il
Translingual[edit]
Alternative forms[edit]
Numeral[edit]
il
- (informal) A Roman numeral representing forty-nine (49).
See also[edit]
Akatek[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Mayan *il- Compare with Achi ilonik
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
il
- (transitive) to see, to watch, look at
References[edit]
Azerbaijani[edit]
Cyrillic | ил | |
---|---|---|
Perso-Arabic | ایل |
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *yïl (“year”).[1] Cognate with Old Turkic 𐰘𐰃𐰞 (yïl).[2]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
il (definite accusative ili, plural illər)
Declension[edit]
Declension of il | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | il |
illər | ||||||
definite accusative | ili |
illəri | ||||||
dative | ilə |
illərə | ||||||
locative | ildə |
illərdə | ||||||
ablative | ildən |
illərdən | ||||||
definite genitive | ilin |
illərin |
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*jɨl”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^ Abuseitova, M. Kh; Bukhatuly, B., editors (2008), “𐰖𐰃𐰞”, in TÜRIK BITIG: Ethno Cultural Dictionary, Language Committee of Ministry of Culture and Information of Republic of Kazakhstan
Bunak[edit]
Noun[edit]
il
Further reading[edit]
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242
Danish[edit]
Noun[edit]
il c
Verb[edit]
il
- imperative of ile
Epigraphic Mayan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Mayan *il-.
Verb[edit]
il
- to see
Faroese[edit]

Etymology[edit]
Noun[edit]
il f (genitive singular iljar, plural iljar)
f8 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | il | ilin | iljar | iljarnar |
Accusative | il | ilina | iljar | iljarnar |
Dative | il | ilini | iljum | iljunum |
Genitive | iljar | iljarinnar | ilja | iljanna |
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Middle French il, from Old French il, from Vulgar Latin *illī, which is derived from Classical Latin ille.[1]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /il/ IPA(key): (informal) /i/
- (Quebec, informal) IPA(key): (preconsonantal) /i/, (prevocalic) /j/
audio (file) - Homophones: ils, île, îles, y
- Rhymes: -il
Pronoun[edit]
il m (third-person singular, plural ils, accusative le, dative lui, emphatic lui, possessive determiner son)
- he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
- Il est parti.
- He left.
- it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
- Je cherche mon livre. Où est-il ?
- I'm looking for my book. Where is it?
- (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
- Il pleut.
- It’s raining.
Related terms[edit]
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||||
Indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | — | — | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | — | — | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
Feminine | elles | elles |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
References[edit]
- ^ Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), chapter IL, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
Further reading[edit]
- “il”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Friulian[edit]
Friulian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il l' |
i |
feminine | la l' |
lis |
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin illum, ultimately from ille.
Article[edit]
il m sg (plural i)
See also[edit]
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
il
Icelandic[edit]

Etymology[edit]
From Old Norse il, from Proto-Germanic *iljō.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
il f (genitive singular iljar, nominative plural iljar)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Ido[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
il (plural ili, possessive ilua, possessive plural ilui)
See also[edit]
![]() |
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Possessive | Nominative | Possessive | ||||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
First person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
Second person | Formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
Familiar | tu | tua | tui | ||||
Third person | Masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
Feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
Neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
Common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
Reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
Indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui | |
Notes | |||||||
The possessive plurals are seldom used. | |||||||
The shortened forms are preferred. | |||||||
The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios. |
Interlingua[edit]
Pronoun[edit]
il
- personal pronoun used with impersonal verbs
- Il ha multe arbores illac.
- There are many trees there.
Usage notes[edit]
Optional.
Irish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Irish il, from Proto-Celtic *ɸilus, from Proto-Indo-European *pélh₁us, from Proto-Indo-European *pelh₁-.
Adjective[edit]
il (genitive singular masculine il, genitive singular feminine ile, plural ile, comparative ile)
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
il (genitive singular masculine il, genitive singular feminine ile, plural ile, comparative ile)
- Alternative form of oll (“great; huge, vast, immense”)
Declension[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
il | n-il | hil | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “il”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “il” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “il” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From earlier *ille, *elle, from Latin illum (and illud), ultimately from ille. The final vowel fell by apocope, and the /e/ (< Latin ⟨ē ĭ⟩) in monosyllable particles shifted to /i/ in Tuscan, compare in, di, ri-, mi. The form el is found in older texts and can still be heard regionally.
Patota claims this to be from the older form lo (from the same source), via an intermediate form l. The initial i would be a svarabhakti vowel added to the form l in order to make the pronunciation easier.[1]
Pronunciation[edit]
Article[edit]
Italian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il lo/l' |
i gli |
feminine | la/l' | le |
il m sg (plural i)
References[edit]
Anagrams[edit]
Middle French[edit]
Etymology[edit]
From Old French il.
Pronoun[edit]
il m
Descendants[edit]
- French: il
Norwegian Bokmål[edit]
Noun[edit]
il f or m (definite singular ila or ilen, indefinite plural iler, definite plural ilene)
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse il f, from Proto-Germanic *iljō f, *ili n.
Noun[edit]
il f (definite singular ila, indefinite plural iler, definite plural ilene)
Inflection[edit]
Historical inflection of il
Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official, but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. Like il, see also fet and hes. |
Related terms[edit]
References[edit]
- “il” in The Nynorsk Dictionary.
Old French[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin ille (masculine nominative).
Pronoun[edit]
il m sg (feminine ele)
- he (third-person masculine singular subject pronoun)
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From Vulgar Latin illī, nominative masculine plural of Latin ille.
Alternative forms[edit]
- ils (late, analogic)
Pronoun[edit]
il m pl (feminine eles)
- they (third-person masculine plural subject pronoun)
- circa 1170, Wace, Le Roman de Rou:
- S'il vos poent ataindre, ja vos areient tué.
- If they could range you, they would have already killed you.
Descendants[edit]
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *ɸilus, from Proto-Indo-European *pélh₁us, from Proto-Indo-European *pelh₁-. Cognate with Gothic 𐍆𐌹𐌻𐌿 (filu, “much”), Ancient Greek πολύς (polús, “much”), Sanskrit पुरु (puru, “much”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
il (equative lir, comparative lia)
- much, many (usually as the first member of a compound, usually governs a plural noun)
- cosin taidbse il ― with much ostentation
- Is amlid do·rigéni Dia corp duini ó il-ballaib. ― Thus God has made man's body of many members.
- Is ferr precept oldaas labrad il-béelre. ― Preaching is better than speaking many languages.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
- In Belzefuth: is béss didu ind lïacc benir il-béim friss, et intí do·thuit foir ɔ·boing a chnámi, intí fora tuit-som immurgu at·bail-side.
- The Beelzebub: it is the custom, then, of the stone that many blows are hit on it, and he who falls upon it breaks his bones; however, he whom it falls on perishes
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 26b7
- De dliguth trá inna n-il-toimdden sin, is de gaibthi “igitur”; quasi dixisset “Ní fail ní nád taí mo dligeth-sa fair i ndegaid na comroircnech.”
- Of the law then, of those many opinions, it is thereof that he recites “igitur”; as if he had said, “There is nothing which my law does not touch upon after the erroneous ones.
Inflection[edit]
As a preposed adjective, usually uninflected, but the following forms are found occasionally:
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
il | unchanged | n-il |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 il”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *iljō, *ili (“sole”).
Noun[edit]
il f (genitive iljar, plural iljar)
Declension[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
“il”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Somali[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Cushitic *ʔil-. Cognates include Oromo ija, Sidamo ille and Jiiddu el[1].
Noun[edit]
il
References[edit]
- “il” In: Abdullah Umar Mansur (1985) Qaamuska Afsoomaliga.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From ila (“to hurry”).
Noun[edit]
il c
Declension[edit]
Declension of il | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | il | ilen | ilar | ilarna |
Genitive | ils | ilens | ilars | ilarnas |
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish ایل (il), from Proto-Turkic *ēl (“realm”). Doublet of el.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
il (definite accusative ili, plural iller)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | il | |
Definite accusative | ili | |
Singular | Plural | |
Nominative | il | iller |
Definite accusative | ili | illeri |
Dative | ile | illere |
Locative | ilde | illerde |
Ablative | ilden | illerden |
Genitive | ilin | illerin |
Tzotzil[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
il
- (transitive) to see
References[edit]
- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
Yucatec Maya[edit]
Verb[edit]
il
- to visit
- Translingual lemmas
- Translingual numerals
- Translingual informal terms
- Akatek terms derived from Proto-Mayan
- Akatek terms inherited from Proto-Mayan
- Akatek terms with IPA pronunciation
- Akatek lemmas
- Akatek verbs
- Akatek transitive verbs
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Time
- Bunak lemmas
- Bunak nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with rare senses
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Epigraphic Mayan terms inherited from Proto-Mayan
- Epigraphic Mayan terms derived from Proto-Mayan
- Epigraphic Mayan lemmas
- Epigraphic Mayan verbs
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- Rhymes:French/il
- Rhymes:French/il/1 syllable
- French lemmas
- French pronouns
- French terms with usage examples
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian articles
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːl
- Rhymes:Icelandic/ɪːl/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic terms with usage examples
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido pronouns
- Ido apocopic forms
- Interlingua lemmas
- Interlingua pronouns
- Interlingua terms with usage examples
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *pelh₁-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish literary terms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian articles
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French pronouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Body parts
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms with quotations
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *pelh₁-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish terms with usage examples
- Old Irish terms with quotations
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse jo-stem nouns
- non:Anatomy
- Somali terms derived from Proto-Cushitic
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish doublets
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Tzotzil terms with IPA pronunciation
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil verbs
- Tzotzil transitive verbs
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya verbs