waka

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Waka, -waka, and wak'a

English[edit]

Etymology 1[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Japanese 和歌 (waka), from Middle Chinese (ɣwa), a gloss for (ʔwa, Japan) + (ka, song).

Noun[edit]

waka (plural wakas or waka)

  1. (poetry) A kind of classical Japanese poem.
    • 1962, Philip K. Dick, “The Man in the High Castle”, in Four Novels of the 1960s, Library of America, published 2007, page 122:
      “Hey, look. There's one of those Jap waka poems on the back of this cigarette package.”
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Maori waka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

waka (plural wakas or waka)

  1. (New Zealand) A Maori canoe.
Derived terms[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]

Aymara[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaca. Cognate with Jaqaru waka.

Noun[edit]

waka

  1. cow

Balantak[edit]

Noun[edit]

waka

  1. body

References[edit]

Bintulu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-North Sarawak [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.

Noun[edit]

waka

  1. root (of plant)

Chamicuro[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaca.

Noun[edit]

waka

  1. cow

Chickasaw[edit]

Verb[edit]

waka

  1. to fly

Fijian[edit]

Noun[edit]

waka

  1. root
    Synonym: vu

Hawaiian[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈwa.ka/, [ˈʋɐ.kə]

Verb[edit]

waka

  1. to flash
  2. (stative) sharp

Jamamadí[edit]

Verb[edit]

waka

  1. (Banawá) to break

References[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

waka

  1. Rōmaji transcription of わか

Jaqaru[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaca. Cognate with Aymara waka.

Noun[edit]

waka

  1. cow

References[edit]

Martha James Hardman. (1996) Jaqaru: Outline of phonological and morphological structure, page 74.

Katukina[edit]

Noun[edit]

waka

  1. water

References[edit]

Manchu[edit]

Romanization[edit]

waka

  1. Romanization of ᠸᠠᡴᠠ

Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *waka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

waka

  1. boat, canoe
  2. vehicle, conveyance
  3. transport

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • English: waka

Mapudungun[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaca.

Noun[edit]

waka (Raguileo spelling)

  1. cow

References[edit]

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Nigerian Pidgin[edit]

Etymology[edit]

Corruption of walk.

Verb[edit]

waka

  1. to walk
    • (Can we date this quote?), Anthonia Ujene, “Count animals”, in Storybooks African Languages[1]:
      Five Impales and six pigs dey waka go d water.
      Five impalas and six warthogs are walking to the water.

Palu'e[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.

Noun[edit]

waka

  1. root (of plant)

Pijin[edit]

Etymology[edit]

From English work.

Noun[edit]

waka

  1. work; labor; job

Quechua[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

waka

  1. dwarf, sickly baby

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish vaca.

Noun[edit]

waka

  1. cow
Usage notes[edit]

Not to be confused with wak'a.

Declension[edit]

Remontado Agta[edit]

Noun[edit]

waká

  1. rattan

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

-waka (infinitive kuwaka)

  1. to burn, be in flames
  2. to shine

Conjugation[edit]

Conjugation of -waka
Positive present -nawaka
Subjunctive -wake
Negative -waki
Imperative singular waka
Infinitives
Positive kuwaka
Negative kutowaka
Imperatives
Singular waka
Plural wakeni
Tensed forms
Habitual huwaka
Positive past positive subject concord + -liwaka
Negative past negative subject concord + -kuwaka
Positive present (positive subject concord + -nawaka)
Singular Plural
1st person ninawaka/nawaka tunawaka
2nd person unawaka mnawaka
3rd person m-wa(I/II) anawaka wanawaka
other classes positive subject concord + -nawaka
Negative present (negative subject concord + -waki)
Singular Plural
1st person siwaki hatuwaki
2nd person huwaki hamuwaki
3rd person m-wa(I/II) hawaki hawawaki
other classes negative subject concord + -waki
Positive future positive subject concord + -tawaka
Negative future negative subject concord + -tawaka
Positive subjunctive (positive subject concord + -wake)
Singular Plural
1st person niwake tuwake
2nd person uwake muwake
3rd person m-wa(I/II) awake wawake
other classes positive subject concord + -wake
Negative subjunctive positive subject concord + -siwake
Positive present conditional positive subject concord + -ngewaka
Negative present conditional positive subject concord + -singewaka
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliwaka
Negative past conditional positive subject concord + -singaliwaka
Gnomic (positive subject concord + -awaka)
Singular Plural
1st person nawaka twawaka
2nd person wawaka mwawaka
3rd person m-wa(I/II) awaka wawaka
m-mi(III/IV) wawaka yawaka
ji-ma(V/VI) lawaka yawaka
ki-vi(VII/VIII) chawaka vyawaka
n(IX/X) yawaka zawaka
u(XI) wawaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwawaka
pa(XVI) pawaka
mu(XVIII) mwawaka
Perfect positive subject concord + -mewaka
"Already" positive subject concord + -meshawaka
"Not yet" negative subject concord + -jawaka
"If/When" positive subject concord + -kiwaka
"If not" positive subject concord + -sipowaka
Consecutive kawaka / positive subject concord + -kawaka
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kawake
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niwaka -tuwaka
2nd person -kuwaka -wawaka/-kuwakeni/-wawakeni
3rd person m-wa(I/II) -muwaka -wawaka
m-mi(III/IV) -uwaka -iwaka
ji-ma(V/VI) -liwaka -yawaka
ki-vi(VII/VIII) -kiwaka -viwaka
n(IX/X) -iwaka -ziwaka
u(XI) -uwaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuwaka
pa(XVI) -pawaka
mu(XVIII) -muwaka
Reflexive -jiwaka
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -waka- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -wakaye -wakao
m-mi(III/IV) -wakao -wakayo
ji-ma(V/VI) -wakalo -wakayo
ki-vi(VII/VIII) -wakacho -wakavyo
n(IX/X) -wakayo -wakazo
u(XI) -wakao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -wakako
pa(XVI) -wakapo
mu(XVIII) -wakamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -waka)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yewaka -owaka
m-mi(III/IV) -owaka -yowaka
ji-ma(V/VI) -lowaka -yowaka
ki-vi(VII/VIII) -chowaka -vyowaka
n(IX/X) -yowaka -zowaka
u(XI) -owaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kowaka
pa(XVI) -powaka
mu(XVIII) -mowaka
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms[edit]

Yanomamö[edit]

Noun[edit]

waka

  1. giant armadillo, Priodontes maximus

References[edit]

  • Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN