几
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character[edit]
几 (Kangxi radical 16, 几+0, 2 strokes, cangjie input 竹弓 (HN), four-corner 77210, composition ⿰丿㇈)
- Kangxi radical #16, ⼏.
- Shuōwén Jiězì radical №493
Usage notes[edit]
This character is not to be confused with 𠘧 (U+20627
) which is another radical in Shuōwén.
Derived characters[edit]
- Appendix:Chinese radical/几
- 仉, 叽, 𡚫, 㞦, 𢁒, 𢎪, 𢖯, 𢩫, 㲹, 𤜝, 𨸔, 机, 𭭙, 𣦽, 𣬠, 玑, 肌, 矶, 𥘌, 𬓠, 竌, 䘛, 籶, 𥾊, 𰭗, 𫇔, 虮, 𮗸, 𧺋, 𧾾, 䡄, 𨱙, 釠(𰽕), 𮓟, 𩉜, 飢(饥), 𩨒, 𮬥, 𪊋, 𣽳, 𧇔, 𧶹, 𪗗
- 亢, 𡯂, 冗, 𭅠, 宂, 𫵳, 𭙍, 芁, 𣱻, 𠫞, 𤴪, 𥃯, 秃, 𥤤, 𥩕, 𦒲, 虎, 𧘊, 𧟣, 咒, 壳, 𢆻, 亮, 𩁸, 𣑽, 𧦕, 髠, 焭, 𪎑, 麂, 𨳋, 𭍚
- 䢳, 𧆡, 𩑏, 𬺲, 𧦔, 斻, 𣃲
- 讥, 机 (Simplified from 譏, 機 in traditional Chinese)
- See also 𠘧#Derived characters
- See also 𠘨#Derived characters
Related characters[edit]
- 幾 (Traditional form of 几)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 133, character 57
- Dai Kanwa Jiten: character 1737
- Dae Jaweon: page 299, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 275, character 19
- Unihan data for U+51E0
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 几 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) – stool (viewed from the side). Now written as 凳
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
几 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠀃 机 |
From Proto-Sino-Tibetan *krəj (“foot, leg; stool”). Compare Tibetan ཁྲི (khri) and Burmese ခြေ (hkre).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
几
- † stool; chair
- 謀於長者,必操几杖以從之。長者問,不辭讓而對,非禮也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Móu yú zhǎngzhě, bì cāo jī zhàng yǐ cóng zhī. Zhǎngzhě wèn, bù círàng ér duì, fēilǐ yě. [Pinyin]
- In going to take counsel with an elder, one must carry a stool and a staff with him (for the elder's use). When the elder asks a question, to reply without acknowledging one's incompetency and (trying to) decline answering, is contrary to propriety.
谋于长者,必操几杖以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。 [Classical Chinese, simp.]
- long narrow table; bench
- small table
- 茶几 ― chájī ― tea table
Descendants[edit]
Others:
- → Vietnamese: ghế (“chair”)
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 几 – see 幾 (“how much; how many; what; which; etc.”). (This character is the simplified form of 幾). |
Notes:
|
Etymology 3[edit]
For pronunciation and definitions of 几 – see 人 (“man; person; people; a person associated with a particular identity or trait; -er; etc.”). (This character is a variant form of 人). |
Etymology 4[edit]
For pronunciation and definitions of 几 – see 明 (“bright; light; brilliant; clear; limpid; etc.”). (This character is an ancient form of 明). |
Etymology 5[edit]
For pronunciation and definitions of 几 – see 𠘧 (“Refers to the wings of a bird in flight.; etc.”). (This character is a variant form of 𠘧). |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
几
- table, table enclosure
- table or wind radical
Readings[edit]
Compounds[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Dungan lemmas
- Hakka lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese determiners
- Mandarin determiners
- Dungan determiners
- Cantonese determiners
- Hakka determiners
- Eastern Min determiners
- Hokkien determiners
- Teochew determiners
- Wu determiners
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Dungan pronouns
- Cantonese pronouns
- Hakka pronouns
- Eastern Min pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Wu pronouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese simplified forms
- zh:Hominids
- zh:People
- Sichuanese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Xiang lemmas
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Teochew nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese variant forms
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading き
- Japanese kanji with kan'on reading き
- Japanese kanji with kun reading つくえ
- Japanese kanji with nanori reading おしまずき
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV radicals
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters