Jump to content

luo

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

From English Luo.

Symbol

[edit]

luo

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Luo.

See also

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From lui +‎ -o, from French louer.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈluo/
  • Rhymes: -uo
  • Syllabification: lu‧o

Noun

[edit]

luo (uncountable, accusative luon)

  1. rent

For quotations using this term, see Citations:luo.

Finnish

[edit]

Etymology 1

[edit]

luo- +‎ -(k) (k-lative singular), from Proto-Finnic *loo-, possibly from Proto-Uralic *luwe (downstream). Related to Ingrian looks (~ luokse), Karelian luoh (~ luo) and Veps lon (~ luona).

The postpositions with luo- are originally Eastern Finnish; their correspondents in Western Finnish (tykö and terms related to it) were more common in Old Literary Finnish.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈluo̯ˣ/, [ˈluo̞̯(ʔ)]
  • Rhymes: -uo
  • Syllabification(key): luo
  • Hyphenation(key): luo

Postposition

[edit]

luo [with genitive]

  1. (of movement) to, up to, to ('s place)
    Synonyms: luokse, tykö
    Antonyms: luota, tyköä
    Miehen luo tuli nainen.A woman came to the man.
    Menin Pekan luo.I went to Pekka's place.
Usage notes
[edit]

luo cannot take a possessive suffix; luokse is used instead if possessive forms are desired.

Inflection
[edit]

The inflection mostly conforms to a now obsolete system of generic locative cases: lative, locative and separative. See Appendix:Finnish adverbial cases for more information.

Derived terms
[edit]
[edit]

See the inflection table.

References

[edit]
  1. ^ Häkkinen, Kaisa (2004), Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈluo̯/, [ˈluo̞̯]
  • Rhymes: -uo
  • Syllabification(key): luo
  • Hyphenation(key): luo

Verb

[edit]

luo

  1. third-person singular present indicative of luoda

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈluo̯ˣ/, [ˈluo̞̯(ʔ)]
  • Rhymes: -uo
  • Syllabification(key): luo
  • Hyphenation(key): luo

Verb

[edit]

luo

  1. present active indicative connegative of luoda
    En luo mitään.I don't create anything.
  2. second-person singular present imperative of luoda
    Luo se!Create it!
  3. second-person singular present active imperative connegative of luoda
    Älä luo sitä!Don't create it!

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Back-formed from compounds (e.g. abluō), hence doublet of the original lavō.[1]

Verb

[edit]

luō (present infinitive luere, perfect active luī); third conjugation, no passive, no supine stem

  1. to wash
  2. to cleanse, purge
    Synonyms: abstergeō, pūrgō, tergeō, putō, effingō
    Antonyms: maculō, inquinō, polluō, scelerō, contingō
Conjugation
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]
  • Spanish: luir (learned)

References

[edit]
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “lavō, -āre (> Derivatives > abluere)”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 330-1

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

    Inherited from Proto-Indo-European *luh₁-é-ti (to cut off, separate, free), from *lewh₁-. Cognate with Ancient Greek λύω (lúō), English loose.[1]

    Verb

    [edit]

    luō (present infinitive luere, perfect active luī); third conjugation, no passive, no supine stem

    1. to let go, set free
    2. to atone for
      Synonym: expiō
    3. to pay (a debt)
      Synonyms: ērogō, persolvō, solvō, pendō, absolvō, dissolvō
    4. to suffer (a punishment)
    5. to satisfy (someone)
      Synonym: expleō
    Conjugation
    [edit]
    Derived terms
    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “luō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 353

    Further reading

    [edit]
    • luo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • luo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • "luo", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • luo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

    Mandarin

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    luo (luo5 / luo0, Zhuyin ˙ㄌㄨㄛ)

    1. Hanyu Pinyin reading of  /

    Romanization

    [edit]

    luo

    1. nonstandard spelling of luō
    2. nonstandard spelling of luó
    3. nonstandard spelling of luǒ
    4. nonstandard spelling of luò

    Usage notes

    [edit]
    • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

    Portuguese

    [edit]

    Noun

    [edit]

    luo m (invariable)

    1. Luo (member of a tribal group in eastern Africa)
    2. Luo (a language spoken by the Luo people)