flexible
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle French flexible, from Latin flexibilis, from flectō (“I bend, curve”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
flexible (comparative more flexible, superlative most flexible)
- Capable of being flexed or bent without breaking; able to be turned or twisted without breaking.
- Synonym: pliable
- Antonyms: stiff, brittle, inflexible
- When the splitting wind Makes flexible the knees of knotted oaks. -William Shakespeare
- Willing or prone to give way to the influence of others; not invincibly rigid or obstinate.
- Synonyms: tractable, manageable, ductile
- Phocion was a man of great severity, and no ways flexible to the will of the people. - Francis Bacon.
- Women are soft, mild, pitiful, and flexible. - William Shakespeare
- Capable or being adapted or molded in some way.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
easily bent without breaking
|
|
easy and compliant
|
|
capable or being adapted or molded
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
See also[edit]
Noun[edit]
flexible (plural flexibles)
- (chiefly engineering and manufacturing) Something that is flexible.
- 2009 August 19, Terry McCrann, “Win-win deal for the times”, in Herald Sun[1]:
- Alcan is mostly flexibles -- and so it boosts Amcor's flexible packaging business to a globally significant $7 billion one.
References[edit]
- flexible in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
flexible on Wikipedia.Wikipedia
flexibility on Wikipedia.Wikipedia
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Latin flexibilis.
Adjective[edit]
flexible (epicene, plural flexibles)
- flexible
- Antonym: inflexible
Related terms[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin flexibilis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
flexible (masculine and feminine plural flexibles)
- flexible
- Antonym: inflexible
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “flexible” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “flexible” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “flexible” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “flexible” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin flexibilis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
flexible (plural flexibles)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “flexible” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin flexibilis.
Adjective[edit]
flexible m or f (plural flexibles)
Antonyms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “flexible” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
German[edit]
Adjective[edit]
flexible
- inflection of flexibel:
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin flexibilis, from flectō (“I bend, curve”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
flexible (plural flexibles)
- flexible (clarification of this definition is needed)
Antonyms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “flexible” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Categories:
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English nouns
- English countable nouns
- en:Engineering
- en:Manufacturing
- English terms with quotations
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan words suffixed with -ible
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- German non-lemma forms
- German adjective forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives