Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+9918, 餘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9918

[U+9917]
CJK Unified Ideographs
[U+9919]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
Simplified /

Alternative forms[edit]

Han character[edit]

(radical 184, +7, 15 strokes in Chinese, 16 strokes in Japanese and Korean, cangjie input 人戈人一木 (OIOMD), four-corner 88794, composition(GHTV) or ⿰𩙿(JK))

Derived characters[edit]

Related characters[edit]

References[edit]

Wikidata has structured data related to:

Wikidata

  • KangXi: page 1420, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 44185
  • Dae Jaweon: page 1945, character 24
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4456, character 9
  • Unihan data for U+9918

Chinese[edit]

trad.
simp. */

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
餘-seal.svg 餘-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*lja, *laː
*rlaː
*rlaː, *ɦlja, *l'aː
*rlaː, *l̥ʰaː, *l'aː
*rlaː
*rlaː, *l'aː
*ɦlja
*hljaː
*hljaː, *la
*hljaːʔ, *hljaːs
*hljaːʔ
*hljaːʔ, *hljaːs
*hljaːs
*l̥ʰaː, *l̥ʰaːʔ
*l̥ʰaː, *l̥ʰas, *las
*l̥ʰaː
*l̥ʰaː, *l'aː
*l'aː
*l'aː
*l'aː
*l'aː, *la
*l'aː, *l'a
*l'aː
*l'aː
*l'aː, *l̥ʰa
*l'aː
*lja
*lja
*ljaʔ
*l'a, *l'as
*rla
*rla
*rla
*ɦlja, *la
*hljaː
*hlja
*la
*la
*la
*la
*la
*las

Phono-semantic compound (形聲, OC *la): semantic  + phonetic  (OC *la).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • mainstream Taiwanese:
    • î - vernacular;
    • û - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /y³⁵/
    Harbin /y²⁴/
    Tianjin /y⁴⁵/
    Jinan /y⁴²/
    Qingdao /y⁴²/
    Zhengzhou /y⁴²/
    Xi'an /y²⁴/
    Xining /y²⁴/
    Yinchuan /y⁵³/
    Lanzhou /y⁵³/
    Ürümqi /y⁵¹/
    Wuhan /y²¹³/
    Chengdu /y³¹/
    Guiyang /i²¹/
    Kunming /i³¹/
    Nanjing /y²⁴/
    Hefei /zz̩ʷ⁵⁵/
    Jin Taiyuan /y¹¹/
    Pingyao /y¹³/
    Hohhot /y³¹/
    Wu Shanghai /ɦy²³/
    Suzhou /ɦy¹³/
    Hangzhou /ɦz̩ʷ²¹³/
    Wenzhou /vu³¹/
    Hui Shexian /y⁴⁴/
    Tunxi /y⁴⁴/
    Xiang Changsha /y¹³/
    Xiangtan /y¹²/
    Gan Nanchang /y⁴⁵/
    Hakka Meixian /i¹¹/
    Taoyuan /ʒï¹¹/
    Cantonese Guangzhou /jy²¹/
    Nanning /y²¹/
    Hong Kong /jy²¹/
    Min Xiamen (Min Nan) /u³⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /y⁵³/
    Jian'ou (Min Bei) /y²¹/
    Shantou (Min Nan) /ɯ⁵⁵/
    Haikou (Min Nan) /zi³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (36)
    Final () (22)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /jɨʌ/
    Pan
    Wuyun
    /jiɔ/
    Shao
    Rongfen
    /iɔ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /jɨə̆/
    Li
    Rong
    /iɔ/
    Wang
    Li
    /jĭo/
    Bernard
    Karlgren
    /i̯wo/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ yo ›
    Old
    Chinese
    /*la/
    English remains; surplus

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 15800
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*la/

    Definitions[edit]

    1. to remain; to have left
    2. time after an event
    3. over; more than
    4. long
    5. remainder
    6. Alternative form of (, “I”).
    7. salt
    8. A surname​.
    Usage notes[edit]

    In simplified Chinese, is a non-standard form of only used as a surname or when it is desirable to distinguish from .

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]

    Definitions[edit]

    1. Only used in 緒餘绪余.

    Japanese[edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. Kyūjitai form of .
    2. (rare) be left over

    Readings[edit]

    Usage notes[edit]

    is the preferred form used in modern Japanese.


    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (yeo) (hangeul , revised yeo, McCune–Reischauer yŏ, Yale ye)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (, thừa)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References[edit]