茶
|
||||||||
Translingual[edit]
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character[edit]
茶 (radical 140 艸+6, 9 strokes, cangjie input 廿人木 (TOD), four-corner 44904, composition ⿳艹𠆢朩(GV) or ⿳艹𠆢木(HTJK))
References[edit]
- KangXi: page 1029, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 30915
- Dae Jaweon: page 1488, character 1
- Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3207, character 2
- Unihan data for U+8336
Chinese[edit]
| simp. and trad. |
茶 | |
|---|---|---|
Glyph origin[edit]
| Characters in the same phonetic series (余) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 斜 | *lja, *laː |
| 茶 | *rlaː |
| 荼 | *rlaː, *ɦlja, *l'aː |
| 梌 | *rlaː, *l̥ʰaː, *l'aː |
| 搽 | *rlaː |
| 塗 | *rlaː, *l'aː |
| 佘 | *ɦlja |
| 賒 | *hljaː |
| 畬 | *hljaː, *la |
| 舍 | *hljaːʔ, *hljaːs |
| 捨 | *hljaːʔ |
| 騇 | *hljaːʔ, *hljaːs |
| 涻 | *hljaːs |
| 稌 | *l̥ʰaː, *l̥ʰaːʔ |
| 悇 | *l̥ʰaː, *l̥ʰas, *las |
| 庩 | *l̥ʰaː |
| 捈 | *l̥ʰaː, *l'aː |
| 途 | *l'aː |
| 酴 | *l'aː |
| 駼 | *l'aː |
| 鵌 | *l'aː, *la |
| 涂 | *l'aː, *l'a |
| 嵞 | *l'aː |
| 峹 | *l'aː |
| 筡 | *l'aː, *l̥ʰa |
| 蒤 | *l'aː |
| 徐 | *lja |
| 俆 | *lja |
| 叙 | *ljaʔ |
| 漵 | *ljaʔ |
| 除 | *l'a, *l'as |
| 篨 | *rla |
| 滁 | *rla |
| 蒢 | *rla |
| 蜍 | *ɦlja, *la |
| 鵨 | *hljaː |
| 瑹 | *hlja |
| 余 | *la |
| 餘 | *la |
| 艅 | *la |
| 狳 | *la |
| 雓 | *la |
| 悆 | *las |
Phono-semantic compound (形聲, OC *rlaː): semantic 艸 + phonetic 余 (OC *la).
茶 originates as a graphical modification of archaic 荼 (OC *rlaː, *ɦlja, *l'aː, “bitter plant”), used for “tea” in classical sources.
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf; tea”), possibly originally borrowed from Proto-Loloish *la¹ (“tea”), as tea may have originated from Sichuan, where the native Yi people speak Loloish languages (Sagart, 1999). Alternatively, it may be a semantic extension of 荼 (OC *l'aː, “bitter plant”) (Qiu, 1988).
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou, Jyutping): caa4
- (Taishan, Wiktionary): ca3
- Hakka (Sixian, PFS): chhà
- Min Dong (BUC): dà
- Min Nan
- Wu (Wiktionary): zo (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚˊ
- Wade-Giles: ch'a2
- Gwoyeu Romatzyh: char
- IPA (key): /ʈ͡ʂʰa̠³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ca2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ca
- IPA (key): /t͡sʰa²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: caa4
- Yale: chàh
- Cantonese Pinyin: tsaa4
- Guangdong Romanization: ca4
- IPA (key): /t͡sʰɑː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ca3
- IPA (key): /t͡sʰa²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhà
- Hakka Romanization System: caˇ
- Hagfa Pinyim: ca2
- IPA: /t͡sʰa¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dà
- IPA (key): /ta⁵³/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tê
- Tâi-lô: tê
- Phofsit Daibuun: dee
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /te²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /te²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: têe
- Tâi-lô: têe
- IPA (Zhangzhou): /tɛ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, mainstream Taiwanese)
- tê/têe - vernacular;
- tâ, chhâ - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: dê5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tê
- IPA (key): /te⁵⁵/
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: zo (T3)
- IPA (key): /z̻o²³/
- (Shanghainese)
-
Dialectal data▼
| Variety | Location | 茶 |
|---|---|---|
| Mandarin | Beijing | /ʈ͡ʂʰa³⁵/ |
| Harbin | /ʈ͡ʂʰa²⁴/ | |
| Tianjin | /t͡sʰɑ⁴⁵/ | |
| Jinan | /ʈ͡ʂʰa⁴²/ | |
| Qingdao | /ʈ͡ʂʰa⁴²/ | |
| Zhengzhou | /ʈ͡ʂʰa⁴²/ | |
| Xi'an | /t͡sʰa²⁴/ | |
| Xining | /t͡sʰa²⁴/ | |
| Yinchuan | /ʈ͡ʂʰa⁵³/ | |
| Lanzhou | /ʈ͡ʂʰa⁵³/ | |
| Ürümqi | /t͡sʰa⁵¹/ | |
| Wuhan | /t͡sʰa²¹³/ | |
| Chengdu | /t͡sʰa³¹/ | |
| Guiyang | /t͡sʰa²¹/ | |
| Kunming | /ʈ͡ʂʰa̠³¹/ | |
| Nanjing | /ʈ͡ʂʰɑ²⁴/ | |
| Hefei | /ʈ͡ʂʰa⁵⁵/ | |
| Jin | Taiyuan | /t͡sʰa¹¹/ |
| Pingyao | /t͡sɑ¹³/ | |
| Hohhot | /t͡sʰa³¹/ | |
| Wu | Shanghai | /zo²³/ |
| Suzhou | /zo¹³/ | |
| Hangzhou | /d͡zɑ²¹³/ | |
| Wenzhou | /d͡zo³¹/ | |
| Hui | Shexian | /t͡sʰa⁴⁴/ |
| Tunxi | /t͡sɔ⁴⁴/ | |
| Xiang | Changsha | /t͡sa¹³/ |
| Xiangtan | /d͡zɒ¹²/ | |
| Gan | Nanchang | /t͡sʰɑ²⁴/ |
| Hakka | Meixian | /t͡sʰa¹¹/ |
| Taoyuan | /t͡sʰɑ¹¹/ | |
| Cantonese | Guangzhou | /t͡sʰa²¹/ |
| Nanning | /t͡sʰa²¹/ | |
| Hong Kong | /t͡sʰa²¹/ | |
| Min | Xiamen (Min Nan) | /ta³⁵/ /te³⁵/ |
| Fuzhou (Min Dong) | /ta⁵³/ | |
| Jian'ou (Min Bei) | /ta³³/ | |
| Shantou (Min Nan) | /te⁵⁵/ | |
| Haikou (Min Nan) | /ʔdɛ³¹/ |
| Rime | |
|---|---|
| Character | 茶 |
| Reading # | 1/1 |
| Initial (聲) | 澄 (11) |
| Final (韻) | 麻 (98) |
| Tone (調) | Level (Ø) |
| Openness (開合) | Open |
| Division (等) | II |
| Fanqie | 宅加切 |
| Reconstructions | |
| Zhengzhang Shangfang |
/ɖˠa/ |
| Pan Wuyun |
/ɖᵚa/ |
| Shao Rongfen |
/ȡa/ |
| Edwin Pulleyblank |
/ɖaɨ/ |
| Li Rong |
/ȡa/ |
| Wang Li |
/ȡa/ |
| Bernard Karlgren |
/ȡʱa/ |
| Expected Mandarin Reflex |
chá |
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 茶 |
| Reading # | 1/1 |
| No. | 15747 |
| Phonetic component |
余 |
| Rime group |
魚 |
| Rime subdivision |
0 |
| Corresponding MC rime |
𡨀 |
| Old Chinese |
/*rlaː/ |
| Notes | 俗𣘻字,荼轉註分化字 |
Definitions[edit]
茶
- tea (plant, leaves)
- tea (beverage made by infusing tea leaves in hot water)
- beverage (in general)
- (obsolete) a moment (the time it takes to drink a cup of tea)
- (dialectal Mandarin, Cantonese, Gan, Xiang, Wu) boiled or boiling water
Synonyms[edit]
| Dialectal synonyms of 茶 (“tea (drink)”) [map] | ||
|---|---|---|
| Variety | Location | Words |
| Classical Chinese | 茶、檟、蔎、茗、荈 | |
| Formal (Written Standard Chinese) | 茶 | |
| Mandarin | Beijing | 茶 |
| Taiwan | 茶 | |
| Harbin | 茶 | |
| Jinan | 茶 | |
| Muping | 茶 | |
| Luoyang | 茶 | |
| Jiedian | 茶 | |
| Xi'an | 茶 | |
| Xining | 茶 | |
| Xuzhou | 茶、茶葉茶 | |
| Yinchuan | 茶 | |
| Lanzhou | 茶 | |
| Ürümqi | 茶 | |
| Wuhan | 茶 | |
| Chengdu | 茶 | |
| Guiyang | 茶 | |
| Liuzhou | 茶 | |
| Yangzhou | 茶、茶葉茶 | |
| Nanjing | 茶 | |
| Hefei | 茶 | |
| Nantong | 茶葉茶 | |
| Cantonese | Guangzhou | 茶 |
| Hong Kong | 茶 | |
| Dongguan | 茶 | |
| Hong Kong (Weitou) | 夷茶 | |
| Taishan | 茶 | |
| Yangjiang | 茶 | |
| Kuala Lumpur | 茶 | |
| Gan | Nanchang | 茶、茶葉茶 |
| Lichuan | 茶 | |
| Pingxiang | 茶 | |
| Hakka | Meixian | 茶 |
| Yudu | 茶 | |
| Miaoli (N. Sixian) | 茶 | |
| Liudui (S. Sixian) | 茶 | |
| Hsinchu (Hailu) | 茶 | |
| Dongshi (Dabu) | 茶 | |
| Zhuolan (Raoping) | 茶 | |
| Yunlin (Zhao'an) | 茶 | |
| Hong Kong | 茶葉茶 | |
| Senai | 茶 | |
| Huizhou | Jixi | 茶 |
| Jin | Taiyuan | 茶 |
| Min Bei | Jian'ou | 茶 |
| Min Dong | Fuzhou | 茶 |
| Fuqing | 茶 | |
| Matsu | 茶 | |
| Min Nan | Xiamen | 茶 |
| Quanzhou | 茶 | |
| Zhangzhou | 茶 | |
| Chaozhou | 茶 | |
| Johor Bahru | 茶 | |
| Haikou | 茶 | |
| Leizhou | 茶 | |
| Pinghua | Nanning | 茶 |
| Wu | Shanghai | 茶葉茶 |
| Suzhou | 茶、茶葉茶 | |
| Hangzhou | 茶 | |
| Wenzhou | 茶、茶葉茶 | |
| Chongming | 茶葉茶 | |
| Danyang | 茶、茶葉茶 | |
| Jinhua | 茶 | |
| Ningbo | 茶、茶葉茶 | |
| Xiang | Changsha | 茶、茶葉茶 |
| Shuangfeng | 茶 | |
| Loudi | 茶 | |
| Dialectal synonyms of 開水 (“boiled water”) [map] | ||
|---|---|---|
| Variety | Location | Words |
| Formal (Written Standard Chinese) | 開水 | |
| Mandarin | Beijing | 開水 |
| Taiwan | 開水 | |
| Tianjin | 開水 | |
| Jinan | 開水 | |
| Xi'an | 開水 | |
| Wuhan | 開水 | |
| Chengdu | 開水 | |
| Yangzhou | 開水、茶 | |
| Hefei | 開水 | |
| Cantonese | Guangzhou | 滾水、茶 |
| Hong Kong | 滾水 | |
| Taishan | 滾水 | |
| Yangjiang | 滾水 | |
| Gan | Nanchang | 開水、茶 |
| Hakka | Meixian | 滾水 |
| Miaoli (N. Sixian) | 滾水 | |
| Liudui (S. Sixian) | 滾水 | |
| Hsinchu (Hailu) | 滾水 | |
| Dongshi (Dabu) | 滾水 | |
| Zhuolan (Raoping) | 滾水 | |
| Yunlin (Zhao'an) | 滾水 | |
| Jin | Taiyuan | 開水 |
| Min Bei | Jian'ou | 滾湯、開水 |
| Min Dong | Fuzhou | 開水、滾湯 |
| Min Nan | Xiamen | 滾水 |
| Quanzhou | 滾水 | |
| Zhangzhou | 滾水 | |
| Taipei | 白茶、滾水 | |
| Kaohsiung | 滾水 | |
| Tainan | 滾水 | |
| Taichung | 滾水 | |
| Hsinchu | 滾水 | |
| Lukang | 滾水 | |
| Sanxia | 滾水 | |
| Yilan | 滾水 | |
| Kinmen | 滾水 | |
| Magong | 滾水 | |
| Chaozhou | 滾水 | |
| Wu | Shanghai | 開水、茶水 |
| Suzhou | 開水、茶 | |
| Wenzhou | 開水、茶湯 | |
| Xiang | Changsha | 開水、茶 |
| Shuangfeng | 開水 | |
Compounds[edit]
|
|
|
Descendants[edit]
Others:
- See also the descendants in Appendix:Proto-Sino-Tibetan/s-la.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology[edit]
| Kanji in this term |
|---|
| 茶 |
| ちゃ Grade: 2 |
| kan’yōon |
From various dialects of Middle Chinese 茶 (/d̠ʲa/). Compare modern Mandarin reading chá, Hakka chhà, Cantonese caa4.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
This term is not used on its own in modern Japanese. For the tea sense, this is used either with the honorific prefix お (o-), or in a compound such as 茎茶 (kukicha, literally “stem tea”) or 緑茶 (ryokucha, “green tea”).
- お茶はいかがですか。
- Ocha wa ikaga desuka.
- How about some tea? (Would you like some tea?)
For the brown sense, this is used with the color suffix 色 (-iro), as in 茶色 (chairo, “brown”, literally “tea color”).
Synonyms[edit]
- 茗 (mei) (rare)
See also[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
茶 • (da, cha) (hangeul 다, 차, revised da, cha, McCune-Reischauer ta, ch'a, Yale ta, cha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Old Chinese terms borrowed from Proto-Loloish
- Old Chinese terms derived from Proto-Loloish
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin Chinese
- Cantonese Chinese
- Gan Chinese
- Xiang Chinese
- Wu Chinese
- zh:Tea
- zh:Beverages
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with tōon reading さ
- Japanese kanji with kan'yōon reading ちゃ
- Japanese kanji with kan'on reading た
- Japanese kanji with goon reading じゃ
- Japanese kanji with historical goon reading ぢや
- Japanese terms spelled with 茶 read as ちゃ
- Japanese terms read with kan'yōon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 茶
- Japanese terms with usage examples
- ja:Tea
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters