Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:

Translingual[edit]

Stroke order
之-order.gif

Etymology[edit]

之-oracle.svg 之-bronze.svg 之-bigseal.svg 之-seal.svg
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script

Ideogrammic compound (會意):  (foot) +  (the beginning place), meaning "to go".

Han character[edit]

(radical 4 丿+3, 3 strokes, cangjie input 戈弓人 (INO), four-corner 30307)

  1. ’s (marks preceding phrase as modifier of following phrase)
  2. it, him, her, them
  3. go to

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]


Chinese[edit]

-
simp. and trad.

Pronunciation[edit]

Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (之), Pronunciation 1/1

Initial: 章 (23)
Final: 之
Division: III

Openness: Open
Tone: Level (Ø)

Fanqie: 止而切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/t͡ɕɨ/ /t͡ɕi/ /t͡ɕiə/ /t͡ɕɨ/ /cɨ/ /t͡ɕĭə/ /t͡ɕie/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
zhī ‹ tsyi › /*tə/ go to
zhī ‹ tsyi › /*tə/ (3p object pronoun; attributive particle)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
17188 0 /*tjɯ/

Determiner[edit]

  1. (obsolete) this.
    • [MSC, trad. and simp.]
      From: 《詩經·周南·桃夭》
      Zhī zǐ yú guī. [Pinyin]
      This girl is to get married.

Verb[edit]

  1. (obsolete) to sprout, to come about.
  2. (obsolete) to go.
    • [MSC, trad. and simp.]
      From: 《戰國策·魏策四》
      Wú yù zhī chǔ. [Pinyin]
      I want to go to Chu.

Particle[edit]

  1. Indicates that the previous word has possession of the next one.
  2. Indicates that the previous word modifies the next one.
    • 尺寸  ―  chǐcùnzhīgōng  ―  a minor contribution

Usage Notes[edit]

  • As a partical, in English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. (de) is more common but 之 is used in many set expressions.

Pronoun[edit]

  1. the third-person pronoun, him, she, it, them.

Usage Notes[edit]

  • The pronoun "之" is never used as a subject.

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings[edit]

See also[edit]

Proper noun[edit]

(hiragana すすむ, romaji Susumu)

  1. A male given name
Usage notes[edit]

Formerly used to represent the possessive particle (no). In modern Japanese, this character is seldom used, and most commonly found in names, such as 龍之介 (Ryūnosuke).


Korean[edit]

Hanja[edit]

(ji)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: ji, McCune-Reischauer: chi)
  • Name (hangeul):  (revised: gal, McCune-Reischauer: kal)
  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

References[edit]


Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(chi, giây, , vuong)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

References[edit]