loko
Antigua and Barbuda Creole English
[edit]Noun
[edit]loko (plural loko dem, quantified loko)
Bangi
[edit]Etymology
[edit]See Bangi moloki.
Noun
[edit]loko
Verb
[edit]loko
- to bewitch
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lóko (Basahan spelling ᜎᜓᜃᜓ)
Noun
[edit]lóko (Basahan spelling ᜎᜓᜃᜓ)
Derived terms
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]loko (accusative singular lokon, plural lokoj, accusative plural lokojn)
- place; location; spot
- Ni trovos la perfektan lokon por konstrui la plaĝokabanon.
- We will find the perfect location to build the beach cabin.
- Mi edziĝproponis ĉe ĉi tie ekzakta loko.
- I proposed at this very spot.
- This term needs a translation to English (position in rankings or competition. "America is in third place for the Olympics"). Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Derived terms
[edit]Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *loto (“pool, depression in reef” – compare with Māori roto, Tongan loto)[1][2] from Proto-Oceanic *loto “concave”.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]loko
- pond, lake
- interior, inside
- interior (of an island)
- inland
- mainland
- innards, entrails
- (figurative) character
Derived terms
[edit]- i loko (“into; inside”)
- loko hāiki (“hard-hearted”)
- loko iʻa (“fishpond”)
- loko liʻu (“embittered”)
- lokoloko (“small pools”)
- lokomaikaʻi (“gracious”)
- lokoʻino (“merciless”)
- maloko (“inside”)
- mea o loko (“contents”)
References
[edit]- ^ Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “loko”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 210
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “loto.b”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (2008), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 115, 248
Ido
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]loko (plural loki)
Lingala
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]loko
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]loko
- to bewitch
Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]loko
References
[edit]- Siabandov, S.; Čʻačʻan, A. (1957), “լոքո”, in Hay-kʻrderen baṙaran [Armenian–Kurdish Dictionary], Yerevan: State Press of Armenia (HayPetHrat), page 145a
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]loko
- nominative singular of loka (“world”)
Romani
[edit]Etymology
[edit]According to Ačaṙyan, from Armenian լոկ (lok).
Adjective
[edit]lokó
Adverb
[edit]loko
- a little, a bit, quietly
References
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1973), “լոկո”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 291–292
- Paspati, Alexandre G. (1870), “loko”, in Études sur les Tchinghianés; ou, Bohémiens de l'Empire ottoman (in French), Constantinople: Impr. A. Koroméla, page 339
- Vaillant, Jean-Alexandre (1868), “loko”, in Grammaire, dialogues et vocabulaire de la langue des Bohémiens ou Cigains (in French), Paris: Maisonneuve, page 115a
Swazi
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun
[edit]loko
- that; class 15 distal demonstrative.
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish loco (“crazy”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈloko/ [ˈloː.xo]
- Rhymes: -oko
- Syllabification: lo‧ko
Adjective
[edit]loko (feminine loka, Baybayin spelling ᜎᜓᜃᜓ) (derogatory)
Noun
[edit]loko (feminine loka, Baybayin spelling ᜎᜓᜃᜓ)
- (derogatory) madman; insane person
- act of fooling someone
- Synonyms: panggogoyo, goyo, linlang, daya, pandaraya
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lokô (Baybayin spelling ᜎᜓᜃᜓ)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]loko (Baybayin spelling ᜎᜓᜃᜓ)
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]lokó (Baybayin spelling ᜎᜓᜃᜓ)
Etymology 5
[edit]Noun
[edit]lokó (Baybayin spelling ᜎᜓᜃᜓ)
Anagrams
[edit]- Antigua and Barbuda Creole English lemmas
- Antigua and Barbuda Creole English nouns
- Bangi lemmas
- Bangi nouns
- Bangi verbs
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol adjectives
- Central Bikol terms with Basahan script
- Central Bikol nouns
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oko
- Rhymes:Esperanto/oko/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO2
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Water
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Lingala terms borrowed from Bangi
- Lingala terms derived from Bangi
- Lingala lemmas
- Lingala adjectives
- Lingala verbs
- Northern Kurdish terms borrowed from Armenian
- Northern Kurdish terms derived from Armenian
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- kmr:Catfish
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Pali noun forms in Latin script
- Romani terms derived from Armenian
- Romani lemmas
- Romani adjectives
- Romani terms with usage examples
- Romani adverbs
- Swazi lemmas
- Swazi pronouns
- Swazi demonstrative pronouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oko
- Rhymes:Tagalog/oko/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog derogatory terms
- Tagalog nouns
- Tagalog obsolete forms