味
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
味 (Kangxi radical 30, 口+5, 8 strokes, cangjie input 口十木 (RJD), four-corner 65090, composition ⿰口未)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 182, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 3456
- Dae Jaweon: page 401, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 597, character 6
- Unihan data for U+5473
Chinese[edit]
simp. and trad. |
味 |
---|
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *mɯds): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 未 (OC *mɯds).
Etymology[edit]
Schuessler (2007) compared this word with Proto-Monic *[ʔ]məp ("good tasting, have a pleasant flavour, be pleasant") > Mon မိပ် (mìp, “to be happy, to enjoy”). Unger (1992) connects this with Tibetan བྲོད (brod) (< བྲོ (bro, “to taste”)). Also compare Korean 맛 (mat, “taste”) / 멋 (meot, “taste; charm”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
味
- taste; flavor
- smell; odor (Classifier: 股 m; 𠹻 c)
- food
- 海味 ― hǎiwèi ― seafood [i.e. taste of the sea]
- to taste; to reflect on; to experience
- 品味 ― pǐnwèi ― to taste; to appreciate
- interest; fun; taste
- Classifier for ingredients of a Chinese medicine prescription.
- Classifier for dishes.
- (Cantonese) Classifier for things: kind; sort
- (particle physics) flavor
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 味 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 滋味, 味道, 風味, 口味 | |
Mandarin | Beijing | 味兒 |
Taiwan | 味道, 味 | |
Jinan | 味兒 | |
Xi'an | 味道 | |
Wuhan | 味口, 味 | |
Chengdu | 味道 | |
Guilin | 味道 | |
Yangzhou | 味道 | |
Hefei | 味道 | |
Singapore | 味道, 味 | |
Cantonese | Guangzhou | 味道, 味 |
Hong Kong | 味道, 味 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 味道 | |
Yangjiang | 味 | |
Singapore (Guangfu) | 味道, 味 | |
Gan | Nanchang | 味道 |
Hakka | Meixian | 味道 |
Miaoli (N. Sixian) | 味緒, 味道 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 味緒, 味道 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 味緒, 味道 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 味緒, 味道 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 味緒, 味道 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 味素, 味緒, 味道 | |
Hong Kong | 味 | |
Singkawang | 味 | |
Jin | Taiyuan | 味兒, 味道 |
Min Bei | Jian'ou | 味道 |
Min Dong | Fuzhou | 味 |
Min Nan | Xiamen | 味, 味素 |
Quanzhou | 味, 味素 | |
Zhangzhou | 味, 味素 | |
Penang (Hokkien) | 味素 | |
Singapore (Hokkien) | 味素, 味 | |
Manila (Hokkien) | 味, 味素 | |
Chaozhou | 味素, 味道, 味 | |
Jieyang | 味, 味素 | |
Wu | Shanghai | 吃口 |
Suzhou | 味道 | |
Wenzhou | 味道 | |
Xiang | Changsha | 味道 |
Shuangfeng | 味道 |
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 氣息, 臭味 | |
Mandarin | Beijing | 味兒 |
Taiwan | 味 | |
Jinan | 味兒 | |
Xi'an | 味兒, 味氣 | |
Wuhan | 氣味, 氣色 | |
Chengdu | 氣氣, 味道 | |
Yangzhou | 味道 | |
Hefei | 味道, 氣味 | |
Cantonese | Guangzhou | 味, 𡃴 |
Hong Kong | 味, 𡃴 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 𡃴 | |
Yangjiang | 味, 𡃴 | |
Gan | Nanchang | 氣味 |
Hakka | Meixian | 味道, 氣味 |
Miaoli (N. Sixian) | 味道, 氣味 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 味道, 氣味 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 味道, 氣味 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 味道, 氣味 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 味道, 氣味 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 味道, 氣味 | |
Hong Kong | 味 | |
Jin | Taiyuan | 味氣 |
Min Bei | Jian'ou | 味道, 氣色 |
Min Dong | Fuzhou | 味 |
Min Nan | Xiamen | 味, 味素 |
Quanzhou | 味, 味素 | |
Zhangzhou | 味 | |
Singapore (Hokkien) | 味, 味素, 峇羽 | |
Manila (Hokkien) | 味, 味素 | |
Chaozhou | 味, 味素, 羶, 氣味 | |
Wu | Suzhou | 味道, 氣味 |
Wenzhou | 氣道 | |
Xiang | Changsha | 氣色, 味道, 氣味 |
Shuangfeng | 氣色, 氣 |
Compounds[edit]
|
|
|
Descendants[edit]
Others:
References[edit]
- “味”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: み (mi, Jōyō)
- Kan-on: び (bi)
- Kun: あじ (aji, 味, Jōyō)←あぢ (adi, 味, historical); あじわう (ajiwau, 味わう, Jōyō)←あぢはふ (adifafu, 味はふ, historical)
- Nanori: うまし (umashi); ちか (chika)
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
味 |
あじ Grade: 3 |
kun’yomi |
/adi/ → /ad͡ʑi/ → /aʑi/
From Old Japanese.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
味 • (aji) ←あぢ (adi)?-na (adnominal 味な (aji na), adverbial 味に (aji ni))
Inflection[edit]
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 味だろ | あじだろ | aji daro |
Continuative (連用形) | 味で | あじで | aji de |
Terminal (終止形) | 味だ | あじだ | aji da |
Attributive (連体形) | 味な | あじな | aji na |
Hypothetical (仮定形) | 味なら | あじなら | aji nara |
Imperative (命令形) | 味であれ | あじであれ | aji de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 味ではない 味じゃない |
あじではない あじじゃない |
aji de wa nai aji ja nai |
Informal past | 味だった | あじだった | aji datta |
Informal negative past | 味ではなかった 味じゃなかった |
あじではなかった あじじゃなかった |
aji de wa nakatta aji ja nakatta |
Formal | 味です | あじです | aji desu |
Formal negative | 味ではありません 味じゃありません |
あじではありません あじじゃありません |
aji de wa arimasen aji ja arimasen |
Formal past | 味でした | あじでした | aji deshita |
Formal negative past | 味ではありませんでした 味じゃありませんでした |
あじではありませんでした あじじゃありませんでした |
aji de wa arimasen deshita aji ja arimasen deshita |
Conjunctive | 味で | あじで | aji de |
Conditional | 味なら(ば) | あじなら(ば) | aji nara (ba) |
Provisional | 味だったら | あじだったら | aji dattara |
Volitional | 味だろう | あじだろう | aji darō |
Adverbial | 味に | あじに | aji ni |
Degree | 味さ | あじさ | ajisa |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 味なら | あぢなら | adinara | |
Continuative (連用形) | 味に[1] 味なり[2] |
あぢに あぢなり |
adini adinari | |
Terminal (終止形) | 味なり | あぢなり | adinari | |
Attributive (連体形) | 味なる | あぢなる | adinaru | |
Realis (已然形) | 味なれ | あぢなれ | adinare | |
Imperative (命令形) | 味なれ | あぢなれ | adinare | |
Key constructions | ||||
Negative | 味ならず | あぢならず | adinarazu | |
Contrasting conjunction | 味なれど | あぢなれど | adinaredo | |
Causal conjunction | 味なれば | あぢなれば | adinareba | |
Conditional conjunction | 味ならば | あぢならば | adinaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 味なりき | あぢなりき | adinariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 味なりけり | あぢなりけり | adinarikeri | |
Adverbial | 味に | あぢに | adini | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Noun[edit]
- a flavour (UK)/flavor (US), taste
- 2006 April 9, Watsuki, Nobuhiro, “武装錬金ピリオド [Armed Alchemy: The End]”, in 武装錬金 [Armed Alchemy], volume 10, Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- 食べる?ママの味 正確にはママの出来損ないの成れの果ての味
- Taberu? Mama no aji Seikaku ni wa mama no dekisokonai no nare no hate no aji
- You want some? It has my mom’s taste. Well, actually it has the taste of my failed attempts at cloning her taste.
- 食べる?ママの味 正確にはママの出来損ないの成れの果ての味
- Synonym: 味覚 (mikaku)
- feeling, sensation
- Synonym: 感触 (kanshoku)
- experience, taste
- Synonym: 味わい (ajiwai)
- charm
- (go) aji, the ‘flavour’ or lingering possibilities of a position
- 味が悪い
- aji ga warui
- there is bad aji
- (literally, “the flavour is bad”)
- 味が悪い
- (go) bad aji, a lingering weakness in a position
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
味 |
み Grade: 3 |
goon |
From Middle Chinese 味 (MC mʉiH).
Also used in Old Japanese as 借音 (shakuon) kana for ⟨mi2⟩.
Affix[edit]
Derived terms[edit]
- 味醂 (mirin)
Noun[edit]
Derived terms[edit]
- 味方 (mikata)
Counter[edit]
Suffix[edit]
For pronunciation and definitions of 味 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 味, is an alternative spelling of the above term.) |
Derived terms[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Old Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Chinese 味 (MC mʉiH).
Noun[edit]
味 (adi) (kana あぢ)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Japanese: 味 (aji)
See also[edit]
- あぢさはふ (adisapapu, pillow word that contains this kanji)
Etymology 2[edit]
Prefix[edit]
味 (uma-) (kana うま)
- Alternative spelling of 甘 (kan, “かん”)
Derived terms[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Dungan classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Min Bei classifiers
- Min Dong classifiers
- Min Nan classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese nouns classified by 股
- Chinese nouns classified by 𠹻
- Cantonese terms with usage examples
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- zh:Particle physics
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji with goon reading み
- Japanese kanji with kan'on reading び
- Japanese kanji with kun reading あじ
- Japanese kanji with historical kun reading あぢ
- Japanese kanji with kun reading あじ-わう
- Japanese kanji with historical kun reading あぢ-はふ
- Japanese kanji with nanori reading うまし
- Japanese kanji with nanori reading ちか
- Japanese terms spelled with 味 read as あじ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 味
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms with usage examples
- ja:Go
- Japanese terms spelled with 味 read as み
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese affixes
- Japanese counters
- Japanese suffixes
- ja:Taste
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Old Japanese terms derived from Middle Chinese
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese prefixes
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese Han tu