loto
English[edit]
Noun[edit]
loto
- Archaic form of lotto.
- 1857, Lectures delivered before the Young Men's Christian Association: Volume 12, page 96:
- The President of the High Consistory, Arnold, called the loto a disgraceful impost, by which the State deceived the credulous.
Anagrams[edit]
Chichewa[edit]
Etymology[edit]
From -lota (“to dream”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lóto class 6
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
loto m (plural lotos)
Further reading[edit]
- “loto”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin lōtus, from Ancient Greek λωτός (lōtós).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
loto m (plural loti)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- lòto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2[edit]
From Latin lutum, derived from luō (“to wash, cleanse”). Doublet of luto.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
loto m (plural loti)
Further reading[edit]
- lóto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈloː.toː/, [ˈɫ̪oːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlo.to/, [ˈlɔːt̪o]
Noun[edit]
lōtō
References[edit]
- loto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Mansaka[edit]
Etymology[edit]
From luto, compare Cebuano luto.
Verb[edit]
loto
- to cook
Mauritian Creole[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
loto
References[edit]
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Niuean[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *loto (Compare Hawaiian loko, Maori roto, Tongan loto).
Noun[edit]
loto
Portuguese[edit]
Verb[edit]
loto
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
loto n (plural lotouri)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) loto | lotoul | (niște) lotouri | lotourile |
genitive/dative | (unui) loto | lotoului | (unor) lotouri | lotourilor |
vocative | lotoule | lotourilor |
Seychellois Creole[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French l’auto (“the car”).
Noun[edit]
loto
References[edit]
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
- Seychelles Creole vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Spanish[edit]

Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
loto m (plural lotos)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “loto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
loto
- lead (metal)
Tahitian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *loto (Compare Hawaiian loko, Maori roto, Tongan loto).
Noun[edit]
loto
Tokelauan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *loto. Cognates include Tongan loto and Samoan loto.
Noun[edit]
loto
Verb[edit]
loto (plural loloto)
- (transitive) to want; to wish
- (transitive) to agree; to concur
Etymology 2[edit]
From Proto-Polynesian *loto. Cognates include Hawaiian loko and Samoan loto.
Noun[edit]
loto
Etymology 3[edit]
From Proto-Polynesian *loto. Cognates include Hawaiian loko and Samoan loto.
Noun[edit]
loto
References[edit]
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 192
Tongan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *loto (Compare Hawaiian loko, Maori roto, Tahitian loto).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
loto
Derived terms[edit]
Uneapa[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Oceanic *loto (“abscess, boil”), possibly from Proto-Malayo-Polynesian *lətaw (“to float, protrude”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
loto
Further reading[edit]
- Ross, Malcolm D. (2016), Andrew Pawley, editor, The lexicon of Proto-Oceanic: Volume 5, People: body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, →OCLC; republished as Meredith Osmond, editor,, (please provide a date or year)
West Makian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
loto
Conjugation[edit]
Conjugation of loto (stative verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tiloto | miloto | aloto | |
2nd person | niloto | filoto | ||
3rd person | inanimate | iloto | diloto | |
animate | maloto | |||
imperative | —, loto | —, loto |
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English archaic forms
- English terms with quotations
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa lemmas
- Chichewa nouns
- Chichewa class 6 nouns
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔto
- Rhymes:Italian/ɔto/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian doublets
- Rhymes:Italian/oto
- Rhymes:Italian/oto/2 syllables
- Italian obsolete terms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Mansaka lemmas
- Mansaka verbs
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Niuean terms inherited from Proto-Polynesian
- Niuean terms derived from Proto-Polynesian
- Niuean lemmas
- Niuean nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Seychellois Creole terms borrowed from French
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oto
- Rhymes:Spanish/oto/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Flowers
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- srn:Chemical elements
- srn:Metals
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- Tokelauan verbs
- Tokelauan transitive verbs
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- tkl:Landforms
- Tongan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan lemmas
- Tongan nouns
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa nouns
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian stative verbs