je

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Albanian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

je

  1. second-person singular present indicative of jam

Bassa[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

je

  1. jealousy

References[edit]


Blagar[edit]

Noun[edit]

je

  1. canoe

References[edit]


Bourguignon[edit]

Alternative forms[edit]

  • i (normal form)

Etymology[edit]

The traditional form is i but je is found as early as in the first recorded texts in Bourguignon. However nowadays, it is rare to find it, most speakers saying i as it is a typical feature of Bourguignon.

Pronoun[edit]

je

  1. (rare) Alternative form of i

Related terms[edit]


Czech[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • IPA(key): [ˈjɛ]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *jь, *ja, *je, originally from Proto-Indo-European *eno-, *ono-, *no-.[cs 1]

Pronoun[edit]

je (personal pronoun, accusative case)

  1. third-person plural accusative of on
  2. third-person plural accusative of ona
  3. third-person plural accusative of ono
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Formerly jest, from Proto-Slavic *estь, from Proto-Indo-European *h₁es-.[cs 1]

Verb[edit]

je

  1. third-person singular present indicative of být

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Rejzek, Jiří (2007) Český etymologický slovník (in Czech), Version 1.0 edition, Prague: Leda

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Pronoun[edit]

je

  1. subjective unstressed form of jij (you (singular))
    Wat doe je daar?What are you doing there?
  2. objective unstressed form of jij (you (singular))
    Ik doe dit wel voor je.I'll do this for you.
  3. subjective unstressed form of jullie (you (plural), y'all)
    Wat doe je daar?What are you doing there?
  4. objective unstressed form of jullie (you (plural), y'all)
    Ik doe dit wel voor je.I'll do this for you.
Usage notes[edit]
  • When je is the unstressed subjective form of jullie, it is construed with a singular verb. Compare:
Het is gevaarlijk, maar jullie moeten weten wat je doet.
It’s dangerous, but you must decide what you’re doing.
Inflection[edit]


Etymology 2[edit]

Determiner[edit]

je (second person, possessive)

  1. possessive unstressed form of jij (you (singular)): your (singular)
    Neem je boek en maak die oefening.Take your book and do that exercise.
  2. possessive unstressed form of jullie (you (plural), y'all): your (plural), y'all's
    Neem je boeken en maak die oefening.Take your books and do that exercise.
Inflection[edit]


Etymology 3[edit]

Pronoun[edit]

je (second person, reflexive)

  1. reflexive of jij (you (singular)): yourself
    Heb je je gewassen?Did you wash yourself?
  2. reflexive of jullie (you (plural), y'all): yourselves
    Hebben jullie je goed voorbereid?Have you all prepared yourselves well?
Inflection[edit]



Esperanto[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

je

  1. An all-purpose preposition.

Usage notes[edit]

The preposition je can replace any other preposition and remain grammatically correct, albeit more ambiguous. It is usually clear what meaning is intended based on context.

It is most useful for prepositional phrases not involving a literal physical connection, and instead, the correct preposition in the source language is mandated by convention only:

"He bets on the horses." (He doesn't place his money on the physical body of the horse.)
"I typed it on the computer." (It was actually typed using the computer.)
"She'll be here in a minute." (She'll be here within or after a minute.)

Without context, Donu ĝin je mi could mean any of the following:

Donu ĝin je [al] mi. — “Give it to me.”
Donu ĝin je [el] mi. — “Give it from me.”
Donu ĝin je [kun] mi. — “Give it with me.”

Without context, La kato saltis je la tablon could mean any of the following:

La kato saltis je [sur] la tablon. — “The cat jumped onto the table.”
La kato saltis je [malsuper] la tablon. — “The cat jumped under the table.”
La kato saltis je [malantaŭ] la tablon. — “The cat jumped behind the table.”

Related terms[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

From Old French jo, from Vulgar Latin *eo, from Latin ego, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Near cognates include Spanish yo and Italian io. Further cognates include Ancient Greek ἐγώ (egṓ), Russian я (ja), English I, German ich, etc.

See cognates in regional languages in France : Angevin je, Bourbonnais-Berrichon je, Bourguignon je or i, Champenois ju, Franc-Comtois i, Gallo je, Lorrain je, Norman je, Orléanais je, Picard ej, Poitevin-Saintongeais jhe, Tourangeau je, Franco-Provençal je and jo, Occitan ieu (Gasconian jo), Catalan jo, Corsican eo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʒə/
  • (informal) IPA(key): (before a voiced segment) /ʒ/, (before an unvoiced segment) /ʃ/
  • (file)
  • Rhymes:

Pronoun[edit]

je (first person singular, plural nous, object me, emphatic moi)

  1. I

Usage notes[edit]

  • When several pronouns are included in the same sentence, it is considered impolite to say the pronoun je first; it must be the last one, and tu must be said after third persons (this applies also for toi and moi):
    • Nous irons, Rose, toi et moi.
      We will go, Rose, You and I.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


German[edit]

Etymology[edit]

Old High German io.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

je

  1. ever
    • 1930, Paul Joachimsen, Der Humanismus und die Entwicklung des deutschen Geistes, in: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 8, page 467:
      Und nun kommt die Reformation selbst. Die größte geistige Umwälzung, die je ein Volk des Abendlandes erlebt hat.
      And now comes the Reformation itself. The largest spiritual upheaval that was ever experienced by a nation of the Occident.
  2. per
  3. (with “desto”, “umso” or (dated) “je) the
    je mehr, desto besserthe more the better
    je früher, umso besserthe sooner the better

Derived terms[edit]


Haitian Creole[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Related to zye?”)

Noun[edit]

je

  1. eye

Synonyms[edit]


Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Shortening of Jesús (Jesus).

Interjection[edit]

je

  1. oh my!

Etymology 2[edit]

From English yeah.

Interjection[edit]

je

  1. (slang) yeah (indicating enthusiastic appreciation, etc.)

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

je n (genitive singular jes, nominative plural je)

  1. (obsolete) Name of the letter J, j.
Declension[edit]
Synonyms[edit]
  • (name of J, j): joð

Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

je (plural je-i)

  1. The name of the Latin script letter J/j.

See also[edit]


Igbo[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

je

  1. go
  2. walk

Derived terms[edit]


Lower Sorbian[edit]

Alternative forms[edit]

  • nje (after a preposition)

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

je

  1. accusative of wóni

Marshallese[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *tian, from Proto-Austronesian *tiaN.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

je

  1. belly
  2. stomach
  3. innard

References[edit]


Middle French[edit]

Pronoun[edit]

je

  1. Alternative form of ie

Middle Low German[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

  1. Alternative form of .

Norwegian Nynorsk[edit]

Pronoun[edit]

je (accusative meg)

  1. form removed with the spelling reform of 1938; superseded by eg

See also[edit]


Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, from Latin ego.

Pronoun[edit]

je

  1. I
    • circa 1176, Chrétien de Troyes, 'Cligès':
      qant je vos voi de tel meniere
      when I see you in such a state

Descendants[edit]

  • Bourguignon: i, je
  • Gallo: je
  • Lorrain: i, idj, jge, dje,
  • Middle French: ie, je, i', j'
    • French: je
  • Norman: je
  • Picard: ej, jou
  • Walloon: dji

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Pronoun[edit]

je

  1. accusative of one
  2. accusative of ono

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

je

  1. third-person singular present indicative of jeść

Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

Shortened from jȅst (is).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

je ? (Cyrillic spelling је)

  1. is (clitic third-person singular present of bȉti (to be))

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

je (Cyrillic spelling је)

  1. of her (clitic genitive singular of òna (she))
  2. to her (clitic accusative singular of òna (she))
Declension[edit]

Slovak[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

je

  1. third-person singular of byť
  2. third-person singular of jesť

Slovene[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. third-person singular present of bíti

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

jẹ́

  1. third-person singular present of jẹ́sti

Swahili[edit]

Particle[edit]

je

  1. well? now? (used to call attention to a question)

Usage notes[edit]

Je precedes the question, and is more commonly used in writing (to supplement for what is usually conveyed by tone of voice in speech).

Adverb[edit]

-je

  1. A clitic placed at the end of a verb, meaning how.
    umelalaje?
    how did you sleep?

Turkish[edit]

Noun[edit]

je (definite accusative jeyi, plural jeler)

  1. The name of the Latin-script letter J.

See also[edit]


Turkmen[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

je (definite accusative jeni, plural jeler)

  1. The name of the Latin-script letter J.

Declension[edit]


Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse ér, from a variant of Proto-Germanic *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ɟéː], [ʝéː], [ʝíː]

Pronoun[edit]

je c pl (accusative je, dative jerom, possessive masculine jeern, feminine jera, neuter jere)

  1. (personal) you (second person plural)
    gev e ått fåren jere
    give it to that sheep of yours
    annäjerä
    either of you
  2. (formal) you

Declension[edit]