Jump to content

-cho

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

-cho

  1. Rōmaji transcription of ちょ

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *-xo.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /xɔ/
    • Rhymes:
    • Syllabification: [please specify syllabification manually]

    Suffix

    [edit]

    -cho n

    1. forms augmentative nouns
      ciastko + ‎-cho → ‎ciacho
      mięso + ‎-cho → ‎mięcho
      towarzystwo + ‎-cho → ‎towarzycho

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Sidamo

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -cho

    1. Form of -ichcho used after sonorants.
      danana (hair)danancho ((one) hair)

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 347

    South Slavey

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Cognates include Navajo -tsoh and Dogrib -cho.

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -cho

    1. Used to form augmentative nouns.

    Usage notes

    [edit]
    • Follows the possessive suffix:
      tthe (stone) + ‎-cho → ‎tthecho (boulder)
      settheé (my stone) + ‎-cho → ‎settheécho (my boulder)

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 239

    Swahili

    [edit]
    Other scripts
    Ajami ـگُ

    Suffix

    [edit]

    -cho

    1. ki class(VII) relative marker
      • 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[1], stanza 14:
        نِكَمَ كِسِمَ كِسِگُ وُمْبِّ ، كِنْيِ مْتَپَاءَ مَانَ وَغُمْبِ
        Ni-kama kisima kisicho ombe, chenye mta-paa mwana wa-ng'ombe,
        It is like a shallow well where charges a young bull;

    See also

    [edit]
    Swahili verbal concords (third person)
    class subject concord object concord relative
    affirmative negative
    m(I) a-, yu- ha-, hayu- -m-, -mw-, -mu- -ye
    wa(II) wa- hawa- -wa- -o
    m(III) u- hau- -u- -o
    mi(IV) i- hai- -i- -yo
    ji(V) li- hali- -li- -lo
    ma(VI) ya- haya- -ya- -yo
    ki(VII) ki- haki- -ki- -cho
    vi(VIII) vi- havi- -vi- -vyo
    n(IX) i- hai- -i- -yo
    n(X) zi- hazi- -zi- -zo
    u(XI) u- hau- -u- -o
    ku(XV/XVII) ku- haku- -ku- -ko
    pa(XVI) pa- hapa- -pa- -po
    mu(XVIII) m-, mw-, mu- ham-, hamw-, hamu- -mu- -mo

    For a full table including first and second person,
    see Appendix:Swahili personal pronouns

    Ye'kwana

    [edit]
    Variant orthographies
    ALIV -cho
    Brazilian standard -cho
    New Tribes -cho

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -cho

    1. allomorph of -ato (adverb/postposition nominalizing suffix) used for stems that end in i
    2. allomorph of -to (plural verb suffix) used for stems that end in i
    3. allomorph of -icho (recent/distant past perfective plural suffix) used for stems that end in a vowel followed by i