-ku
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Malay -ku, from Proto-Malayo-Polynesian *ku, from Proto-Austronesian *ku. Compare Tagalog ko.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈku/ [ˈku]
- Rhymes: -u
- Syllabification: -ku
Suffix
[edit]-ku
- (casual or informal) first person singular oblique enclitic pronoun
Usage notes
[edit]As with other clitic pronouns in the language, this clitic is optional.
See also
[edit]| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person exclusive | regular | aku, saya1 |
kami |
| enclitic | -ku | - | |
| proclitic | ku- | - | |
| 1st person inclusive | - | kita | |
| 2nd person | regular | kamu, Anda2, kau3 |
kalian, Anda2, Anda sekalian2, Anda semua2 |
| enclitic | -mu | - | |
| 3rd person | regular | dia, beliau4, ia3 |
mereka |
| enclitic | -nya | - | |
| reflexive | diri5, diri sendiri | ||
| emphatic | sendiri | ||
2 Formal.
3 Now mostly literary.
4 Respectful.
5 Sometimes used as an emphatic marker instead of being reflexive.
- This table only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language.
- The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
- The enclitics are only used obliquely (object or possessor), while the proclitic is only used as a subject.
Further reading
[edit]- “-ku”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Japanese
[edit]Romanization
[edit]-ku
Makasar
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ku, from Proto-Austronesian *ku.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ku (possessive suffix, Lontara spelling ᨀᨘ)
See also
[edit]| independent | absolutive | nominative | possessive | |
|---|---|---|---|---|
| 1st sg / 1st pl exclusive | nakke | -a' | ku- | -ku |
| 1st pl exclusive (archaic) | kambe | -kang | ki- | -mang |
| 1st pl inclusive / 2nd sg polite | katte | -ki' | ki- | -ta |
| 2nd sg / pl familiar | kau | -ko | nu- | -nu |
| 3rd sg / pl | ia | -i | na- | -na |
Malay
[edit]Etymology
[edit]From ku, from Proto-Malayo-Polynesian *ku, from Proto-Austronesian *ku. Compare Tagalog ko.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ku (Jawi spelling ـکو) (poetic, archaic)
- me (direct object of a verb)
- Dia memarahiku. ― He scolded me.
- me (object of a preposition)
- Dia pergi denganku. ― He went with me.
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
- "Negaraku" ― "My Country"
- Ini rumahku. ― This is my house.
See also
[edit]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| 1st person |
kita4 | |
| 2nd person | ||
| 3rd person |
1 Polite.
2 Formal.
3 Informal.
4 Includes the listener (inclusive).
5 Excludes the listener (exclusive).
6 Formality depends on the second person pronoun used.
7 Honorific.
8 Formal (Brunei).
- This table mostly only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language and within the Klang Valley area.
- The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
- The enclitic -nya is only used obliquely (as an object or possessor).
- The second person pronoun kamu is usually only used when speaking with younger speakers.
Māori
[edit]Suffix
[edit]-ku
- Used in contractions with particles of possession to mean me
See also
[edit]| singular | dual | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | au, ahau | māua (exclusive) tāua (inclusive) |
mātou (exclusive) tātou (inclusive) | ||
| 2nd person | koe | kōrua | koutou | ||
| 3rd person | ia | rāua | rātou | ||
Pipil
[edit]Alternative forms
[edit]Suffix
[edit]-ku
- (no longer productive) locative suffix (meaning "in") used after a consonant
Further reading
[edit]- Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter. p.47
Quechua
[edit]Suffix
[edit]-ku
- reflexive suffix: to or for oneself
Derived terms
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish ـگی (-gi), from Old Anatolian Turkish ـکو (-gü), from Proto-Turkic *-gü.
Suffix
[edit]-ku
- Form of -gi after the vowels O / U.
Derived terms
[edit]- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/u
- Rhymes:Indonesian/u/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian suffixes
- Indonesian informal terms
- Indonesian terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms inherited from Proto-Austronesian
- Makasar terms derived from Proto-Austronesian
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar lemmas
- Makasar suffixes
- Makasar pronouns
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Rhymes:Malay/ku
- Rhymes:Malay/u
- Malay lemmas
- Malay suffixes
- Malay poetic terms
- Malay archaic terms
- Malay terms with usage examples
- Māori lemmas
- Māori suffixes
- Pipil lemmas
- Pipil suffixes
- Quechua lemmas
- Quechua suffixes
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish non-lemma forms
- Turkish suffix forms