Jump to content

kau

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of English Kanuri.

Symbol

[edit]

kau

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kanuri.

See also

[edit]

English

[edit]

Adjective

[edit]

kau (comparative more kau, superlative most kau)

  1. (Singapore, colloquial) Alternative form of gau.

Ajië

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

kau

  1. big

References

[edit]

Albanian

[edit]

Noun

[edit]

kau

  1. inflection of ka:
    1. definite nominative singular
    2. indefinite dative/ablative singular

Dibabawon Manobo

[edit]

Noun

[edit]

kaù

  1. hat

Fijian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Central-Pacific *kayu, from Proto-Oceanic *kayu, from Proto-Malayo-Polynesian *kahiw (compare Malay kayu), from Proto-Austronesian *kaSiw.

Noun

[edit]

kau

  1. tree
  2. wood
  3. stick

German

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

kau

  1. singular imperative of kauen

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkau̯/, [ˈkɐw], [ˈkɔw] (rapid speech)

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *taqu (compare with Maori tau "year"), from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *taqun (compare with Malay tahun, Tagalog taón both meaning "year").

Noun

[edit]

kau

  1. season
    kau welasummer
    kau anuwinter
    kau o makalapuaspring
    ke kau o hāʻule lauautumn, fall
  2. period of time, lifetime
    I ke kau i ke aliʻi o Ka-mehameha.
    In the time of the chief, Kamehameha.
  3. semester, term
  4. session

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *tau, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *taʀuq.

Verb

[edit]

kau(transitive)

  1. to place, to put
  2. to settle, to perch
  3. to enact, to impose, to levy (a tax)
  4. to board, to mount
  5. (of the moon) to rise
  6. (of the sun) to set
  7. to hang up
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Proto-Polynesian *tau (song).

Noun

[edit]

kau

  1. sacred chant
Derived terms
[edit]

Verb

[edit]

kau

  1. (transitive) to chant
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “kau”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN

Hokkien

[edit]
For pronunciation and definitions of kau – see (“to intersect; to cross; to reach; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of kau – see (“ditch; trench; channel; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of kau – see (“to bend; to curve; to crook; to hook; to draw; to delineate; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of kau – see (“suburbs; outskirts; open spaces”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of kau – see (“hook; barb; sickle; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of kau – see (“mythical flood dragon; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of kau – see (“only used in 高長高长”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Malay kau, from Proto-Malayic *kau, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

kau

  1. (poetic) Second-person singular pronoun: you, your, yours

Usage notes

[edit]

Largely used in poetry and songs. Might be perceived as literary or disapproving.

Synonyms

[edit]

Indonesian informal second-person pronouns:

  • anta (informal, mainly used by Muslim community)
  • antum (informal, mainly used by Muslim community)
  • coen (slang, East Java)
  • ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • kamu (intimate)
  • ko, kowe (informal, Java)
  • kon, koen (colloquial, East Java)
  • lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • mika, mike (informal, Eastern Sumatra)

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

kau

  1. Rōmaji transcription of かう

Kapampangan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kəˈu/ [kəˈu]
  • Hyphenation: ka‧u

Noun

[edit]

kau

  1. thirst

Kapingamarangi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *kaRu.

Verb

[edit]

kau

  1. to swim

Makasar

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, Proto-Austronesian *(i-)kaSu.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈka.u/
  • Hyphenation: ka‧u

Pronoun

[edit]

kau (Lontara spelling ᨀᨕᨘ)

  1. you (familiar second person)

See also

[edit]
Makasar free and bound pronouns
independent absolutive nominative possessive
1st sg / 1st pl exclusive nakke -a' ku- -ku
1st pl exclusive (archaic) kambe -kang ki- -mang
1st pl inclusive / 2nd sg polite katte -ki' ki- -ta
2nd sg / pl familiar kau -ko nu- -nu
3rd sg / pl ia -i na- -na

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Shortened form of engkau, from Proto-Malayic *kau, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

kau (Jawi spelling کاو)

  1. you, your
    Alternative form: ko

Usage notes

[edit]

Used among contemporary friends and relatives, especially of the same gender; also used in disapproving tones.

See also

[edit]
Malay personal pronouns
singular plural
1st person standard

saya / ساي
aku / اکو, ku- / كوـ (informal/towards God)
-ku / ـكو (poetic possessive)
hamba / همبا (dated)
daku / داکو (poetic)

kami / کامي (exclusive)
kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive)
kita / کيت (inclusive)

royal

beta / بيتا

2nd person standard

engkau / اڠکاو, kau- / كاوـ (informal/poetic/towards God)
kau / كاو (informal)
awak / اوق (friendly/older towards younger)
anda / اندا (formal)
awda / اءودا (Brunei, formal)
-mu / ـمو (poetic possessive)
dikau / ديکاو (poetic)

anda semua / اندا سموا (formal)
awak semua / اوق سموا
kamu semua / كامو سموا
kalian / کالين (archaic)
kau orang / كاو اورڠ (informal)

royal

tuanku / توانكو

3rd person standard

dia / دي
ia / اي
beliau / بلياو (honorific)
-nya / ـڽ (possessive)

mereka / مريک
dia orang / دي اورڠ (informal)

royal

baginda / بݢيندا

Mangarevan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *kaRu.

Verb

[edit]

kau

  1. to swim

Maori

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *kau (compare with Hawaiian ʻau), from Proto-Oceanic *kayu, from Proto-Malayo-Polynesian *kahiw (compare with Malay kayu), from Proto-Austronesian *kaSiw.

Verb

[edit]

kau (used in the form rākau)

  1. tree; wood
  2. stick
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *kau₂ from Proto-Oceanic *kaRu.[1][2]

Verb

[edit]

kau (used in the form kauhoe-tia)

  1. to swim
    Synonym: kakau
  2. to wade
Derived terms
[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “kau.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
  2. ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (2016), The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 350

Etymology 3

[edit]

Borrowed from English cow.

Noun

[edit]

kau

  1. a cow
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • Williams, Herbert William (1917), “kau”, in A Dictionary of the Maori Language, page 123
  • kau” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Marshallese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English cow.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kau (construct form kauin)

  1. cow
  2. beef

References

[edit]

Pitcairn-Norfolk

[edit]

Etymology

[edit]

From English cow.

Noun

[edit]

kau

  1. cow

Rapa Nui

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *kau. Cognates include Hawaiian ʻau and Maori kau.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈka.u/
  • Hyphenation: ka‧u

Verb

[edit]

kau

  1. (intransitive) to swim

References

[edit]
  • Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 207
  • Paulus Kieviet (2017), A grammar of Rapa Nui[1], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 29

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

From kayo but the last syllable replaced with homophonous English U. See also un for iyon, and ngaun for ngayon.

Pronoun

[edit]

kau (Baybayin spelling ᜃᜌᜓ) (text messaging, Internet slang)

  1. abbreviation of kayo (you (plural or sometimes polite singular form))

Anagrams

[edit]

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

From English cow.

Noun

[edit]

kau

  1. cow

Tuamotuan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *kaRu.

Verb

[edit]

kau

  1. to swim

Wolio

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *kahiw, from Proto-Austronesian *kaSiw.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kau

  1. wood

References

[edit]
  • Anceaux, Johannes C. (1987), Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris