his
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English his, from Old English his (“his; its”), from Proto-Germanic *hes (“of this”), genitive of Proto-Germanic *hiz (“this, this one”), from Proto-Indo-European *ḱe-, *ḱey- (“this”). Cognate with Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic hans (“his”). More at he; see also its.
Alternative forms[edit]
- His (honorific)
Pronunciation[edit]
- (stressed)
- (UK, US, Canada, General Australian) IPA(key): /ˈhɪz/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈhɘz/
- (unstressed)
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪz
Determiner[edit]
his
- Belonging to him. [from 8th c.]
- 1596, Edmund Spenser, “Book IIII, Canto I”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, OCLC 932900760, stanza 41:
- With that he put his ſpurres vnto his ſteed,
With ſpeare in reſt, and toward him did fare,
Like ſhaft out of a bow preuenting ſpeed.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698, page 46:
- No matter how early I came down, I would find him on the veranda, smoking cigarettes, or otherwise his man would be there with a message to say that his master would shortly join me if I would kindly wait.
- 2011 April 8, Xan Rice, “Ivory Coast: 100 more bodies found as ethnic tensions rise”, in The Guardian[1]:
- In his first televised address since the siege in Abidjan began this week, Ouattara said he would focus on returning the country to normal to ease the plight of civilians.
- (sometimes dated) Belonging to a person of unspecified gender.
- 1751, David Hume, “(please specify the page)”, in An Enquiry Concerning the Principles of Morals, London: […] A[ndrew] Millar, […], OCLC 1169904895:
- On the contrary, those other passions, commonly denominated selfish, both produce different sentiments in each individual, according to his particular situation […]
- 2003, Norman L. Geisler, Winfried Corduan, Philosophy of Religion: Second Edition (page 9)
- It is our conviction that piecemeal critiques of nontheisms will not suffice. The theist must enter the arena with a positive and comprehensive case of his own.
- (obsolete) Its; belonging to it. (Now only when implying personification.) [11th–17th c.]
- 1530 July 18, Iohan Palſgrave, “The Introduction”, in Leſclarciſſement de la langue francoyſe […] [2], London: Richard Pynſon, Iohan Haukyns, OCLC 715474564, page 32; reprinted as Lesclarcissement de la langue françoyse, Genève: Slatkine Reprints, 1972:
- In ſo moche that if any verbe be of the thyꝛde coniugation
I ſet out all his rotes and tenſes […]
- 1603, Michel de Montaigne, “Of Drunkennesse”, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821, page 200:
- My ſtomacke could not well reach ſo farre: it is very much troubled to come to an end of that which it takes for his neede.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Matthew 5:13, column 1:
- Yee are the ſalt of the earth: But if the ſalt haue loſt his ſauour, wherewith ſhall it bee ſalted?
- (archaic) Used as a genitive marker in place of ’s after a noun, especially a masculine noun ending in -s, to express the possessive case. [from 11th c.]
- Ahab his markfor Ahab's mark.
Usage notes[edit]
- When followed by a noun, it is sometimes referred to as a possessive adjective, qualifying the following noun. It is, however, the possessive case of the personal pronoun he.
- (fourth sense) See
His genitive on Wikipedia.Wikipedia
Translations[edit]
|
See also[edit]
Pronoun[edit]
his
- That which belongs to him; the possessive case of he, used without a following noun.
- The decision was his to live with.
- Alternative spelling of His
Translations[edit]
|
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
his
- plural of hi
- 2009, John M. Carney, Welcome to Tranquility:
- The Hikkams pushed a table over by the booth where the Lochwoods and Meekums were sitting, exchanged his and sat down.
Anagrams[edit]
Azerbaijani[edit]
Cyrillic | һис | |
---|---|---|
Perso-Arabic | حیس |
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *ïjs (“smell, odour”). Cognate with Chuvash йӑс (jăs).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
his (definite accusative hisi, plural hislər)
Declension[edit]
Declension of his | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | his |
hislər | ||||||
definite accusative | hisi |
hisləri | ||||||
dative | hisə |
hislərə | ||||||
locative | hisdə |
hislərdə | ||||||
ablative | hisdən |
hislərdən | ||||||
definite genitive | hisin |
hislərin |
Danish[edit]
Noun[edit]
his n
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From German His (German key notation).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
his
Usage notes[edit]
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension[edit]
Inflection of his (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | his | hisit | |
genitive | hisin | hisien | |
partitive | hisiä | hisejä | |
illative | hisiin | hiseihin | |
singular | plural | ||
nominative | his | hisit | |
accusative | nom. | his | hisit |
gen. | hisin | ||
genitive | hisin | hisien | |
partitive | hisiä | hisejä | |
inessive | hisissä | hiseissä | |
elative | hisistä | hiseistä | |
illative | hisiin | hiseihin | |
adessive | hisillä | hiseillä | |
ablative | hisiltä | hiseiltä | |
allative | hisille | hiseille | |
essive | hisinä | hiseinä | |
translative | hisiksi | hiseiksi | |
instructive | — | hisein | |
abessive | hisittä | hiseittä | |
comitative | — | hiseineen |
Possessive forms of his (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | hisini | hisimme |
2nd person | hisisi | hisinne |
3rd person | hisinsä |
Latin[edit]
Pronoun[edit]
hīs
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old English his, from Proto-Germanic *hes (“of this”), genitive of Proto-Germanic *hiz (“this, this one”), from Proto-Indo-European *ḱe-, *ḱey- (“this”).
Alternative forms[edit]
- hys, hise, hyse, hiss, hisse, hyss, hysse, hijs, is, ys, isse, hes, hese, hesse, es, heis, heys, hus
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
his (nominative pronoun he)
- Third-person singular masculine genitive determiner: his, of him.
- Third-person singular neuter genitive determiner: its, of it.
- Used in place of the possessive suffix -es to denote possession by an antecedent noun.
- 1470, Thomas Malory, Works.
- And Claudas his knyghts brake theire spearis
- 1470, Thomas Malory, Works.
Descendants[edit]
See also[edit]
nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 |
min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 |
þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 |
him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 |
his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 |
hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Pronoun[edit]
his (nominative he)
- Third-person singular masculine genitive pronoun: his.
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
- English: his
See also[edit]
nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 |
min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 |
þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 |
him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 |
his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 |
hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References[edit]
- “his, pron.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 8 May 2018.
- “his, pron.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 May 2018.
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
his (nominative heo)
- Third-person singular feminine genitive determiner: her, of her.
Synonyms[edit]
References[edit]
- “hir(e), pron.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 10 June 2018.
[edit]
Alternative forms[edit]
- xis (in older Americanist literature)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
his
Inflection[edit]
Old English[edit]
Pronoun[edit]
his
Descendants[edit]
Scots[edit]
Determiner[edit]
his
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish حس (hiss), from Arabic حِسّ (ḥiss). Compare to Azerbaijani hiss.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
his (definite accusative hissi, plural hisler)
Declension[edit]
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | his | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | hissi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | his | hisler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | hissi | hisleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | hisse | hislere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | histe | hislerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | histen | hislerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | hissin | hislerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- Nişanyan, Sevan (2002–), “his”, in Nişanyan Sözlük
Yola[edit]
Determiner[edit]
his
- Alternative form of hays
- 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1:
- An a priesth o' parieshe on his lhaung-tyel garraane.
- And the priest of the parish on his long tail pony.
References[edit]
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 94
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪz
- Rhymes:English/ɪz/1 syllable
- English lemmas
- English determiners
- English possessive determiners
- English terms with quotations
- English dated terms
- English terms with obsolete senses
- English terms with archaic senses
- English terms with usage examples
- English pronouns
- English possessive pronouns
- English third person pronouns
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani terms with homophones
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Finnish terms derived from German
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/is
- Rhymes:Finnish/is/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Music
- Finnish risti-type nominals
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- Middle English personal pronouns
- Middle English pronouns
- Navajo terms with IPA pronunciation
- Navajo lemmas
- Navajo nouns
- nv:Bodily fluids
- Old English non-lemma forms
- Old English pronoun forms
- Scots lemmas
- Scots determiners
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ح س س
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish nouns with irregular stem
- Yola lemmas
- Yola determiners
- Yola terms with quotations