ia

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Aromanian[edit]

Pronoun[edit]

ia f

  1. Alternative form of ea

Basque[edit]

Adverb[edit]

ia

  1. almost

Chuukese[edit]

Adverb[edit]

ia

  1. where

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From i-(indeterminate correlative prefix) +‎ -a(correlative suffix of kind).

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

ia ‎(plural iaj, accusative singular ian, accusative plural iajn)

  1. some kind of (indeterminate correlative of kind)

Derived terms[edit]


Fijian[edit]

Conjunction[edit]

ia

  1. but

Synonyms[edit]


Finnish[edit]

Conjunction[edit]

ia

  1. Obsolete spelling of ja

German[edit]

Alternative forms[edit]

Interjection[edit]

ia

  1. hee-haw (cry of an ass or donkey)

Hawaiian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Determiner[edit]

ia

  1. this, that

Pronoun[edit]

ia

  1. it, he, she

Derived terms[edit]

See also[edit]

Particle[edit]

ia

  1. Obsolete spelling of ʻia, and iʻa.

Hiri Motu[edit]

Pronoun[edit]

ia

  1. third-person singular pronoun: he/she/it, him/her/it

See also[edit]


Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay ia, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ia

  1. he
  2. she
    Ia sedang kelaparan.
    He is starving now.
    Ia suka musik pop.
    She loves pop music.

Synonyms[edit]


Jarai[edit]

ia

Etymology[edit]

From Proto-Chamic [Term?], from Proto-Malayo-Chamic *air, from Proto-Malayo-Sumbawan *wair, from Proto-Sunda-Sulawesi *wair, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ia

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • Joshua Jensen, Jarai Clauses and Noun Phrases: Syntactic Structures (2014, ISBN 1614516804)

Malay[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *ia,from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ia

  1. he, she, it

See also[edit]


Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronoun[edit]

ia

  1. he, she

See also[edit]


Middle French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old French ja, from Latin iam.

Adverb[edit]

ia

  1. already
    • 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 61:
      le Roi Artus estoit ia couché
      King Arthur was already in bed

Descendants[edit]

  • French: (obsolete)

Niuean[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronoun[edit]

ia

  1. he, she, it

See also[edit]


Otomaco[edit]

Etymology[edit]

Compare Taparita ia.

Noun[edit]

ia

  1. water

References[edit]


Piaroa[edit]

Noun[edit]

ia

  1. Short for ahiia.

References[edit]

  • A. Ernst, Upper Orinoco Vocabularies

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ia

  1. first-person and third-person singular imperfect indicative of ir

Rapa Nui[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronoun[edit]

ia

  1. he, she

See also[edit]


Romanian[edit]

Etymology[edit]

Perhaps from one of several similar words in neighboring languages, or perhaps from iacă. Alternatively, perhaps a spontaneous creation of expression.

Interjection[edit]

ia

  1. used to attract attention to the speaker; well, now, now then

Related terms[edit]

Verb[edit]

ia

  1. third-person singular present tense form of lua.

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Rumantsch Grischun) jau
  • (Sursilvan) jeu
  • (Sutsilvan) jou
  • (Puter) eau
  • (Vallader) eu

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, from Latin ego, from Proto-Indo-European *éǵh₂.

Pronoun[edit]

ia

  1. (Surmiran) I

Samoan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronoun[edit]

ia

  1. he, she
    • E fanau mai e ia le tama tane, e te faaigoa foi ia te ia o Iesu; aua e faaola e ia lona nuu ai a latou agasala.
      And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.

See also[edit]

Particle[edit]

ia

  1. Precedes a name to mark it as a direct object

Taparita[edit]

Etymology[edit]

Compare Otomaco ia.

Noun[edit]

ia

  1. water

References[edit]


Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English ear

Noun[edit]

ia

  1. (anatomy) ear

Synonyms[edit]


Tokelauan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronoun[edit]

ia

  1. 3rd-person singular pronoun: he/she, him/her

See also[edit]


Tolai[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronoun[edit]

ia

  1. Third-person singular pronoun: he, him; she, her

Declension[edit]



Vandalic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *jahw.

Conjunction[edit]

ia

  1. and
    • c390, De conviviis barbaris
      Inter eils Gothicum scapia matzia ia drincan / non audet quisquam dignos educere versus.
      Between the Gothic [cries] “Hail” and “Let’s get [something to] eat and drink” / nobody dares to put forth decent verses.