This can also be the name of a musical instrument (finger cymbals), correct? 188.8.131.52 00:58, 9 October 2007 (UTC)
- Correct, in ancient times, 星 was another name for 碰鈴 (finger cymbals). -- A-cai 20:47, 9 October 2007 (UTC)
Can this be added to the entry? 184.108.40.206 19:35, 15 December 2009 (UTC)
JA hoshi etymology
I restored the following:
This reverted the content below:
From Old Japanese, ultimate derivation unknown. Theories include:
- 火 (ho, “fire”) + 石 (ishi, “rock”)
- 火 (ho, “fire”) + 白 (shiro, “white”)
- 火 (ho, “fire”) + 気 (ki, “energy”)
- 細 (hoso, “thin”) + 火 (hi, “fire”)
All four share 火, as stars resembled small balls of fire, and likely evolved into hoshi by sound change (Can this(+) etymology be sourced?). Possible cognates include Korean 별 (byeol, “star”) and Manchu ᡠᠰᡳᡥᠠ (usiha, “star”).
In order, here are the flaws with the content purportedly sourced from Gogen-Yurai:
- Ancient ho + ishi would likely have produced modern hishi. See the postulated phonetic development of modern hi from ancient ho + i (ancient nominal particle).
- The change from shiro to just shi has no precendent that I'm aware of. Shiro and shira occur as apophones, but 白 never appears as just shi.
- Ancient ho + ki *might* possibly form modern hochi, as seen in Okinawa where ki has become chi. However, the palatalization of ki in mainland Japanese has not proceeded as far as affrication, and hochi is not hoshi anyway.
- hoso + hi would produce modern hosobi. There is no precedent for this to produce hoshi.