星
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
星 (Kangxi radical 72, 日+5, 9 strokes, cangjie input 日竹手一 (AHQM), four-corner 60104, composition ⿱日生)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 492, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 13837
- Dae Jaweon: page 855, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1500, character 12
- Unihan data for U+661F
Chinese[edit]
simp. and trad. |
星 | |
---|---|---|
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
猜 | *sʰlɯː |
輤 | *sʰleːns |
綪 | *sʰleːns, *ʔsreːŋ |
倩 | *sʰleːns, *sʰleŋs |
棈 | *sʰleːns |
蒨 | *sʰeːns |
篟 | *sʰeːns |
生 | *sʰleːŋ, *sreŋs |
牲 | *sreŋ |
笙 | *sreŋ |
甥 | *sreŋ |
鉎 | *sreŋ, *sleːŋ |
珄 | *sreŋ |
鼪 | *sreŋ, *sreŋs |
猩 | *sreŋ, *seːŋ |
狌 | *sreŋ |
眚 | *sreŋʔ |
貹 | *sreŋs |
崝 | *zreːŋ |
精 | *ʔsleŋ, *ʔsleŋs |
菁 | *ʔsleŋ |
鶄 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
蜻 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
鼱 | *ʔsleŋ |
婧 | *ʔsleŋ, *zleŋs, *zleŋʔ |
睛 | *ʔsleŋ, *sʰleŋʔ |
箐 | *ʔsleŋ |
聙 | *ʔsleŋ |
旌 | *ʔsleŋ |
清 | *sʰleŋ |
圊 | *sʰleŋ |
請 | *sʰleŋʔ, *zleŋs, *zleŋ |
凊 | *sʰleŋs |
䝼 | *zleŋs, *zleŋ |
靚 | *zleŋs |
情 | *zleŋ |
晴 | *zleŋ |
夝 | *zleŋ |
靜 | *zleŋʔ |
靖 | *zleŋʔ |
睲 | *seŋʔ, *seːŋs |
惺 | *seŋʔ, *seːŋ |
性 | *sleŋs |
姓 | *sleŋs |
靗 | *l̥ʰeŋs |
鯖 | *ʔljeŋ, *sʰleːŋ |
青 | *sʰleːŋ |
靘 | *sʰleːŋ, *sʰleːŋs |
掅 | *sʰleːŋs |
胜 | *sleːŋ |
曐 | *sleːŋ |
星 | *sleːŋ |
鮏 | *sleːŋ |
腥 | *seːŋ, *seːŋs |
鯹 | *seːŋ |
醒 | *seːŋ, *seːŋʔ, *seːŋs |
篂 | *seːŋ |
Simplified from 曐 (晶 → 日), which is a phono-semantic compound (形聲, OC *sleːŋ): semantic 晶 (“twinkling stars”) + phonetic 生 (OC *sʰleːŋ, *sreŋs).
Etymology 1[edit]
Baxter and Sagart (2014) reconstructs the Old Chinese as *s-tsʰˤeŋ, which can be analysed as a verbal root *tsʰˤeŋ (“bright”) with a prefix *s-. This reconstruction accounts for the Min initial *tsh- and the use of the character to write the word 晴 (OC *N-tsʰeŋ).
Possibly related to 清 (OC *sʰleŋ, “clear”) (Schuessler, 2007; Baxter and Sagart, 2014), in turn from Proto-Sino-Tibetan *(t)s(j)aŋ (“clear; pure; clean”).
Proto-Kiranti *saŋ (“star”) either develops from a parallel Sino-Tibetan root (Schuessler, 2007) or derives from Proto-Sino-Tibetan *s-kar (“star”) (STEDT).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
星

- star; planet; heavenly body (Classifier: 顆/颗 m; 粒 c mn)
- star-shaped object
- star; celebrity
- 明星 ― míngxīng ― bright star; celebrity
- weight marks on a steelyard
- a bit; a tiny bit
- tiny; minute
- whitish; white
- numerous and scattered everywhere; countless
- rapid; flying
- Synonym of 碰鈴/碰铃 (pènglíng)
- (dated or informal) Short for 星加坡 (Xīngjiāpō, “Singapore”).
- a surname: Xing
Synonyms[edit]
- (star):
Compounds[edit]
- 一天星斗
- 一星兒/一星儿
- 一星子
- 一星星
- 一路福星
- 七星 (Qīxīng)
- 七星岩 (Qīxīngyán)
- 七星臺/七星台 (Qīxīngtái)
- 三星 (sānxīng)
- 中星
- 中星儀/中星仪
- 主序星 (zhǔxùxīng)
- 主星
- 九大行星
- 井中視星/井中视星
- 五星 (wǔxīng)
- 五星上將/五星上将 (wǔ xīng shàngjiàng)
- 五星連珠/五星连珠
- 人造衛星/人造卫星 (rénzào wèixīng)
- 伴星 (bànxīng)
- 使星
- 侵星
- 值星
- 值星官
- 偵察衛星/侦察卫星
- 傳播衛星/传播卫星
- 內行星/内行星
- 冒金星兒/冒金星儿
- 冥王星 (Míngwángxīng)
- 分星擘兩/分星擘两
- 列星 (lièxīng)
- 剋星/克星 (kèxīng)
- 劍眉星眼/剑眉星眼
- 北斗七星 (Běidǒu Qīxīng)
- 北極星/北极星 (Běijíxīng)
- 半星
- 南極星沉/南极星沉
- 南極星輝/南极星辉
- 占星 (zhānxīng)
- 占星術/占星术 (zhānxīngshù)
- 吉星文
- 吉星高照
- 同步衛星/同步卫星 (tóngbù wèixīng)
- 周期彗星
- 哈雷彗星 (Hāléi huìxīng)
- 唾沫星子 (tuòmo xīngzi)
- 喪門星/丧门星 (sàngménxīng)
- 嘎巴流星
- 四星
- 土星 (Tǔxīng)
- 坍縮星/坍缩星 (tānsuōxīng)
- 壽星/寿星 (shòuxīng)
- 壽星老兒/寿星老儿
- 外星人 (wàixīngrén)
- 外行星 (wàixíngxīng)
- 夜叉星
- 大明星
- 大星殞落/大星殒落
- 大步流星 (dàbùliúxīng)
- 大熊星座
- 大犬星座
- 大行星
- 天南星 (tiānnánxīng)
- 天狼星 (Tiānlángxīng)
- 天王巨星
- 天王星 (Tiānwángxīng)
- 太白星 (Tàibáixīng)
- 太白酒星
- 太白金星
- 天罡星
- 天貴星/天贵星
- 天關客星/天关客星
- 天關星/天关星
- 太陰星/太阴星
- 天鵝星座/天鹅星座
- 天鷹星座/天鹰星座
- 奔星
- 奎星高照
- 女星
- 妖星
- 孤星淚/孤星泪
- 宋應星/宋应星
- 官星
- 官星透露
- 定盤星/定盘星
- 客星
- 寒星
- 寥若晨星 (liáoruòchénxīng)
- 寶星/宝星
- 將星/将星 (Jiàng Xīng)
- 導航衛星/导航卫星
- 小星
- 小熊星座
- 小行星 (xiǎoxíngxīng)
- 巨星 (jùxīng)
- 帚星 (zhǒuxīng)
- 帝星 (Dìxīng)
- 帶月披星/带月披星
- 平星 (Píngxīng)
- 彗星 (huìxīng)
- 影星 (yǐngxīng)
- 急如星火
- 急於星火/急于星火
- 恆星/恒星 (héngxīng)
- 恆星年/恒星年 (héngxīngnián)
- 恆星日/恒星日
- 恆星月/恒星月
- 恩星照命
- 恆星系/恒星系 (héngxīngxì)
- 恆星週期/恒星周期
- 惑星 (huòxīng)
- 戴星
- 戴月披星
- 披星帶月/披星带月 (pīxīngdàiyuè)
- 披星戴月 (pīxīngdàiyuè)
- 指極星/指极星
- 拱極星/拱极星
- 掃帚星/扫帚星
- 掃星/扫星 (sàoxīng)
- 掩星
- 摘星
- 摘星樓/摘星楼
- 擘兩分星/擘两分星
- 救星 (jiùxīng)
- 文昌星
- 文星和合
- 文曲星
- 文章星斗
- 斗轉星移/斗转星移 (dǒuzhuǎnxīngyí)
- 新星 (xīnxīng)
- 昏星
- 明星 (míngxīng)
- 星主
- 星使
- 星光 (xīngguāng)
- 星光列車/星光列车
- 星兒/星儿
- 星前月下
- 星君 (xīngjūn)
- 星命
- 星團/星团 (xīngtuán)
- 星圖/星图 (xīngtú)
- 星士 (xīngshì)
- 星夜 (xīngyè)
- 星奔
- 昭如日星
- 星媽/星妈
- 星子
- 星官 (xīngguān)
- 星家
- 星宿 (xīngxiù)
- 星宿海
- 星座 (xīngzuò)
- 星形 (xīngxíng)
- 星彩
- 星戰計畫/星战计画
- 星探 (xīngtàn)
- 星散
- 星斗 (xīngdǒu)
- 星族
- 星旗
- 星旗電戟/星旗电戟
- 星星
- 星星之火
- 星星之火,可以燎原 (xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuán)
- 星星點點/星星点点 (xīngxīngdiǎndiǎn)
- 星曆/星历
- 星曆錶/星历表
- 星月交輝/星月交辉 (xīng yuè jiāohuī)
- 星期 (xīngqī)
- 星期一 (xīngqīyī)
- 星期三 (xīngqīsān)
- 星期二 (xīngqī'èr)
- 星期五 (xīngqīwǔ)
- 星期六 (xīngqīliù)
- 星期四 (xīngqīsì)
- 星期報/星期报
- 星期天
- 星期日 (xīngqīrì)
- 星條旗/星条旗 (Xīngtiáoqí)
- 星橋/星桥
- 星次
- 星歲/星岁
- 星氣/星气
- 星河 (xīnghé)
- 星洲 (Xīngzhōu)
- 星流
- 星漢/星汉 (xīnghàn)
- 星火 (xīnghuǒ)
- 星火燎原 (xīnghuǒliáoyuán)
- 星燭/星烛
- 星球 (xīngqiú)
- 星球人 (xīngqiúrén)
- 星盤/星盘 (xīngpán)
- 星相 (xīngxiàng)
- 星眸
- 星眼
- 星眸皓齒/星眸皓齿
- 星移斗轉/星移斗转
- 星移物換/星移物换
- 星空 (xīngkōng)
- 星等 (xīngděng)
- 星算
- 星系 (xīngxì)
- 星系核
- 星羅棋布/星罗棋布 (xīngluóqíbù)
- 星羅雲布/星罗云布
- 星羅雲散/星罗云散
- 星群 (xīngqún)
- 星色
- 星芒狀/星芒状
- 星落雲散/星落云散
- 星號/星号 (xīnghào)
- 星蟲/星虫
- 星行
- 星行夜歸/星行夜归
- 星術/星术
- 星表
- 星言夙駕/星言夙驾
- 星象 (xīngxiàng)
- 星辰 (xīngchén)
- 星迴/星回
- 星速
- 星道 (xīngdào)
- 星降
- 星院
- 星陳夙駕/星陈夙驾
- 星隕/星陨
- 星際/星际 (xīngjì)
- 星際塵埃/星际尘埃
- 星際大戰/星际大战
- 星際微塵/星际微尘
- 星際物質/星际物质
- 星雞魚/星鸡鱼
- 星離雨散/星离雨散
- 星雲/星云 (xīngyún)
- 星霜 (xīngshuāng)
- 星章 (xīngzhāng)
- 星風/星风 (xīngfēng)
- 星飛電掣/星飞电掣
- 星馳/星驰 (xīngchí)
- 星馳電發/星驰电发
- 星馳電走/星驰电走
- 星駕/星驾
- 星體/星体 (xīngtǐ)
- 星鯊/星鲨
- 星點彈塗/星点弹涂
- 星點河魨/星点河鲀
- 晨星 (chénxīng)
- 晨炊星飯/晨炊星饭
- 智多星 (zhìduōxīng)
- 景星
- 暫星/暂星
- 曉星/晓星
- 曙後星孤/曙后星孤
- 月明星稀 (yuèmíngxīngxī)
- 月眉星眼
- 月約星期/月约星期
- 月落星沉
- 木星 (Mùxīng)
- 本命星
- 桃花星
- 棋布星羅/棋布星罗
- 棋羅星布/棋罗星布
- 橢圓星系/椭圆星系
- 櫺星門/棂星门 (língxīngmén)
- 歌星 (gēxīng)
- 武曲星
- 歲星/岁星 (Suìxīng)
- 毛頭星/毛头星
- 氣象衛星/气象卫星 (qìxiàng wèixīng)
- 水星 (Shuǐxīng)
- 沒星秤/没星秤
- 河外星系
- 油星
- 流星 (liúxīng)
- 流星報馬/流星报马
- 流星趕月/流星赶月
- 流星鎚/流星锤
- 流星雨 (liúxīngyǔ)
- 流星馬/流星马 (liúxīngmǎ)
- 海事衛星/海事卫星
- 海星 (hǎixīng)
- 海王星 (Hǎiwángxīng)
- 港星 (gǎngxīng)
- 測量衛星/测量卫星
- 準星/准星 (zhǔnxīng)
- 滿天星/满天星 (mǎntiānxīng)
- 漏星堂
- 漩渦星雲/漩涡星云
- 滿眼金星/满眼金星
- 潢星
- 火德星君 (huǒdé xīngjūn)
- 火星 (huǒxīng)
- 火星塞
- 災星/灾星 (zāixīng)
- 炳如日星
- 炳若日星
- 煞星 (shàxīng)
- 煙飛星散/烟飞星散
- 熠熠紅星/熠熠红星
- 燎星
- 爆發星/爆发星
- 物換星移/物换星移 (wù huàn xīng yí)
- 牽牛星/牵牛星 (Qiānniúxīng)
- 獵戶星座/猎户星座
- 球狀星團/球状星团
- 瓦解星散
- 瓦解星飛/瓦解星飞
- 甲第星羅/甲第星罗
- 男星
- 畢宿星團/毕宿星团
- 畢拉彗星/毕拉彗星
- 發射星雲/发射星云
- 白矮星 (bái'ǎixīng)
- 白虎星 (báihǔxīng)
- 百武彗星
- 皓齒星眸/皓齿星眸
- 目似明星
- 目若朗星
- 直播衛星/直播卫星
- 眾星拱北/众星拱北
- 眾星拱月/众星拱月 (zhòngxīnggǒngyuè)
- 眾星拱辰/众星拱辰
- 眾星捧月/众星捧月
- 眼若流星 (yǎnruòliúxīng)
- 矮星 (ǎixīng)
- 矮行星 (ǎixíngxīng)
- 視星等/视星等 (shìxīngděng)
- 福星 (fúxīng)
- 福星高照 (fúxīnggāozhào)
- 秤星 (chèngxīng)
- 移星換斗/移星换斗
- 穀神星/谷神星 (Gǔshénxīng)
- 童星 (tóngxīng)
- 紇剌星/纥剌星 (gēlāxīng)
- 紅星/红星 (hóngxīng)
- 經星/经星
- 繁星 (fánxīng)
- 織女星/织女星 (Zhīnǚxīng)
- 羅福星/罗福星
- 老人星 (Lǎorénxīng)
- 老壽星/老寿星 (lǎoshòuxīng)
- 聚星 (jùxīng)
- 脈動星/脉动星
- 脈衝星/脉冲星 (màichōngxīng)
- 花星
- 蟹狀星雲/蟹状星云
- 行星 (xíngxīng)
- 行星儀/行星仪
- 行星風/行星风
- 衛星/卫星 (wèixīng)
- 衛星國家/卫星国家
- 衛星導航/卫星导航
- 衛星日蝕/卫星日蚀
- 衛星轉播/卫星转播
- 衛星通信/卫星通信 (wèixīng tōngxìn)
- 衛星都市/卫星都市 (wèixīng dūshì)
- 衛星門診/卫星门诊
- 衛星雲圖/卫星云图
- 衛星電視/卫星电视 (wèixīng diànshì)
- 衛星食/卫星食
- 觀星/观星 (guānxīng)
- 變光星/变光星
- 變星/变星 (biànxīng)
- 豔星/艳星
- 賊仔星/贼仔星
- 賊星/贼星 (zéixīng)
- 赤星
- 超巨星 (chāojùxīng)
- 超新星 (chāoxīnxīng)
- 辰星 (Chénxīng)
- 追星族 (zhuīxīngzú)
- 追星趕月/追星赶月
- 通信衛星/通信卫星
- 通訊衛星/通讯卫星 (tōngxùn wèixīng)
- 酒星 (jiǔxīng)
- 醫卜星相/医卜星相
- 金星 (Jīnxīng)
- 鈴鐺壽星/铃铛寿星
- 鎮星/镇星 (Zhènxīng)
- 隕星/陨星 (yǔnxīng)
- 雙星/双星 (shuāngxīng)
- 雨零星散
- 電卷星飛/电卷星飞
- 電影明星/电影明星 (diànyǐng míngxīng)
- 電掣星馳/电掣星驰
- 零星 (língxīng)
- 零零星星 (línglíngxīngxīng)
- 順星/顺星
- 類地行星/类地行星
- 類新星/类新星
- 類星體/类星体 (lèixīngtǐ)
- 類木行星/类木行星
- 魁星
- 魔星 (móxīng)
- 鱗鋏星鐔/鳞铗星镡
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
星
- transliteration of Indian name Singh
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
星 |
ほし Grade: 2 |
kun’yomi |
/posi/ → /ɸoɕi/ → /hoɕi/
From Old Japanese.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a star (luminous celestial body)
- Synonym: 恒星 (kōsei)
- a star (concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, especially used as a symbol to rate quality)
- (tarot) the Star
- (loosely) a celestial body
- Synonym: 天体 (tentai)
- (by extension of a star's movement) time, years
- (sumo) a round mark indicating a victory or defeat in a bout
- a 家紋 (kamon, “family crest”) with various representations of stars
- a star (actor in a leading role)
- an objective
- Synonym: 目星 (meboshi)
- a kagura song sung at the end of a 御神楽 (mikagura)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:星.
Derived terms[edit]
- 星々 (hoshiboshi)
- 星明かり (hoshiakari)
- 星石 (hoshīshi)
- 星糸 (hoshīto)
- 星影 (hoshikage)
- 星糞 (hoshikuso)
- 星空 (hoshizora)
- 相星 (aiboshi)
- 明星 (akaboshi), 赤星 (akaboshi)
- 霰星 (arareboshi)
- 一番星 (ichibanboshi)
- 追星 (oiboshi)
- 織姫星 (Orihime-boshi)
- 勝ち星 (kachiboshi)
- 綺羅星 (kiraboshi)
- 金星 (kinboshi)
- 銀星 (ginboshi)
- 黒星 (kuroboshi)
- 白星 (shiraboshi)
- 白星 (shiroboshi)
- 図星 (zuboshi)
- 出来星 (dekiboshi)
- 七つ星 (nanatsuboshi)
- 糠星 (nukaboshi)
- 一つ星 (hitotsuboshi)
- 箒星 (hōkiboshi)
- 負け星 (makeboshi)
- 本星 (honboshi)
- 流れ星 (nagareboshi)
- 彦星 (Hikoboshi)
- 三つ星 (mitsuboshi)
- 目星 (meboshi)
- 夫婦星 (meotoboshi)
See also[edit]
- スター (sutā)
Proper noun[edit]
- a surname
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
星 |
せい Grade: 2 |
kan’on |
From Middle Chinese 星 (MC seng).
The Singapore sense derives from the pre-World War Two kanji spelling 星加坡 (modern kanji spelling 新加坡) as borrowed from Chinese, itself a transliteration of Malay Singapura.
Pronunciation[edit]
- Note: the pitch accent for the suffix is determined by the entire term.
Proper noun[edit]
- one of the Twenty-Eight Mansions in the Chinese system of constellations
- Short for シンガポール (Shingapōru): Singapore
Suffix[edit]
- (loosely, especially fiction) attached to names of planets
- 1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “なにがなんだか 前編 [What’s What: First Chapter]”, in SHORT PROGRAM, 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 256:
- ——あ、わたくしマキシムAGFです。リプトン星からやってまいりました。地球の寒さにおどろいてます。どぞよろしく。
Derived terms[edit]
Affix[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 星 (MC seng).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 셔ᇰ (Yale: syèng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[1] | 별〯 (Yale: pyěl) | 셔ᇰ (Yale: syèng) |
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [성]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Old Japanese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Japonic *pəsi.
Noun[edit]
星 (posi) (kana ほし)
- a star
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:星.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Japanese: 星 (hoshi)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
星: Hán Nôm readings: tinh, tình
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV simplified characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese nouns classified by 顆/颗
- Chinese nouns classified by 粒
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese dated terms
- Chinese informal terms
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Advanced Mandarin
- zh:Astronomy
- zh:Musical instruments
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kun reading ほし
- Japanese terms spelled with 星 read as ほし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 星
- Japanese single-kanji terms
- ja:Cartomancy
- ja:Sumo
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 星 read as せい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese short forms
- Japanese suffixes
- ja:Fiction
- Japanese terms with usage examples
- Japanese affixes
- ja:Stars
- ja:Planets
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Old Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Old Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters