li

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

li

  1. (mathematics) The symbol for the logarithmic integral function.

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

An early romanization of Chinese Mandarin (). As a Korean unit, via the Yale romanization of Korean (ri), from the Chinese distance.

Alternative forms[edit]

  • (Korea): ri

Noun[edit]

li (plural lis or li)

  1. The Chinese mile, a traditional unit of distance equal to 1500 chis or 150 zhangs, now standardized as a half-kilometer (500 meters).
    Synonym: Chinese mile
  2. The Korean mile, a traditional unit of distance equivalent to about 393 m.
    Synonym: Korean mile
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

From Mandarin 市厘 ().

Noun[edit]

li (plural li)

  1. A traditional Chinese unit of weight, equal to one-thousandth of a liang, or fifty milligrams.

Etymology 3[edit]

From Mandarin ().

Noun[edit]

li (plural li)

  1. (Chinese philosophy) A meaningful ceremony or ritual; etiquette, behaviour.

Etymology 4[edit]

From Mandarin ().

Noun[edit]

li (plural li)

  1. An ancient Chinese cauldron having three hollow legs.

Etymology 5[edit]

Altered from la, with the vowel changed to signify a raised note.

Noun[edit]

li (uncountable)

  1. (music) In solfège, the raised sixth note of a major scale (the note A-sharp in the fixed-do system).
    Synonyms: A-sharp, B-flat, ta, te

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Etymology 1[edit]

Orel suggests from South Slavic, compare Serbo-Croatian lȉh (exclusive), lȋh (false, odd), Slovene lȋh (uneven, odd).[1] However, generally thought to be from Ancient Greek εὐλογία (eulogía) "blessing", with a euphemistic sense development.[2][3] Compare e.g. the euphemistic synonym "e lume" (the happy/blessed one)[4]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

li f (definite singular lia)

  1. pox
  2. olive scab, peacock spot (Cycloconium oleaginum)
    Synonym: sypallua
Derived terms[edit]
Hyponyms[edit]

References[edit]

  1. ^ Orel, Vladimir (1998), “lijë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 227
  2. ^ Eqrem Çabej, Studime etimologjike në fushë të shqipes, Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, 1996, page 168
  3. ^ Eqrem Çabej, Studime Filologjike, Akademia e Shkencave e RPSSH, Instituti i Gjuhësisë dje i Letërsisë., 1990, page 99
  4. ^ Eqrem Çabej, Studime gjuhësore: Nga historia e gjuhës shqipe, Rilindja, 1977, page 22

Etymology 2[edit]

Borrowed through Vulgar Latin from Latin līnum.

Noun[edit]

li m (definite singular liri)

  1. flax

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin ille (that one).

Pronoun[edit]

li

  1. him (indirect object)

Synonyms[edit]


Aromanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin illis, dative common plural of ille. Compare Romanian le.

Pronoun[edit]

li f (short/unstressed accusative form of eali)

  1. (direct object) them (all-female group)

Related terms[edit]

  • (feminine/masculine plural dative- short/unstressed form)
  • u (feminine singular accusative- short/unstressed form)
  • (a) lor (feminine/masculine plural dative- long/stressed form)

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin illī, dative common singular of ille.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

li (enclitic and proclitic)

  1. him, her, it (indirect object)

Declension[edit]


Corsican[edit]

Etymology[edit]

From Latin illi, masculine plural of ille, from Old Latin olle. Cognates include Italian gli (the, them) and Romanian îi (them).

Pronoun[edit]

li

  1. him, her (indirect object)
  2. them (indirect object)
  3. Archaic form of i.

See also[edit]

Article[edit]

li

  1. Archaic form of i.

References[edit]


Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

li m (uncountable)

  1. li (Chinese unit of distance).

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From Italian lui, French lui, or Spanish le, plus the i of personal pronouns.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

li (accusative lin, possessive lia)

  1. (personal pronoun) he

Usage notes[edit]

  • Li is traditionally used as both a masculine and a gender-neutral pronoun, but since the 1970s generic usage has sometimes been criticized and is increasingly being avoided and replaced by "li aŭ ŝi". Some people think this is an imperfect solution which is inappropriately long, and since the 2010s it is additionally also criticized by some as being too exclusive to non-binary people. In response to such criticisms, there have been various proposals for new pronouns, but the only proposal that has been gaining some adoption is ri.

Synonyms[edit]

  • (person whose gender is unknown): ri, ŝli

Related terms[edit]

  • ili (they) (plural)

French[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

li m (plural lis)

  1. li (Chinese unit of distance).

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Guinea-Bissau Creole[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese ali. Cognate with Kabuverdianu li.

Adverb[edit]

li

  1. here

Haitian Creole[edit]

Etymology 1[edit]

From French lui.

Pronoun[edit]

li (contracted form l)

  1. he
  2. him
  3. she
  4. her
  5. it

Etymology 2[edit]

From French lire.

Verb[edit]

li

  1. to read

Ido[edit]

Etymology[edit]

From lu (he, him, she, her, it, that) +‎ -i (-s; plural).

Pronoun[edit]

li pl

  1. they, them

Related terms[edit]

  • ili (they, them, masculine)
  • eli (they, them, feminine)
  • oli (they, them, neuter)

Istriot[edit]

Article[edit]

li

  1. masculine plural definite article
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
      Ti me pari oûna dea infra li dai,
      You seem to me a goddess among the gods

Italian[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin illī, nominative masculine plural of ille.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): °/li/°
  • Homophone:
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: li
  • As an unstressed clitic, it does not trigger syntactic gemination of the following consonant. It also actively blocks syntactic gemination of its initial consonant, such as after a word like però (but) that would normally trigger syntactic gemination. (This does not apply to the enclitic form -li, e.g. dalli a me (give them to me).)

Pronoun[edit]

li m pl

  1. (accusative) them (masculine)
    Li ricordo.I remember them.
Usage notes[edit]

Never elides.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Variant of gli.

Article[edit]

li m pl (singular lo)

  1. Archaic form of gli.
    li studentithe students

Pronoun[edit]

li m pl (singular lo)

  1. (dative) Archaic form of gli.

Etymology 3[edit]

Adverb[edit]

li

  1. Misspelling of .

Anagrams[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

li

  1. Rōmaji transcription of り゚
  2. Rōmaji transcription of リ゚

Jarawa[edit]

Etymology[edit]

Cognate to Önge li.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

li

  1. this, these
    li aːw ʈʰi talu.
    This bow is long.
    Synonym: lijə (this here, this)
    Coordinate term: luwə (that)

Pronoun[edit]

li

  1. this, these, this one, these ones
    li topo t-ita-b.
    He ate the snake.
    li aːw.
    This is a bow.
    Coordinate term: luwə (that)

References[edit]


Kabuverdianu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese ali.

Adverb[edit]

li

  1. here

Khumi Chin[edit]

Li.

Etymology[edit]

From Proto-Kuki-Chin *lii, from Proto-Sino-Tibetan *d-liy. Cognate to Burmese လေး (le:, bow) and S'gaw Karen ချံၣ် (khleè, bow).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

li

  1. crossbow

References[edit]

  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 45

Livonian[edit]

Verb[edit]

li

  1. 2nd person singular imperative form of lǟdõ

Louisiana Creole French[edit]

Etymology[edit]

From French lui.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

li (third-person singular, plural , objective li, possessive , emphatic li-chin)

  1. he.
  2. him.
  3. she.
  4. her.

Coordinate terms[edit]


Maltese[edit]

Alternative forms[edit]

  • illi (after a word-final consonant cluster)

Etymology[edit]

From Arabic اَلَّذِي(allaḏī, relative pronoun). Compare common dialectal Arabic اللي(illi, lli). The use as a conjunction is widely found in Maghrebi Arabic, so there is no reason to consider it a Romance influence (as might otherwise be thought; compare Italian che, which is both a relative pronoun and the conjunction “that”).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

li

  1. (relative) who; which; that
    Dan huwa r-raġel li seraq il-karozza.That’s the man who stole the car.
    Din hija ħaġa li tħawwadni.This is something that confuses me.

Usage notes[edit]

  • Unlike standard Arabic, the relative pronoun is normally used also with indefinite referents (example sentence 2). However, it is optional in this case.

Conjunction[edit]

li

  1. that
    Nixtieq ngħidilha li nħobbha.I want to tell her that I love her.

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

li (Zhuyin ˙ㄌㄧ)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of
  4. Pinyin transcription of

li

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Mauritian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French le, lui

Pronoun[edit]

li

  1. he, she, it (third-person singular personal pronoun)

See also[edit]


Michif[edit]

Etymology[edit]

From French le.

Pronunciation[edit]

Article[edit]

li m (feminine la, masculine and feminine plural lii)

  1. the

Miskito[edit]

Noun[edit]

li

  1. water

References[edit]

  • Eduard Conzemius, Ethnographical Survey of the Miskito and Sumu Indians (1932)

Moore[edit]

Etymology[edit]

from French lit (bed)

Pronunciation[edit]

IPA(key): /lí/

Noun[edit]

li

  1. bed

Munsee[edit]

Particle[edit]

[1]

  1. here, there, thus, so

References[edit]

  1. ^ O'Meara, John (2014), “lí-”, in Delaware-English/English-Delaware Dictionary (Heritage), Toronto: University of Toronto Press, published 1996, →ISBN

Neapolitan[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

li

  1. Alternative form of 'i

Niuatoputapu[edit]

Article[edit]

li

  1. the

Norman[edit]

Etymology[edit]

From Old French li, from Vulgar Latin *illui, a Vulgar Latin dative of Classical Latin ille.

Pronoun[edit]

li

  1. (Guernsey) him

Northern Kurdish[edit]

Etymology[edit]

Ultimately from Proto-Indo-European *en.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

Central Kurdish لە(le)

li

  1. in
    li Kurdistanêin Kurdistan
  2. an element of several prepositions and circumpositions

Related terms[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse hlíð

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

li f or m (definite singular lia or lien, indefinite plural lier, definite plural liene)

  1. A sloping mountainside or hillside covered with grass or forest.

References[edit]

Anagrams[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse hlíð, from Proto-Germanic *hlīdō, from Proto-Indo-European *ḱléyteh₂ (something leaned, inclined).

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

li f (definite singular lia, indefinite plural lier, definite plural liene)

  1. a sloping mountainside or hillside covered with grass or forest.
Inflection[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. The sense of suffering may be a loan from Middle Low German.

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

li (present tense lir, past tense lei, supine lidd or lidt or liden, past participle lidd or liden, present participle lidande, imperative li)

  1. (intransitive, of time) to pass, elapse
  2. (intransitive) to suffer
    1. (intransitive) to endure
    2. (intransitive) to tolerate, like
Related terms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]


Old French[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin ille (that). In the nominative singular, it was influenced by the nom. sg. form of the pronoun quī.

Pronunciation[edit]

Article[edit]

li

  1. the (masculine nominative singular and plural definite article)
Inflection[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin illī (to that one), dative singular of Latin ille. Cognate of Spanish le, Portuguese lhe, Italian gli.

Pronoun[edit]

li

  1. third-person singular indirect object pronoun; to him, to her, to it
Descendants[edit]
  • French: lui

Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin ille (that).

Article[edit]

li

  1. the (masculine nominative singular and plural definite article)

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *li.

Particle[edit]

li

  1. (obsolete) only

Etymology 2[edit]

From Mandarin ().

Noun[edit]

li n (indeclinable)

  1. li, Chinese unit of distance
  2. li, Chinese unit of weight

Etymology 3[edit]

From Mandarin ().

Noun[edit]

li n (indeclinable)

  1. li, a meaningful ceremony or ritual

Further reading[edit]

  • li in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: li
  • Rhymes: -i

Verb[edit]

li

  1. first-person singular (eu) preterite indicative of ler

Romanian[edit]

Pronoun[edit]

li (dative form of ele, form of le)

  1. to them

Usage notes[edit]

This word is used when le (which is dative) is combined with the following accusatives:

  • îl (the accusative of el, contracted as li-l)
  • îi (the accusative of ei, contracted as li-i)
  • le (the accusative of ele)
  • se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)

See also[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *li.

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

li (Cyrillic spelling ли)

  1. question-forming interrogative particle (postpositive, unlike other particles, never first word in a sentence)
    poznaješ li medo you know me?
    jesi li stigao na odredište?did you reach the destination?
    jeste li ga vid(j)elihave you seen him?
    gd(j)e li se samo nalazimo?where could we be?
    kad li će doći?when will he/they come?
    je li?Is it? (Is that so? Isn't that so?)
  2. used as conjunction with da (except in Croatian, je li is used instead)
    da liwhether
    nemam pojma da li je došaoI have no idea whether he came
    (Croatian: "nemam pojma je li došao")
  3. (as a conjunction) if
    pokušaš li me napasti, ja ću ti uzvratitishould you try to attack me, I'll strike you back
    (when "li" is used in this sense, it is usually translated as a subjunctive form "should", and when "ako" is used, it is usually translated as "if" - ako me pokušaš napasti = if you try to attack me)
  4. used as an emphatic intensifier
    a sn(ij)eg pada li padathe snow just keeps falling and falling...
    d(ij)ete plače li plačethe child just keeps crying and crying...

See also[edit]

  • zar (interrogative particle)

Sicilian[edit]

Etymology[edit]

From Latin illī or illae, nominative plurals of ille.

Article[edit]

li m pl or f pl

  1. (definite) the

See also[edit]

Sicilian articles
Masculine Feminine
indefinite singular un, nu na
definite singular lu, û la, â
definite plural li, î li, î

Sumerian[edit]

Romanization[edit]

li

  1. Romanization of 𒇷 (li)

Vietnamese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Sino-Vietnamese word from (glass).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(classifier cái) li

  1. cup, glass (def. 2)

See also[edit]


Volapük[edit]

Particle[edit]

li

  1. Appended with a hyphen to a verb, it turns the entire clause it is in into a question.

Walloon[edit]

Article[edit]

li (after an open syllable and/or before a vowel: l', plural: les, plural after an open syllable and before a vowel: ls)

  1. the
    Li mwaisseThe master
    Li maistreceThe mistress
    L' omeThe man
    C' est li l' mwaisseHe is the master
    Les måjhonsThe houses
    Les omesThe men
    Çou sont ls åtes tchesteasThese are the other castles

Pronoun[edit]

li

  1. him, her, it (direct object, before verb)
    C' est li l' mwaisseIt's him who's the master

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

li f

  1. Alternative form of lid[1]

Etymology 2[edit]

From Old Norse , specifically the accusative léa, from Proto-Germanic *lewô. The duosyllabic accent might be derived from the definite singular form.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

 m (definite singular lien)

  1. scythe[1]
Derived terms[edit]
  • libɑka (the trailing edge of a scythe)
  • liörv (shaft on a scythe)

Etymology 3[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

li n (definite singular liä)

  1. afterbirth from calving[2]
    Synonyms: ättföring, leg

Etymology 4[edit]

From Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. The sense “suffer” may be borrowed from Middle Low German, but derive from the same root in any case.

Verb[edit]

li

  1. to elapse.[1]
    he li på dɑgenThe day draws to a close.
    he var brɑno lideIt was quite late.
  2. to come to an end, run out.
    Da mâtn fâr lii fara ṣwiṇa strii.When the food begins to run low, the swine begin to fight. (proverb)
  3. to suffer.[1]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Larsson, Evert, Söderström, Sven, “lid s. li:, lie s. lî:, lida v. li: etc”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 119
  2. ^ Rietz, Johan Ernst, “LI” in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 400

Yoruba[edit]

Pronunciation[edit]

IPA(key): /lí/

Noun[edit]

  1. The name of the Latin-script letter L.

See also[edit]


Zou[edit]

Zou cardinal numbers
 <  3 4 5  > 
    Cardinal : li

Etymology[edit]

From Proto-Kuki-Chin *lii, from Proto-Sino-Tibetan *b-ləj. Cognates include Burmese လေး (le:) and Sichuan Yi (ly).

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

li

  1. four

References[edit]

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40