-m-
Appearance
See also: Appendix:Variations of "m"
Swahili
[edit]| Other scripts | |
|---|---|
| Ajami | مْـ |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Bantu *mʊ̀- (“Class 1 object prefix”).
Infix
[edit]-m-
- her, him; 3rd person singular (m class(I)) object concord
- Ninamsikia. ― I hear her/him.
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[1], translation from R. Allen (1946), “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, , pages 243–249, stanza 17:
- اَسِفِدِ يَبُ اِلاَّ شَقَوَا ، اِكَوَ مَيُتُ يَسِ مْسِيِ
- Asifidi yambo ila shaqawa, ikawa mayuto yasi msiye.
- he gains nought but trouble and endless regret
- 1973, Mohammed S. Abdulla, Duniani kuna watu, page 3:
- […] zilimmulika Kasim Hakimu Marjani na kutuonyesha kuwa yeye ni kijana kiasi, […]
- […] illuminated Kasim Hakimu Marjani and showed us that he is relatively young, […]
See also
[edit]| person | independent | subject concord | object concord |
combined forms | possessive | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affirmative | negative | na | ndi- | si- | |||||
| singular | first | mimi | ni- | si- | -ni- | nami, na mimi | ndimi, ndiye | simi, siye | -angu |
| second | wewe | u- | hu- | -ku- | nawe, na wewe | ndiwe, ndiye | siwe, siye | -ako | |
| third | yeye | a-, yu- | ha-, hayu- | -m-, -mw-, -mu- | naye, na yeye | ndiye | siye | -ake | |
| plural | first | sisi | tu- | hatu- | -tu- | nasi, na sisi | ndisi, ndio | sio | -etu |
| second | ninyi | m-, mw-, mu- | ham-, hamw-, hamu- | -wa- | nanyi, na ninyi | ndinyi, ndio | sinyi, sio | -enu | |
| third | wao | wa- | hawa- | -wa- | nao | ndio | sio | -ao | |
| reflexive | — | — | -ji- | — | — | ||||
For a full table including other classes, see Appendix:Swahili personal pronouns.
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]- -ng- — Default interfix for compounds with preceding stem ending in a vowel.
- -n- — for compounds with preceding stem ending in a vowel, but next stem starts with the letter ⟨d⟩, ⟨l⟩, ⟨r⟩, ⟨s⟩, or ⟨t⟩.
- -g- — for compounds with preceding stem ending with letter ⟨n⟩.
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /m/ [m]
Interfix
[edit]-m- (Baybayin spelling ᜋ᜔)
- Compound interfix, connecting the adjective stem to the noun stem, after the preceding stem ends in a vowel and where the next stem starts with the letter ⟨b⟩ or ⟨p⟩.
- Synonyms: -ng-, -g-, na, -ng, -g
- haba + -m- + buhay → habambuhay
- ganti + -m- + pala → gantimpala
- bago + -m- + bayan → Bagumbayan
Derived terms
[edit]Yao (Africa)
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Bantu *mʊ̀- (“Class 1 object concord”).
Infix
[edit]-m-
- 3rd person singular object concord.
Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Bantu *mʊ́- (“2nd person plural object concord”).
Infix
[edit]-m-
- 2nd person plural object concord.
References
[edit]- Rev. Alexander Hetherwick, M.A., F.R.G.S. (1902), A Handbook of the Yao Language[2], Society for Promoting Christian Knowledge, page 33
Categories:
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili lemmas
- Swahili infixes
- Swahili terms with usage examples
- Swahili terms with quotations
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog interfixes
- Tagalog terms with Baybayin script
- Yao (Africa) terms inherited from Proto-Bantu
- Yao (Africa) terms derived from Proto-Bantu
- Yao (Africa) lemmas
- Yao (Africa) infixes
- Yao (Africa) object concords