kau-
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay kau-, from kau, shortened form of engkau, from Proto-Malayic *kau, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]kau-
Malay
[edit]Etymology
[edit]From kau, shortened form of engkau, from Proto-Malayic *kau, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]kau- (Jawi spelling کاو-)
Usage notes
[edit]- Usage not allowed when the audience is anyone who is elder or in higher status.
See also
[edit]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| 1st person |
kita4 | |
| 2nd person | ||
| 3rd person |
1 Polite.
2 Formal.
3 Informal.
4 Includes the listener (inclusive).
5 Excludes the listener (exclusive).
6 Formality depends on the second person pronoun used.
7 Honorific.
8 Formal (Brunei).
- This table mostly only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language and within the Klang Valley area.
- The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
- The enclitic -nya is only used obliquely (as an object or possessor).
- The second person pronoun kamu is usually only used when speaking with younger speakers.
Further reading
[edit]- "kau-" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tocharian B
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tocharian *kāu- (whence also Tocharian A ko-), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to hit, strike”). Cognate with kaut-, English hew, Latin cudo, Lithuanian kaujėti, etc.
Verb
[edit]kau-
- to kill, strike down, destroy
- chop up
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Adams, Douglas Q. (2013), “kau-”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 222
Tokelauan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *kau. Cognates include Hawaiian ʻau and Samoan ʻau.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]kau-
Derived terms
[edit]References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 145
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian prefixes
- Indonesian pronouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay prefixes
- Malay terms with usage examples
- Malay pronouns
- Tocharian B terms inherited from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms derived from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B verbs
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan prefixes