car
Contents
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (UK) IPA(key): /kɑː/
-
Audio (UK) (file) - (US) IPA(key): /kɑɹ/
-
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)
- Homophones: carr, Carr, Karr
Etymology 1[edit]
From Middle English carre, a borrowing from Anglo-Norman carre (from Old Northern French, compare Old French char), from Latin carra, neuter plural of carrus (“four-wheeled baggage wagon”), from Gaulish *karros, from Proto-Celtic *karros (“wagon”), from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, zero-grade form of *ḱers- (“to run”).
Noun[edit]
car (plural cars)
- A wheeled vehicle that moves independently, with at least three wheels, powered mechanically, steered by a driver and mostly for personal transportation; a motorcar or automobile.
- She drove her car to the mall.
-
2006, Edwin Black, chapter 1, in Internal Combustion[1]:
- If successful, Edison and Ford—in 1914—would move society away from the ever more expensive and then universally known killing hazards of gasoline cars: […] .
- (dated) A wheeled vehicle, drawn by a horse or other animal; a chariot.
- 1594, Christopher Marlowe, Edward II, London: William Jones,[2]
- It shall suffice me to enioy your loue,
- Which whiles I haue, I thinke my selfe as great,
- As Caesar riding in the Romaine streete,
- With captiue kings at his triumphant Carre.
- c. 1606, William Shakespeare, Antony and Cleopatra, Act IV, Scene 8,[3]
- He has deserved it [armour], were it carbuncled
- Like holy Phoebus’ car.
- 1594, Christopher Marlowe, Edward II, London: William Jones,[2]
- (rail transport, chiefly Canada, US) An unpowered unit in a railroad train.
- The conductor coupled the cars to the locomotive.
- (rail transport) an individual vehicle, powered or unpowered, in a multiple unit.
- The 11:10 to London was operated by a 4-car diesel multiple unit.
- (rail transport) A passenger-carrying unit in a subway or elevated train, whether powered or not.
- From the frontmost car of the subway, he filmed the progress through the tunnel.
- A rough unit of quantity approximating the amount which would fill a railroad car.
- We ordered five hundred cars of gypsum.
- The moving, load-carrying component of an elevator or other cable-drawn transport mechanism.
- Fix the car of the express elevator - the door is sticking.
- The passenger-carrying portion of certain amusement park rides, such as Ferris wheels.
- The most exciting part of riding a Ferris wheel is when your car goes over the top.
- The part of an airship, such as a balloon or dirigible, which houses the passengers and control apparatus.
-
1850, John Wise, A System of Aeronautics, page 152:
- Everything being apparently in readiness now, I stepped into the car of the balloon, […]
-
- (sailing) A sliding fitting that runs along a track.
- (uncountable, US) The aggregate of desirable characteristics of a car.
- Buy now! You can get more car for your money.
- (US) A floating perforated box for living fish.
Synonyms[edit]
- (private vehicle that moves independently): auto, motorcar, vehicle; automobile (US), motor (British colloquial), carriage (obsolete)
- (non-powered part of a train): railcar, wagon
- (unit of quantity): carload, wagonload
- (passenger-carrying light rail unit): carriage
- (part of an airship): gondola, basket (balloons only)
- See also Thesaurus:automobile
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Etymology unclear, but probably from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”). See also cair (“to turn, go”), char (“a turn; a task (a turn of work); to turn; to cause to turn”), Dutch keren (“to turn, change direction”) and German Kehre (“a turn, change of direction; a U-turn, bend”). Shakespeare had something of a fondness for verbalizing nouns, and sometimes even substantivizing verbs. However, anything other than a "turn" does not seem to make any sense within the broader context of the cited Sonnet.
Noun[edit]
car (plural cars)
- (obsolete) A turn.
- 1609 William Shakespeare, Sonnet 7,[5]
- But when from highmost pitch, with weary car,
- Like feeble age, he reeleth from the day, (after the sun reaches the zenith it, with a weary turn, begins to reel (“to roll”) (downwards))
- 1609 William Shakespeare, Sonnet 7,[5]
Etymology 3[edit]
Acronym of contents of the address part of register number. Note that it was based on original hardware and has no meaning today.
Noun[edit]
car (plural cars)
- (computing) The first part of a cons in LISP. The first element of a list
- Matt Kaufmann, Panagiotis Manolios, and J Strother Moore, Computer-aided reasoning: an approach, 2000 :
- The elements of a list are the successive cars along the "cdr chain." That is, the elements are the car, the car of the cdr, the car of the cdr of the cdr, etc.
- Matt Kaufmann, Panagiotis Manolios, and J Strother Moore, Computer-aided reasoning: an approach, 2000 :
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Gallery[edit]
Anagrams[edit]
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin carrus, from Gaulish karros. Compare Romanian car.
Noun[edit]
car n (plural cari)
Related terms[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
car (feminine cara, masculine plural cars, feminine plural cares)
Czech[edit]
Etymology[edit]
From Old Church Slavonic цѣсарь (cěsarĭ), from Ancient Greek Καῖσαρ (Kaîsar), from Latin Caesar.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
car m
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- car in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- car in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French quer (“as, since, because, for”), from Latin quārē (“how; why”).
Conjunction[edit]
car
- as, since, because, for
-
J’ai ouvert mon parapluie car il pleuvait.
- I opened my umbrella because it was raining.
-
Synonyms[edit]
- parce que (in some contexts)
Etymology 2[edit]
Borrowed from English car, itself borrowed from Anglo-Norman and the Old Northern French car, variant of Old French char. Doublet of char.
Noun[edit]
car m (plural cars)
Synonyms[edit]
Anagrams[edit]
Further reading[edit]
- “car” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Interlingua[edit]
Adjective[edit]
car (comparative plus car, superlative le plus car)
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish caraid, from Proto-Celtic *kareti (“to love”), from Proto-Indo-European *keh₂- (“to desire, wish”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
car (present analytic carann, future analytic carfaidh, verbal noun carthain, past participle cartha)
Conjugation[edit]
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
car | char | gcar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Synonyms[edit]
Middle French[edit]
Conjunction[edit]
car
- for (because)
Descendants[edit]
- French: car
Occitan[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
car m (feminine singular cara, masculine plural cars, feminine plural caras)
Polish[edit]
Etymology[edit]
From Old Church Slavonic цѣсарь (cěsarĭ), from Ancient Greek Καῖσαρ (Kaîsar), from Latin Caesar.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
car m pers
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Romanian[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin carrus, from Gaulish karros.
Noun[edit]
car n (plural care)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
- cariu (dated)
Noun[edit]
car m (plural cari)
Declension[edit]
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
car m (genitive singular cuir, plural caran)
Derived terms[edit]
Adverb[edit]
car
- somewhat, quite, rather
-
Tha thu car fadalach. ― You're somewhat late.
-
Thig an stòiridh gu ceann car obann. ― The story came to an end somewhat abruptly.
-
Related terms[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *cěsarь, *cьsarь, from Gothic 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (kaisar), from Latin Caesar.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cȁr m (Cyrillic spelling ца̏р)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Serbo-Croatian cȁr, from Proto-Slavic *cьsarь, from Gothic 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (kaisar), from Latin Caesar.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈtsàːr/, /ˈtsáːr/
- Tonal orthography: cár, cȃr
Noun[edit]
cár m anim (genitive cárja, nominative plural cárji, feminine caríca or cárinja)
Declension[edit]
See also[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
car
Volapük[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
car (plural cars)
- (weapon) bow
Declension[edit]
Welsh[edit]
Etymology[edit]
From Middle Welsh carr, from Proto-Brythonic *karr, from Proto-Celtic *karros.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
car m (plural ceir)
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
car | gar | nghar | char |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms borrowed from Anglo-Norman
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old Northern French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English dated terms
- en:Rail transportation
- Canadian English
- American English
- en:Sailing
- English uncountable nouns
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms with obsolete senses
- en:Computing
- English basic words
- English three-letter words
- en:Automobiles
- en:Vehicles
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms derived from Gaulish
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan poetic terms
- Czech terms derived from Old Church Slavonic
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech terms derived from Latin
- Czech 1-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French conjunctions
- French terms with usage examples
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French terms derived from Anglo-Norman
- French terms derived from Old Northern French
- French doublets
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French coordinating conjunctions
- fr:Vehicles
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs
- Middle French lemmas
- Middle French conjunctions
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Polish terms derived from Old Church Slavonic
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- pl:Monarchy
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Gaulish
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- ro:Vehicles
- ro:Beetles
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic adverbs
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Gothic
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Monarchy
- Slovene terms derived from Serbo-Croatian
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Gothic
- Slovene terms derived from Latin
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine soft o-stem nouns
- Slovene masculine soft o-stem nouns with j-infix
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with archaic senses
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Weapons
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- cy:Vehicles