lo
Translingual[edit]
Symbol[edit]
lo
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English lo, loo, from Old English lā (“exclamation of surprise, grief, or joy”). Conflated in Middle English with lo! (interjection), a corruption of lok!, loke! (“look!”) (as in lo we! (look we!)). Cognate with Scots lo, lu (“lo”). See also look.
Interjection[edit]
lo
- (archaic) look, see, behold (in an imperative sense).
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest[1], act III, scene ii:
- Caliban: Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.
- 1859, Edward Fitzgerald, The Rubáiyát of Omar Khayyám: The Astronomer-Poet of Persia, page 1:
- Awake! for Morning in the Bowl of Night,
Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
And Lo! the Hunter of the East has caught
The Sultán's Turret in a Noose of light.
- first published 1611, reprinted c. 1900, The Bible, King James version, Luke 15:29:
- [...], Lo, these many years do I serve thee, [...].
- 1925, Charles Henry Brewitt-Taylor, Romance of the Three Kingdoms, translation of original by Luo Guanzhong:
- Emperor Ling went in state to the Hall of Virtue. As he drew near the throne, a rushing whirlwind arose in the corner of the hall and, lo! from the roof beams floated down a monstrous black serpent that coiled itself up on the very seat of majesty. The Emperor fell in a swoon.
- 1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 588:
- "Tambi will be here in..." He computed carefully. "... in exactly twenty seconds." And, lo, Tambi appeared at that very moment.
Synonyms[edit]
- See Thesaurus:lo
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
Etymology 2[edit]
Variant of low.
Adjective[edit]
lo (not comparable)
- Informal spelling of low.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Interjection[edit]
lo
- Clipping of hello.
Alternative forms[edit]
See also[edit]
Anagrams[edit]
Aragonese[edit]
Pronoun[edit]
lo
- him (direct object)
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illud, neuter of ille.
Article[edit]
lo n sg (masculine el, feminine la, masculine plural los, feminine plural les)
- (definite) the
Pronoun[edit]
lo
- it (third-person singular neuter direct pronoun)
Basque[edit]
Noun[edit]
lo inan
Derived terms[edit]
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, accusative of ille.
Pronoun[edit]
lo (enclitic, contracted 'l, proclitic el, contracted proclitic l')
- him (direct object)
Usage notes[edit]
- -lo is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩.
- Has d'ajudar-lo. ― You have to help him.
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
Article[edit]
lo m (feminine la, masculine plural los, feminine plural les)
Further reading[edit]
- “lo” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “lo”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “lo” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “lo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chickasaw[edit]
Pronoun[edit]
lo
Chinese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lo
- (neologism, mostly in compounds) Lolita fashion
- lo娘 ― lo niáng ― a girl who regularly dresses in lolita fashion
Derived terms[edit]
Cornish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Brythonic *lluɨɣ, from Proto-Celtic *lēgā. Cognate with Welsh llwy, Breton loa (Vannes dialect loé, lui).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lo f (plural loyow)
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
lo (accusative singular lo-on, plural lo-oj, accusative plural lo-ojn)
- The name of the Latin-script letter L.
See also[edit]
- (Latin-script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
See o. Compare Portuguese lo.
Article[edit]
lo m sg (feminine singular la, masculine plural los, feminine plural las)
- Alternative form of o (“the”, masculine singular)
- Para seres forte debes come-lo caldo.
- You must eat the broth for growing strong.
Usage notes[edit]
The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision).
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
lo m (accusative)
Usage notes[edit]
The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word.
Related terms[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Back-formation from co (“this”), to (“that”), based on la (“the”), ol (“it”).[1]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lo
- referring to a previous sentence or phrase, i.e. a fact rather than an object; it, the
- Il esas mortinta de tri monati, e vu ne savas lo!
- He's been dead for three months, and you didn't know it (that he's been dead for three months)!
References[edit]
- ^ Progreso, VI, 238
Indonesian[edit]
Etymology 1[edit]
From Betawi Kota lo (“you”), from Hokkien 汝 (lú). Doublet of lu.
Pronoun[edit]
lo
- (chiefly Jakarta, slang) Second-person singular pronoun: you, your, yours
- Oke, kalau lo baper, yuk cabut.[1] ― OK, if you are sensitive, let's go!
Synonyms[edit]
Indonesian informal second-person pronouns:
- anta (informal, mainly used by Muslim community)
- antum (informal, mainly used by Muslim community)
- coen (slang, East Java)
- ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
- kamu (intimate)
- ko, kowe (informal, Java)
- kon, koen (colloquial, East Java)
- lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
- mika, mike (informal, Eastern Sumatra)
References[edit]
Etymology 2[edit]
Interjection[edit]
lo
- Alternative spelling of loh (“”).
Particle[edit]
lo
- Alternative spelling of loh (“”).
Further reading[edit]
- “lo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua[edit]
Pronoun[edit]
lo
Related terms[edit]
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, illud, by dropping il- and -m. [2]
Article[edit]
Italian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il lo/l' |
i gli |
feminine | la/l' | le |
lo m sg (plural gli)
- the form of il that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (impure s), gn, pn, ps, x, y, or z; before a vowel it becomes l'; the
- l’osso ― the bone
- lo stato ― the state
- lo zio ― the uncle
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
- -lo (enclitic)
Pronoun[edit]
lo m sg (plural li, female la)
- (accusative) him
- Lo conosci? ― Do you know him?
- (accusative) it, this or that thing
- Synonym: ciò
- Quando te lo diedi. ― When I gave it to you.
See also[edit]
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
References[edit]
- ^ lo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 123
Japanese[edit]
Romanization[edit]
lo
Laboya[edit]
Verb[edit]
lo
References[edit]
- Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “lo”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 60
Lashi[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Lolo-Burmese [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *laj. Cognates include Chinese 來 (lái) and Burmese လာ (la).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lo
- (intransitive) to come
Synonyms[edit]
References[edit]
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 16
Lolopo[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Loloish *ʔ-l(y)a¹ (Bradley), from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Sichuan Yi ꉐꆂ (hxa nie), Burmese လျှာ (hlya), S'gaw Karen ပျ့ၤ (plaȳ), Tedim Chin lei², Drung pvlai, Chepang ले (le).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lo
- (Yao'an) tongue
Luxembourgish[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
lo
- Alternative form of elo
Malagasy[edit]
Adjective[edit]
lo
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
- Hanyu Pinyin reading of 咯
lo
- Nonstandard spelling of lō.
Middle Dutch[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lô f or n
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Dutch: lo (obsolete outside toponyms)
Further reading[edit]
- “loo”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “loo”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page loo
Neapolitan[edit]
Pronoun[edit]
lo
- Alternative form of 'o
Norwegian Bokmål[edit]
Noun[edit]
lo n (definite singular loet, uncountable)
Derived terms[edit]
Verb[edit]
lo
Norwegian Nynorsk[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Compare with Icelandic ló. May have something to do with Old Norse lagðr.
Noun[edit]
lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)
- any of various birds of the family Charadriidae, the plovers and dotterels
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)
- (agriculture) a harvested (especially grain), that has been cut but not threshed
- (agriculture, collective) grain, husk and straw
- (agriculture) a grain harvest
- (agriculture, collective) hay
Etymology 4[edit]
From Old Norse ló f or n (“a clearing in the forest; meadow”), from Proto-Germanic *lauhō f, *lauhaz m.
Noun[edit]
lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)
- Used in placenames: meadow
- Synonyms: grasslette, eng
Related terms[edit]
Etymology 5[edit]
From Dutch and/or Middle Low German.
Noun[edit]
lo m (definite singular loen, indefinite plural loar, definite plural loane)
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Adjective[edit]
lo (singular and plural lo)
See also[edit]
- luv (Bokmål)
Etymology 6[edit]
From Middle Low German lot (genitive lodes). Doublet of lodd.
Noun[edit]
lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)
Derived terms[edit]
- torelo f
Etymology 7[edit]
Noun[edit]
lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)
- (tools) a nail header (used by a blacksmith in production of iron nails)
Derived terms[edit]
Etymology 8[edit]
Unknown.
Noun[edit]
lo n (definite singular loet, indefinite plural lo, definite plural loa)
Etymology 9[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
lo
Etymology 10[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
lo
- imperative of loa and loe
References[edit]
- “lo” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams[edit]
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan lo, from Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Article[edit]
lo (feminine la, masculine plural los, feminine plural las)
- the; masculine singular definite article
Usage notes[edit]
- In the Provençal dialect, the masculine and feminine plural is lei.
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old Occitan lo.
Article[edit]
lo
- (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular oblique definite article
Pronoun[edit]
lo
- (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular object pronoun
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old French lo.
Article[edit]
lo (feminine la)
- the; masculine singular definite article
Descendants[edit]
- Occitan: lo
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese logo ("soon") and Spanish luego ("soon, later").
Verb[edit]
lo
Indicates the future tense of a verb.
Phalura[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
lo (demonstrative, Perso-Arabic spelling لوۡ)
- that (agr: dist nom masc sg)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lo (demonstrative, Perso-Arabic spelling لوۡ)
- it
- he (dist masc nom)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
See o.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: lo
Pronoun[edit]
lo
- Alternative form of o (third-person masculine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
Coordinate terms[edit]
See also[edit]
See Template:Portuguese personal pronouns for further pronouns.
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) lad
Etymology[edit]
Adjective[edit]
lo m (feminine singular loa, masculine plural los, feminine plural loas)
Synonyms[edit]
Silesian[edit]
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
lo
Further reading[edit]
- Barbara Podgórska; Adam Podgóski (2008), “lo”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 159
Southern Ndebele[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
lo
- this; class 1 proximal demonstrative.
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
lo
- this; class 3 proximal demonstrative.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (“that, that one”). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lo
- accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
- lo veo ― I see it
- impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that
- lo es ― That’s it
Derived terms[edit]
See also[edit]
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Article[edit]
lo
- neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
- lo pobre ― the poorness / what is poor / the poor thing
Further reading[edit]
- “lo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Interjection[edit]
lo
- oh!
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish lō, from Old Norse lóa, derived from or related to Proto-Germanic *luhsaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lo c
Declension[edit]
Declension of lo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | lo | lon | loar | loarna |
Genitive | los | lons | loars | loarnas |
Derived terms[edit]
Interjection[edit]
lo
- (slang) An intensifier put at the end of a sentence.
References[edit]
- lo in Svensk ordbok (SO)
- lo in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- lo in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- Slangopedia
Anagrams[edit]
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lo
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 慮 (“be concerned; worry about”, SV: lự).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
Derived terms[edit]
Welsh[edit]
Noun[edit]
lo m
- Soft mutation of llo.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
llo | lo | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Noun[edit]
lo m
- Soft mutation of glo.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
glo | lo | nglo | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
West Makian[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
lo
- and
- Muhammad lo Hasan ― Muhammad and Hasan
- namu de esi lo ifa ― chicken eggs and kenari nuts
- (coordinating) and
- imaa me lo ido me ― he made a grab for it and caught it
- forms composite numbers
- awoinye lo minye ― eleven (literally, “ten and one”)
- atus siwe lo awoisiwe lo siwe ― nine hundred and ninety-nine (literally, “nine hundred and ninety and nine”)
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[5], Pacific linguistics
Wutunhua[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lo
References[edit]
Xhosa[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
ló
- this; class 1 proximal demonstrative.
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
ló
- this; class 3 proximal demonstrative.
Etymology 3[edit]
Pronoun[edit]
-lo
- Combining stem of lona.
Yoruba[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lò
- (transitive) to use; to engage; to exploit
Usage notes[edit]
- lo before a direct object
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lò
- to become parboiled (specifically relating to yam tubers in the process of making yam flour, èlùbọ́)
- Synonym: bọ̀
- èlùbọ́ ti lò ― The yam tuber used to prepare èlùbọ́ has become parboiled
Usage notes[edit]
- lo before a direct object
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lò
Usage notes[edit]
- lo before a direct object
Derived terms[edit]
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ló
- to lose interest in something; to become disheartened
Derived terms[edit]
Zaniza Zapotec[edit]
Noun[edit]
lo
Zhuang[edit]
Pronunciation[edit]
- (Standard Zhuang) IPA(key): /lo˨˦/
- Tone numbers: lo1
- Hyphenation: lo
Etymology 1[edit]
Particle[edit]
lo (1957–1982 spelling lo)
- Used at the end of a sentence to indicate a change of state or a new situation.
- 2016, Gij Baujcingq Moq Caeuq Geij Bonj Gij Baujcingq Daeuzdaeuz [The New Testament with A Few Books of the Old Testament], Hong Kong: New Bridge Publishing Company Limited, →ISBN, Lizsij dih Gaihcij [Genesis] 1:3:
- Gajlaeng Cangqdiq naeuz: “Rongh!” Yiengq couh doq miz rongh lo.
- And God said, Let there be light: and there was light.
- Used at the end of a sentence to express affirmation or conclusiveness.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
lo (Sawndip form ⿰女卢, 1957–1982 spelling lo)
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
lo (Sawndip form ⿰口卢, 1957–1982 spelling lo)
Zou[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lò
References[edit]
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40
Zulu[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lo
- this; class 1 proximal demonstrative.
Inflection[edit]
Stem -ló | ||
---|---|---|
Full form | ló | |
Locative | kulo | |
Full form | ló | |
Locative | kulo | |
Copulative | yilo | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | walo | owalo |
Class 2 | balo | abalo |
Class 3 | walo | owalo |
Class 4 | yalo | eyalo |
Class 5 | lalo | elalo |
Class 6 | alo | awalo |
Class 7 | salo | esalo |
Class 8 | zalo | ezalo |
Class 9 | yalo | eyalo |
Class 10 | zalo | ezalo |
Class 11 | lwalo | olwalo |
Class 14 | balo | obalo |
Class 15 | kwalo | okwalo |
Class 17 | kwalo | okwalo |
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lo
- this; class 3 proximal demonstrative.
Inflection[edit]
Stem -ló | ||
---|---|---|
Full form | ló | |
Locative | kulo | |
Full form | ló | |
Locative | kulo | |
Copulative | yilo | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | walo | owalo |
Class 2 | balo | abalo |
Class 3 | walo | owalo |
Class 4 | yalo | eyalo |
Class 5 | lalo | elalo |
Class 6 | alo | awalo |
Class 7 | salo | esalo |
Class 8 | zalo | ezalo |
Class 9 | yalo | eyalo |
Class 10 | zalo | ezalo |
Class 11 | lwalo | olwalo |
Class 14 | balo | obalo |
Class 15 | kwalo | okwalo |
Class 17 | kwalo | okwalo |
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
lo
- Combining stem of lona.
References[edit]
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “lo”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “lo (3-8)”
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Old English
- English lemmas
- English interjections
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English informal forms
- English clippings
- English two-letter words
- en:Greetings
- Aragonese lemmas
- Aragonese pronouns
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian articles
- Asturian pronouns
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/o
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Catalan terms with usage examples
- Catalan articles
- Catalan terms with archaic senses
- Catalan dialectal terms
- Chickasaw lemmas
- Chickasaw pronouns
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese neologisms
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Fashion
- Chinese terms written in foreign scripts
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish feminine nouns
- kw:Cutlery
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Latin letter names
- Galician lemmas
- Galician articles
- Galician terms with usage examples
- Galician pronouns
- Ido back-formations
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido pronouns
- Ido lemmas
- Ido terms with usage examples
- Indonesian terms derived from Betawi Kota
- Indonesian terms borrowed from Betawi Kota
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian doublets
- Indonesian pronouns
- Indonesian lemmas
- Jakarta Indonesian
- Indonesian slang
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian interjections
- Indonesian particles
- Interlingua lemmas
- Interlingua pronouns
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/o
- Rhymes:Italian/o/1 syllable
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian lemmas
- Italian articles
- Italian terms with usage examples
- Italian pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Laboya lemmas
- Laboya verbs
- Lashi terms derived from Proto-Lolo-Burmese
- Lashi terms inherited from Proto-Lolo-Burmese
- Lashi terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Lashi terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi verbs
- Lashi intransitive verbs
- Lolopo terms derived from Proto-Loloish
- Lolopo terms inherited from Proto-Loloish
- Lolopo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Lolopo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Lolopo terms with IPA pronunciation
- Lolopo lemmas
- Lolopo nouns
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adverbs
- Malagasy lemmas
- Malagasy adjectives
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan pronouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- nn:Agriculture
- Norwegian Nynorsk collective nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Dutch
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Nautical
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk doublets
- Norwegian Nynorsk terms with unknown etymologies
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- nn:Birds
- nn:Tools
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan articles
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French lemmas
- Old French articles
- Old French pronouns
- Old Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Old Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan articles
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura determiners
- Phalura pronouns
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese pronoun forms
- Portuguese terms with usage examples
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Sutsilvan Romansch
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔ
- Rhymes:Silesian/ɔ/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian prepositions
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele pronouns
- Southern Ndebele demonstrative pronouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/o
- Rhymes:Spanish/o/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish pronouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish articles
- Spanish determiner forms
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili interjections
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish interjections
- Swedish slang
- sv:Felids
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian conjunctions
- West Makian terms with usage examples
- Wutunhua terms derived from Tibetan
- Wutunhua terms borrowed from Tibetan
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua nouns
- wuh:Time
- Xhosa terms with IPA pronunciation
- Xhosa lemmas
- Xhosa pronouns
- Xhosa demonstrative pronouns
- Xhosa non-lemma forms
- Xhosa pronoun forms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Zaniza Zapotec lemmas
- Zaniza Zapotec nouns
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang particles
- Zhuang terms with quotations
- Zhuang nouns
- Zhuang dialectal terms
- Zhuang verbs
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Containers
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu pronouns
- Zulu demonstrative pronouns
- Zulu pronouns with tone H
- Zulu non-lemma forms
- Zulu pronoun forms