Jump to content

saya

From Wiktionary, the free dictionary
See also: sāya

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Tagalog saya, from Spanish saya.

Noun

[edit]

saya (plural sayas)

  1. (Philippines) A skirt.
    • 2022, James Hopper, Caybigan:
      And as she stalked in her long, loose stride toward the dressing-room to readjust her saya, somewhat in distress from the Maestro's last effort, it had suddenly flashed upon him where he had seen her before.

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Leonese saya, from Vulgar Latin *sagia, from Latin sagum, from Gaulish *sagos, or from Ancient Greek σάγος (ságos).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsaʝa/ [ˈsa.ʝa]
  • Rhymes: -aʝa
  • Syllabification: sa‧ya

Noun

[edit]

saya f (plural sayes)

  1. skirt
    Synonym: falda

References

[edit]
  • saya”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “saya”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN

Bambara

[edit]

Noun

[edit]

saya

  1. death

Betawi

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Classical Malay saya (I, me, my), from Classical Malay sahaya (slave), from Sanskrit सहाय (sahāya, follower).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /saja/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: sa‧ya

Pronoun

[edit]

saya

  1. I, me, my (first person singular pronoun)

Usage notes

[edit]

Used mainly in literary works, in formal situation, or by someone younger when addressing an older person.

Synonyms

[edit]

Cebuano

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Spanish saya, from Vulgar Latin *sagia, from Latin sagum, from Gaulish *sagos, or from Ancient Greek σάγος (ságos).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsaja/ [ˈs̪a.jɐ]
  • Hyphenation: sa‧ya

Noun

[edit]

saya

  1. skirt
    Synonym: palda
  2. (often humorous) kilt

Verb

[edit]

saya

  1. to wear a skirt

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

Compare sadya.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /saˈja/ [s̪ɐˈja]
  • Hyphenation: sa‧ya

Adjective

[edit]

sayá

  1. merry

Indonesian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay saya, from earlier sahaya, from Sanskrit सहाय (sahāya).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

saya

  1. (polite) first person singular pronoun: I, me, my
    Saya akan pergi ke kebun.
    I will go to the garden.
    Mereka suka bercanda dengan saya.
    They like to joke around with me.
    Atasan saya sedang sibuk.
    My boss is busy.

Interjection

[edit]

saya

  1. (polite) response that confirms that the speaker is paying attention: yes

Synonyms

[edit]

As a first person singular personal pronouns:

See also

[edit]
Indonesian personal pronouns
singular plural
1st person exclusive regular aku,
saya1
kami
enclitic -ku -
proclitic ku- -
1st person inclusive - kita
2nd person regular kamu,
Anda2,
kau3
kalian,
Anda2,
Anda sekalian2,
Anda semua2
enclitic -mu -
3rd person regular dia,
beliau4,
ia3
mereka
enclitic -nya -
reflexive diri5, diri sendiri
emphatic sendiri
1 Polite.
2 Formal.
3 Now mostly literary.
4 Respectful.

5 Sometimes used as an emphatic marker instead of being reflexive.
Notes:
  • This table only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language.
  • The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
  • The enclitics are only used obliquely (object or possessor), while the proclitic is only used as a subject.
See each entry for more information.

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

saya

  1. Rōmaji transcription of さや

Karao

[edit]

Noun

[edit]

saya

  1. tear; teardrop

Malay

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of sahaya, from Sanskrit सहाय (sahāya, follower).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

saya (Jawi spelling ساي)

  1. (polite) First person singular pronoun; I, me.
    Synonym: aku (informal, poetic)
    Saya di sekolah sekarang.
    I am at school now.

Usage notes

[edit]

This pronoun is generally used when talking to someone of a socially higher position such as an older person or a superior.

See also

[edit]
Malay personal pronouns
Singular Plural
1st person

saya1
aku3

kita4
kami2 & 5
kita orang3 & 5

2nd person

awak1
anda2
awda8
(eng)kau3
kamu3

(2nd person) + semua6
kalian2
(eng)kau orang3

3rd person

dia
ia
beliau7
-nya2

mereka2
dia orang3

1 Polite.
2 Formal.
3 Informal.
4 Includes the listener (inclusive).
5 Excludes the listener (exclusive).
6 Formality depends on the second person pronoun used.
7 Honorific.
8 Formal (Brunei).

Notes:
  • This table mostly only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language and within the Klang Valley area.
  • The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
  • The enclitic -nya is only used obliquely (as an object or possessor).
  • The second person pronoun kamu is usually only used when speaking with younger speakers.
See each entry for more information.

Interjection

[edit]

saya (Jawi spelling ساي)

  1. (uncommon) Used to express affirmation; yes.
    Synonyms: ya, benar, betul

Descendants

[edit]
  • Indonesian: saya
  • North Moluccan Malay: saya

Maranao

[edit]

Adverb

[edit]

saya

  1. here

North Moluccan Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay saya, from earlier sahaya, from Sanskrit सहाय (sahāya, companion, follower, assistant).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsaja/
  • IPA(key): (in relaxed or fast speech) /ˈse(j)a/
  • Hyphenation: sa‧ya

Pronoun

[edit]

saya

  1. (polite) First person singular pronoun: I, me, my

See also

[edit]
North Moluccan Malay personal pronouns
singular plural
1st person long kita,
saya1
torang
short ta tong
2nd person long ngana ngoni
short nga ngo
3rd person long dia dorang
short de dong
possessive pe
reflexive diri
emphatic sandiri

1 Polite.

  • The short forms are mostly dependent.
  • The second person pronouns are usually avoided when talking to someone of higher status or older.

See each entry for more information.

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

From Spanish saya and Portuguese saia and Kabuverdianu saia.

Noun

[edit]

saya

  1. skirt

Sambali

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish saya.

Noun

[edit]

saya

  1. skirt

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *sagia, from Latin sagum, from Gaulish *sagos, or from Ancient Greek σάγος (ságos). Compare Portuguese saia, French saie.

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes: -aʝa
  • Syllabification: sa‧ya

Noun

[edit]

saya f (plural sayas)

  1. (archaic except Cuba, Philippines) skirt
    Synonyms: falda, pollera, nagua

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Philippine *sayaq. Compare Kapampangan saya, Masbatenyo sadya, Cebuano sadya, and Hiligaynon sadya.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sayá (Baybayin spelling ᜐᜌ)

  1. joy; happiness; gladness
    Synonyms: tuwa, katuwaan, galak, kagalakan, ligaya, kaligayahan, alegriya
  2. fun; merriment; festivity
    Synonyms: pagkakatuwa, pagdiriwang
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

    Borrowed from Spanish saya, from Vulgar Latin *sagia, from Latin sagum, from earlier sagus, probably of Gaulish origin.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    saya (Baybayin spelling ᜐᜌ)

    1. skirt
      Synonym: palda
    Derived terms
    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • saya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

    Anagrams

    [edit]

    Ternate

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    saya

    1. a flower

    References

    [edit]
    • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

    Ye'kwana

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    saya

    1. mountain

    References

    [edit]
    • Cáceres, Natalia (2011), “saya”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon