sa

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

Acehnese[edit]

Acehnese cardinal numbers
0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Chamic *sa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *si-a, a combination of two pronominal members, Proto-Indo-European *kwih₂ and *h₂eu-/h₂en-.

Pronoun[edit]

sa

  1. how much

Ama[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sa

  1. rain

Balinese[edit]

Balinese cardinal numbers
0 1 2
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Banjarese[edit]

Banjarese cardinal numbers
0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

Shortened form of asa, from Proto-Malayic *əsa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Derived terms[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

from Latin sanus

Adjective[edit]

sa m (feminine sana, masculine plural sans, feminine plural sanes)

  1. healthy

Estonian[edit]

Alternative forms[edit]

  • Sa (optional capitalization)

Etymology[edit]

Short form of sina

Pronoun[edit]

sa

  1. you, thou (personal pronoun of the second person of singular in unstressed positions)
    Mis sa teed seal? - What are you doing there?

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: sa
  • IPA(key): [sɑ]

Pronoun[edit]

sa

  1. (personal, archaic, poetic) you (singular; in archaic English: thou).

Synonyms[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

Latin sua, feminine form of suus.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

sa f (singular)

  1. (possessive) His, her, its, one's.
    Pierre a perdu sa carte d'identité.
    Pierre has lost his identity card.

Related terms[edit]

Possessee
Singular Plural
Masculine Feminine
Possessor Singular First person mon ma mes
Second person ton ta tes
Third person son sa ses
Plural First person notre nos
Second person votre vos
Third person leur leurs


Anagrams[edit]


Gothic[edit]

Romanization[edit]

sa

  1. Romanization of 𐍃𐌰

Guaraní[edit]

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) hundred

Haitian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French ça

Determiner[edit]

sa

  1. this
  2. these
  3. that
  4. those

Pronoun[edit]

sa

  1. (demonstrative) this
  2. (demonstrative) these
  3. (demonstrative) that
  4. (demonstrative) those
  5. (interrogative) what
  6. (relative) what

Derived terms[edit]


Haroi[edit]

Haroi cardinal numbers
0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Chamic *sa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Indonesian[edit]

Malay cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

Shortened form of esa, from Malay se, from Proto-Malayic *əsa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Contraction[edit]

sa

  1. Contraction of i + an.
    Tá an fear sa bhád. — The man is in the boat
    Tá na páistí ag súgradh sa tsráid. — The children are playing in the street.
    Táimid inár suí sa seomra (or) tseomra. — We are sitting in the room.

Usage notes[edit]

This contraction is obligatory, i.e. *i an never appears uncontracted. Used before consonant sounds only. Triggers lenition of b, c, f, g, m, and p in Munster varieties and eclipsis in the Ulster and Connacht varieties. Changes initial s to ts in feminine nouns and, in some varieties, masculine nouns.

Related terms[edit]

  • san (used before vowel sounds)
  • sna (plural)

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -a

Verb[edit]

sa

  1. (third-person singular present indicative of sapere) (he/she/it/one) knows
    Giovanni sa dov'è Laura - Giovanni knows where Laura is

Japanese[edit]

Romanization[edit]

sa

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

Jarai[edit]

Jarai cardinal numbers
0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Chamic *sa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Livonian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

See etymology at Finnish sinä.

Pronoun[edit]

sa

  1. you; second person pronoun, referring to the addressee

Declension[edit]

See also[edit]

References[edit]

Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām, ISBN: 978-9984-49-730-3


Lojban[edit]

Cmavo[edit]

sa

  1. (metalinguistic eraser) deletes all preceding words up to the last instance of the word following sa

Related terms[edit]


Lower Sorbian[edit]

Preposition[edit]

sa

  1. Obsolete spelling of za.

Malay[edit]

Malay cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

Shortened form of esa, from Proto-Malayic *əsa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

sa

  1. (pre-1972) Obsolete spelling of se.

Derived terms[edit]


Mandarin[edit]

Romanization[edit]

sa

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Minangkabau[edit]

Minangkabau cardinal numbers
0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *əsa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Derived terms[edit]

Synonyms[edit]


Northern Roglai[edit]

Northern Roglai cardinal numbers
0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Chamic *sa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Norwegian[edit]

Verb[edit]

sa

  1. Past tense of si

Old French[edit]

Pronoun[edit]

sa f (masculine son, plural ses)

  1. his/hers/its (third-person singular possessive pronoun)

Descendants[edit]

  • French: sa

Old Irish[edit]

Determiner[edit]

sa

  1. Alternative spelling of so.

Palu'e[edit]

Palu'e cardinal numbers
0 1 2
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Central Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa, *asa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Rade[edit]

Rade cardinal numbers
0 1 2  > 
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Chamic *sa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one

Romani[edit]

Pronoun[edit]

sa

  1. all

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin *sa, from sua, the feminine form of suus.

Pronoun[edit]

sa (feminine form of său)

  1. his/her

Scottish Gaelic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

anns + a'

Preposition[edit]

sa

  1. in the

Usage notes[edit]

  • This form is used before nouns beginning with b, c, g, m or p; otherwise san is used instead.

Related terms[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Preposition[edit]

sa (Cyrillic spelling са)

  1. Alternative form of s.

Slovak[edit]

Pronoun[edit]

sa (seba)

  1. Replaces the accusative of any personal pronoun whenever the object, whether expressed or implied, is of the same person as the subject. Typically can be translated as the corresponding version of oneself:
    vidím sa v zrkadleI see myself in the mirror
    Koho vidíš v zrkadle? Seba.Whom do you see in the mirror? Myself.
  2. (reflexive) Bound with certain verbs, similar to the Italian si. The pronoun is a part of the verb.
    modliť sato pray. There is no modliť in Slovak without the sa.

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Consonant decline from sade

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

sa /ˈsɑː/

  1. past tense of säga.

Tagalog[edit]

Preposition[edit]

sa

  1. Indirect object marker. Sa can be translated as "to", "from", "at" or other English prepositions. It is commonly used in combination with other words to form more specific prepositional phrases: e.g. sa pamamagitan ng - "by means of"; mula sa - "from".

Ter Sami[edit]

Noun[edit]

sa

  1. sledge, sleigh

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Hà Nội) IPA(key): /s̪aː˧˧/
  • (Huế) IPA(key): /ʂaː˧˧/
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): /ʂaː˧˥/

Noun[edit]

sa

  1. (medicine equipment) gauze

Verb[edit]

sa

  1. fall (especially from the sky), drop down, prolapse


Welsh[edit]

Verb[edit]

sa

  1. (colloquial, South Wales) first-person singular present negative of bod
    Sa i’n gwybod. — I don’t know.
  2. (colloquial) Contraction of basai.

Usage notes[edit]

Unlike other negative verb forms, the present negative form—and so, which is used for all other persons—is not complemented by ddim after the subject.


West Frisian[edit]

Conjunction[edit]

sa

  1. so

Western Cham[edit]

Western Cham cardinal numbers
0 1 2
    Cardinal : sa

Etymology[edit]

From Proto-Chamic *sa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Sunda-Sulawesi *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral[edit]

sa

  1. (cardinal) one