lis
Afrikaans • Albanian • Aragonese • Catalan • Czech • Dutch • Franco-Provençal • French • Friulian • Haitian Creole • Indonesian • Latin • Lithuanian • Middle High German • Ngas • Old Czech • Polish • Portuguese • Romanian • Serbo-Croatian • Spanish
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]lis
See also
[edit]English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lis (plural lisses)
- (heraldry) Clipping of fleur-de-lis.
- 1915, Guy Cadogan Rothery, ABC of Heraldry, page 175:
- […] it may be dimidiated: for instance, half a rose and half a lis being stuck together, or half a lis and half an eagle.
Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Latin lis (“quarrel, lawsuit”).
Noun
[edit]lis
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]lis
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch list, from Middle Dutch list, from Old Dutch list, from Proto-Germanic *listiz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lis (plural liste)
Derived terms
[edit]Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Most likely a formation after lëndë (“timber”), similarly to the connection of vis with vend.[1] Alternatively, Orel suggests a borrowing from Proto-Slavic *lěsъ (“forest, woods”), whence Serbo-Croatian lȇs / ле̑с, Bulgarian лес (les), although in this case one would expect the auslaut to have undergone palatalization. Because of the /-i-/ < *-ě-, the Slavic dialect is identified as Ikavian.[2][3]
Noun
[edit]lis m (plural lisa, definite lisi, definite plural lisat)
- oak (Quercus, specifically Quercus robur)
- Synonym: dushk
- Hyponyms: lis i bardhë (“Quercus cerris”), lis bujk (“Quercus trojana”), lis i butë (“Quercus pubescens”), lis i egër (“Ilex”)
- Coordinate terms: bung, ilqe, qarr, shpardh
- tall tree
- (genealogy) lineage
- lis i gjakut ― patrilineal descendants
- lis i gjinisë ― matrilineal descendants
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | lis | lisi | lisa | lisat |
| accusative | lisin | |||
| dative | lisi | lisit | lisave | lisave |
| ablative | lisash | |||
Adjective
[edit]lis (feminine lise)
- (figurative) strong and tall
Declension
[edit]This entry needs an inflection-table template.
Etymology 2
[edit]From Proto-Albanian *leitšja, from Proto-Indo-European *ley- (“to pour”). Cognate with Latin libare (“to pour, to libate”), Old Church Slavonic лити (liti, “to pour”), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌸𐌿 (leiþu, “fruit wine”).
Verb
[edit]lis (aorist lysa, participle lysur)
- to pour
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Huld, Martin E. (1984), “lis”, in Basic Albanian Etymologies, Columbus: Slavica Publishers, →ISBN, page 86
- ^ Oryol, Vladimir E. (1998), “lis”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 229
- ^ Anila Omari, s.v. ‘lis’, in Marrëdhëniet gjuhësore shqiptaro-serbe (Tirana: Kristalina KH, 2012), 185.
Further reading
[edit]- “lis”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980
- Newmark, Leonard (1999), “lis”, in Oxford Albanian-English Dictionary
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]lis
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French lis. Doublet of lliri.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lis m (plural lisos)
- Jacobean lily (Sprekelia formosissima)
- Synonym: lliri azteca
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “lis”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Czech lis (“press”), from Proto-Slavic *lisъ (“fox”).
Noun
[edit]lis m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Abbreviation of listopad.
Noun
[edit]lis m inan
- abbreviation of listopad or listopadu (“November”)
Further reading
[edit]- “lis”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “lis”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “lis”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch lesch, lesche, lisc, lyse; probably from the same ultimate origin as Old High German liska, which see (modern German Liesch).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lis m or n (plural lissen, diminutive lisje n)
Derived terms
[edit]Franco-Provençal
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]lis m (plural lis) (ORB, broad)
References
[edit]- lys in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- lis in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Middle French lis, from Old French lis, generalised from the nominative singular and accusative plural of earlier lil, from Latin lilium.
The final /s/ survives from the Middle French pausal pronunciation (as in fils, ours, os, tous, etc.), but fleur de lis was formerly also pronounced with /li/.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lis m (invariable)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lis
- inflection of lire:
Further reading
[edit]- “lis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Anagrams
[edit]Friulian
[edit]Etymology
[edit]From Latin illas, accusative feminine plural of illae.
Article
[edit]lis f pl (singular la)
Inflection
[edit]See also
[edit]Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lis
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Dutch lijst, from Italian lista, from Proto-Germanic *līstǭ, from Proto-Indo-European *leizd (“band, border”).
Noun
[edit]lis
- list, a register or roll of paper consisting of a compilation or enumeration of a set of possible items; the compilation or enumeration itself
- Synonym: daftar
Etymology 2
[edit]From Dutch lijst, from Middle Dutch lijste, from Old Dutch *līsta, from Proto-Germanic *līstǭ, from Proto-Indo-European *leizd (“band, border”).
Noun
[edit]lis
Further reading
[edit]- “lis”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Old Latin stlīs, slīs, perhaps with unusual reduction from Proto-Italic *slītis (“accusation, dispute”), from Proto-Indo-European *sliH-ti-, possibly from a root Proto-Indo-European *(s)leyH- (“to accuse”); cognate with Old Irish liid (“accuse, charge”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈliːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlis]
Noun
[edit]līs f (genitive lītis); third declension
- lawsuit, action
- contention, strife, quarrel
- 8 CE, Ovid, Metamorphoses 1.21:
- Hanc deus et melior lītem nātūra dirēmit.
- 1916 translation by Frank Justus Miller
- God—or kindlier Nature—composed this strife;
- 1916 translation by Frank Justus Miller
- Hanc deus et melior lītem nātūra dirēmit.
- 8 CE, Ovid, Fasti 1.29–30:
- līte vacent aurēs, īnsānaque prōtinus absint / iūrgia; differ opus, līvida lingua, tuum!
- 1851 translation by Henry T. Riley
- Let our ears be relieved from strife, and forthwith let maddening discords he far away; and thou envious tongue, postpone thy occupation.
- 1851 translation by Henry T. Riley
- līte vacent aurēs, īnsānaque prōtinus absint / iūrgia; differ opus, līvida lingua, tuum!
Declension
[edit]Third-declension noun (i-stem).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | līs | lītēs |
| genitive | lītis | lītium |
| dative | lītī | lītibus |
| accusative | lītem | lītēs lītīs |
| ablative | līte | lītibus |
| vocative | līs | lītēs |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008), “līs, -tis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 345–346
Further reading
[edit]- “lis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "lis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “lis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the case is still undecided: adhuc sub iudice lis est (Hor. A. P. 77)
- to lose one's case: causā or lite cadere (owing to some informality)
- chicanery (specially of wrongfully accusing an innocent man): calumniae litium (Mil. 27. 74)
- (ambiguous) to go to law with, sue a person: litem alicui intendere
- (ambiguous) to win a case: causam or litem obtinere
- (ambiguous) to lose one's case: causam or litem amittere, perdere
- the case is still undecided: adhuc sub iudice lis est (Hor. A. P. 77)
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]li̇̀s
Middle High German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lis
Ngas
[edit]Noun
[edit]lis
Old Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *lisъ (“fox”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lis m inan
Declension
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Czech: lis
Further reading
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916), “lis”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *lisъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lis m animal (female equivalent lisica, diminutive lisek, augmentative lisisko)
- fox (Vulpini, especially the genus Vulpes)
- (colloquial) fox fur
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Noun
[edit]lis m pers
- (colloquial) fox (a clever or cunning person)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- lis in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lis in Polish dictionaries at PWN
Etymology 2
[edit]Abbreviation of listopad.
Noun
[edit]lis m inan
- abbreviation of listopad or listopada (“November”)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Borrowed from French lis. Doublet of lírio.
Noun
[edit]lis m (plural lises)
- lily
- Synonym: lírio
- (heraldry) fleur-de-lis
- Synonym: flor-de-lis
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]lis
Further reading
[edit]- “lis”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “lis”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “lis”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “lis”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]lis m or n (feminine singular lisă, masculine plural liși, feminine/neuter plural lise)
Declension
[edit]| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | lis | lisă | liși | lise | |||
| definite | lisul | lisa | lișii | lisele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | lis | lise | liși | lise | |||
| definite | lisului | lisei | lișilor | liselor | ||||
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]lis m inan (Cyrillic spelling лис)
- (Croatia) abbreviation of listopad or listopada (“October”)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French lis. Doublet of lírio.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lis f (plural lises)
- lily
- Synonym: lirio
- (heraldry) fleur-de-lis
- Synonym: flor de lis
Further reading
[edit]- “lis”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Heraldry
- English clippings
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Law
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian terms derived from Proto-Slavic
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Genealogy
- Albanian terms with collocations
- Albanian adjectives
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian verbs
- sq:Oaks
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese pronouns
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Spanish doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Amaryllis family plants
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech abbreviations
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɪs
- Rhymes:Dutch/ɪs/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch neuter nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- nl:Iris family plants
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB, broad
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French indeclinable nouns
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Terms derived from Old French nominative
- fr:Flowers
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian articles
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Law
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Middle High German terms with IPA pronunciation
- Middle High German non-lemma forms
- Middle High German verb forms
- Ngas lemmas
- Ngas nouns
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech inanimate nouns
- Old Czech masculine inanimate nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/is
- Rhymes:Polish/is/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Polish colloquialisms
- Polish personal nouns
- Polish abbreviations
- Polish inanimate nouns
- pl:Foxes
- pl:Hides
- pl:Male animals
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Heraldry
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- pt:Amaryllis family plants
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- Croatian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian abbreviations
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/is
- Rhymes:Spanish/is/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Heraldry
- es:Amaryllis family plants
