Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Corsican[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtɛ/
  • Hyphenation:

Etymology 1[edit]

From Latin te. Cognates include Italian te and French toi.

Pronoun[edit]

  1. thee, you (disjunctive)
See also[edit]

Pronoun[edit]

  1. Alternative form of

Etymology 2[edit]

Tè (2.1).
U tè (2.2).

Borrowed from French thé, from Dutch thee, from Malay teh, from Min Nan . Cognates include Italian and Occitan .

Noun[edit]

 m (uncountable)

  1. tea
  2. tea plant (Camellia sinensis)

Etymology 3[edit]

Interjection[edit]

  1. oh well

References[edit]


Emilian[edit]

Etymology[edit]

From Latin (accusative of ), ultimately from Proto-Indo-European *túh₂ or *tū. Cognates include French toi.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtɛ/
  • Hyphenation:

Pronoun[edit]

(personal, disjunctive case)

  1. you (singular, emphatic form)

Related terms[edit]


Haitian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French terre (earth)

Noun[edit]

  1. Earth
  2. ground

Italian[edit]

Alternative forms[edit]

  • (misspelling)

Etymology[edit]

Borrowed from French thé, from Dutch thee, from Min Nan ().

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtɛ/*
  • (file)
  • Rhymes:
  • Hyphenation:

Noun[edit]

 m (invariable)

  1. tea

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Romansch: te, ,

Anagrams[edit]


Mandarin[edit]

Romanization[edit]

(te4, Zhuyin ㄊㄜˋ)

  1. Hanyu Pinyin reading of .
  2. Hanyu Pinyin reading of .
  3. Hanyu Pinyin reading of .
  4. Hanyu Pinyin reading of .
  5. Hanyu Pinyin reading of .
  6. Hanyu Pinyin reading of .
  7. Hanyu Pinyin reading of .
  8. Hanyu Pinyin reading of .
  9. Hanyu Pinyin reading of .
  10. Hanyu Pinyin reading of .
  11. Hanyu Pinyin reading of .
  12. Hanyu Pinyin reading of .
  13. Hanyu Pinyin reading of .
  14. Hanyu Pinyin reading of .
  15. Hanyu Pinyin reading of .
  16. Hanyu Pinyin reading of .
  17. Hanyu Pinyin reading of .

Min Nan[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“piece; chunk; lump; part; etc.”).
(This character, , is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

Occitan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

 m (invariable)

  1. tea

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran)
  • (Sursilvan) te

Noun[edit]

 m

  1. (Puter, Vallader) tea

Scottish Gaelic[edit]

Alternative forms[edit]

Pronoun[edit]

 f (genitive )

  1. somebody, something, one

Usage notes[edit]

  • Used when referring to a singular feminine subject.
    Tha a' mhàla-dhroma dhubh nas motha, ach tha an dhearg nas saoire.The black rucksack is larger, but the red one is cheaper.
    Tha a' ghlainne agadsa an-seo, ach càit a bheil an agamsa?Your glass is here, but where is mine?
    Ghabh e corra sgrìob, ach bha gach dhiubh na bu mhiosa na an roimhpe.He made a few trips, but each one was worse than the one before.
  • For masculine subjects fear is used. Alternatively, neach can be used for either gender.
  • In the plural feadhainn is used for both genders.

Derived terms[edit]


Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

(𪷗)

  1. (childish) to go number three; to take a peepee