tè
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "te"
Corsican[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin te. Cognates include Italian te and French toi.
Pronoun[edit]
tè
See also[edit]
Corsican personal pronouns
Pronoun[edit]
tè
- Alternative form of tù
Etymology 2[edit]


Borrowed from French thé, from Dutch thee, from Malay teh, from Min Nan 茶 (chá). Cognates include Italian tè and Occitan tè.
Noun[edit]
tè m (uncountable)
Etymology 3[edit]
Interjection[edit]
tè
References[edit]
- “tè (prunome persunale)” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
- “tù, tè, tecu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
- “tè (n. m.)” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
- “tè (interghjezzione)” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Emilian[edit]
Etymology[edit]
From Latin tē (accusative of tū), ultimately from Proto-Indo-European *túh₂ or *tū. Cognates include French toi.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
tè (personal, disjunctive case)
- you (singular, emphatic form)
Related terms[edit]
Emilian personal pronouns (strong forms)
Number | Person | Gender | Disjunctive (tonic) |
Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Reflexive (-self) |
Comitative (with) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | mè | a | me | mêg | ||
Second | — | tè | et | te | têg | |||
Third | Masculine | ló | al | ge | se | sêg | ||
Feminine | lê | la | ||||||
Plural | First | Masculine | nuēter | a | se | nōsk | ||
Feminine | nuētri | |||||||
Second | Masculine | vuēter | a | ve | vōsk | |||
Feminine | vuētri | |||||||
Third | Masculine | lôr | i | ge | se | sêg | ||
Feminine | el | li |
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
tè
Italian[edit]
Alternative forms[edit]
- té (misspelling)
Etymology[edit]
Borrowed from French thé, from Dutch thee, from Min Nan 茶 (tê).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tè m (invariable)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Anagrams[edit]
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
- Hanyu Pinyin reading of 忑
- Hanyu Pinyin reading of 忒
- Hanyu Pinyin reading of 慝
- Hanyu Pinyin reading of 棏
- Hanyu Pinyin reading of 特
- Hanyu Pinyin reading of 犅/𰠫
- Hanyu Pinyin reading of 職/职
- Hanyu Pinyin reading of 脡
- Hanyu Pinyin reading of 蚮
- Hanyu Pinyin reading of 螟
- Hanyu Pinyin reading of 蟘/𫋌
- Hanyu Pinyin reading of 貣/𰷞
- Hanyu Pinyin reading of 貰/贳
- Hanyu Pinyin reading of 贳
- Hanyu Pinyin reading of 鋱/铽
- Hanyu Pinyin reading of 铽
- Hanyu Pinyin reading of 鴏
Min Nan[edit]
For pronunciation and definitions of tè – see 塊 (“piece; chunk; lump; part; etc.”). (This character, tè, is the Pe̍h-ōe-jī form of 塊.) |
Occitan[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
tè m (invariable)
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
tè m
Scottish Gaelic[edit]
Alternative forms[edit]
Pronoun[edit]
tè f (genitive tè)
Usage notes[edit]
- Used when referring to a singular feminine subject.
- Tha a' mhàla-dhroma dhubh nas motha, ach tha an tè dhearg nas saoire. ― The black rucksack is larger, but the red one is cheaper.
- Tha a' ghlainne agadsa an-seo, ach càit a bheil an tè agamsa? ― Your glass is here, but where is mine?
- Ghabh e corra sgrìob, ach bha gach tè dhiubh na bu mhiosa na an tè roimhpe. ― He made a few trips, but each one was worse than the one before.
- For masculine subjects fear is used. Alternatively, neach can be used for either gender.
- In the plural feadhainn is used for both genders.
Derived terms[edit]
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
Categories:
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican terms derived from Proto-Italic
- Corsican terms inherited from Proto-Italic
- Corsican terms derived from Proto-Indo-European
- Corsican terms inherited from Proto-Indo-European
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican lemmas
- Corsican pronouns
- Corsican personal pronouns
- Corsican terms borrowed from French
- Corsican terms derived from French
- Corsican terms derived from Dutch
- Corsican terms derived from Malay
- Corsican terms derived from Min Nan
- Corsican nouns
- Corsican masculine nouns
- Corsican uncountable nouns
- Corsican interjections
- co:Beverages
- co:Ericales order plants
- Emilian terms inherited from Latin
- Emilian terms derived from Latin
- Emilian terms inherited from Proto-Indo-European
- Emilian terms derived from Proto-Indo-European
- Emilian terms with IPA pronunciation
- Emilian lemmas
- Emilian pronouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Dutch
- Italian terms derived from Min Nan
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Beverages
- it:Spices and herbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Chinese lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese nouns
- Min Nan nouns
- Chinese classifiers
- Min Nan classifiers
- Chinese adjectives
- Min Nan adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Min Nan Pe̍h-ōe-jī forms
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Beverages
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese childish terms