
- Yoruba interjections
- yo:Poetry
- yo:Culture