git
English[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ɡɪt/
Audio (RP) (file) Audio (GA) (file) - Rhymes: -ɪt
- Homophone: ghit (one pronunciation)
Etymology 1[edit]
From Middle English get (“[illegitimate] offspring”). A southern variant of Scots get (“illegitimate child, brat”), related to beget.[1]
Noun[edit]
git (plural gits)
- (Britain, Ireland, Australia, New Zealand, slang, derogatory) A silly, incompetent, stupid, or annoying person (usually a man).
- 1968, John Lennon (lyrics), “I'm So Tired”, in The Beatles, performed by the Beatles:
- Although I'm so tired, I'll have another cigarette / And curse Sir Walter Raleigh, he was such a stupid git
- 1990, House of Cards, season 1, episode 1:
- Bit of a flash git, don't you think?
- 2000 December 18, BBC and Bafta Tribute to Michael Caine, 16:43–17:05:
- Parkinson: You made films before, but the part that really made your name was Zulu, wasn't it […] and there of course—against type—you played the toff, you played the officer.
- Caine: I played the officer, yeah, and everybody thought I was like that. Everyone was so shocked when they met me, this like Cockney guy had played this toffee-nosed git.
- 2020 December 16, Christian Wolmar, “Coverage of little-used stations does the railway no favours”, in Rail, page 45:
- I'm not being a miserable old git here. I like a laugh as much as anyone, [...].
Usage notes[edit]
- Git is usually used as an insult, more severe than twit but less severe than a true profanity like wanker or arsehole, and may often be used affectionately between friends. Get can also be used, with a subtle change of meaning. "You cheeky get!" is slightly less harsh than "You cheeky git!".
- Git is frequently used in conjunction with another word to achieve a more specific meaning. For instance a "smarmy git" refers to a person of a slimy, ingratiating disposition; a "jammy git" would be a person with undeserved luck. The phrase "grumpy old git", denoting a cantankerous old man, is used with particular frequency.
- In parts of northern England, Northern Ireland and Scotland, get is still used in preference to git. In the Republic of Ireland, get, rather than git is used.
- The word has been ruled by the Speaker of the House of Commons to be unparliamentary language.[2][3]
Translations[edit]
|
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
git (third-person singular simple present gitting, present participle got, simple past and past participle gotten)
- (Appalachia, Southern US, African-American Vernacular) To get, begone.
- (Appalachia, Southern US, African-American Vernacular) To get (leave; scram; begone).
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
git (plural gits)
- Alternative form of geat (channel in metal casting)
See also[edit]
References[edit]
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From French jet, or directly from Latin gagātēs after Ancient Greek Γαγάτης (Gagátēs), from Γάγας (Gágas, “a town and river in Lycia”).
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
git n or f (plural gitten, diminutive gitje n)
- (neuter) lignite
- (neuter) jet (black, gemstone-like geological material)
- (masculine) a stone made of this material
Derived terms[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
git
Latin[edit]
Etymology[edit]
Compare Hebrew גַּד (gad) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
git n (indeclinable)
- A plant (Nigella sativa), variously named black cumin, Roman coriander, or melanthion.
References[edit]
- “git”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- git in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum
- my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum
Old English[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-West Germanic *jit, with the *i leveled in from *wit. Further from Proto-Germanic *jut. Cognate with North Frisian jat.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
ġit
- (the second-person dual nominative) you two
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 20:22
- Þā andswarode him sē Hǣlend: "Ġit nyton hwæs ġit biddaþ."
- Then Jesus answered them: "You two don't know what you're asking for."
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 20:22
Declension[edit]
nominative | accusative | dative | genitive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | first person | iċ | mec, mē | mē | mīn | |
second person | þū | þec, þē | þē | þīn | ||
third person | neuter | hit | him | his | ||
masculine | hē | hine | ||||
feminine | hēo | hīe | hiere | |||
dual | first person | wit | uncit | unc | uncer | |
second person | ġit | incit | inc | incer | ||
plural | first person | wē | ūsic | ūs | ūser, ūre | |
second person | ġē | ēowic | ēow | ēower | ||
third person | hīe | him | heora |
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
ġīt
- Alternative form of ġīet
Old Saxon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *jit, from Proto-Germanic *jut, remodeled in Proto-Northwest Germanic to *jit by analogy with *wit.
Pronoun[edit]
git
- You two; nominative dual of thū
Declension[edit]
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Yiddish גוט (gut), from Old High German guot, from Proto-Germanic *gōdaz.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
git (not comparable)
- (colloquial) just right
- Synonyms: see Thesaurus:dobry
Adverb[edit]
git (not comparable)
Interjection[edit]
git
Noun[edit]
git m pers
- (prison slang) member of a prison subculture that occupies the highest position in the internal hierarchy
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- git in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- git in Polish dictionaries at PWN
Rohingya[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
git
Turkish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
git
Vilamovian[edit]
Noun[edit]
git f
Volapük[edit]
Noun[edit]
git (nominative plural gits)
- law (body of binding rules and regulations, customs and standards)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪt
- Rhymes:English/ɪt/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- Irish English
- Australian English
- New Zealand English
- English slang
- English derogatory terms
- English terms with quotations
- English verbs
- Appalachian English
- Southern US English
- African-American Vernacular English
- en:People
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French alternative spellings
- French post-1990 spellings
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin neuter indeclinable nouns
- Latin neuter nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Plants
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English pronouns
- Old English terms with quotations
- Old English adverbs
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon pronouns
- Polish terms borrowed from Yiddish
- Polish terms derived from Yiddish
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/it
- Rhymes:Polish/it/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- Polish uncomparable adjectives
- Polish colloquialisms
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Polish interjections
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish prison slang
- Polish manner adverbs
- pl:Prison
- pl:Male people
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian feminine nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Law