Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Japanese Hiragana kyokashotai MI.png
U+307F, み
HIRAGANA LETTER MI

[U+307E]
Hiragana
[U+3080]

Japanese[edit]

Stroke order
2 strokes

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Syllable[edit]

(romaji mi)

  1. The hiragana syllable (mi). Its equivalent in katakana is (mi). It is the thirty-second syllable in the gojūon order; its position is (ma-gyō i-dan, row ma, section i).
See also[edit]

Etymology 2[edit]

On'yomi of several Chinese characters.

Affix[edit]

(rōmaji mi)

  1. : not yet
  2. : flavor; savor; Ateji spelling of the suffix (-mi) below.
  3. , : fill; full; more; increasingly
  4. : demon; magic; charm
  5. : (alt. reading of (bi):) eyebrow
  6. : (alt. reading of (bi):) beautiful
  7. : (alt. reading of (bi):) tiny; minute

Etymology 3[edit]

For pronunciation and definitions of – see  (“body”).
(This term, , is a hiragana spelling of .)

Etymology 4[edit]

For pronunciation and definitions of – see  (“fruit; nut; seed; content; substance”).
(This term, , is a hiragana spelling of .)

Etymology 5[edit]

For pronunciation and definitions of – see  (“three”).
(This term, , is a hiragana spelling of .)

Etymology 6[edit]

For pronunciation and definitions of – see  (“honorific prefix”).
(This term, , is a hiragana spelling of .)

Etymology 7[edit]

For pronunciation and definitions of – see  (“looking; viewing”).
(This term, , is a hiragana spelling of .)

Etymology 8[edit]

For pronunciation and definitions of – see  (“winnow; winnowing basket”).
(This term, , is a hiragana spelling of .)

Etymology 9[edit]

For pronunciation and definitions of – see  (“the Snake, the sixth of the twelve Earthly Branches”).
(This term, , is a hiragana spelling of .)

Etymology 10[edit]

From Old Japanese. ⟨mi1/mi/

Suffix[edit]

(rōmaji -mi)

  1. : (after an i-adjective stem) -ness; any degree of being
     (あたた) (あつ)面白 (おもしろ)
    atatakami, atsumi, omoshiromi
    warmth, thickness, interest
  2. (after an i-adjective stem) place
     (たか) (あか) (ふか)
    takami, akarumi, fukami
    high place, bright place, deep place
Usage notes[edit]

Sense 1 is sometimes confused or conflated with Sino-Japanese (mi, taste, flavor), hence the ateji spelling.

See also[edit]

Etymology 11[edit]

From Old Japanese. ⟨mi1/mi/

Considered to be from the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of 見る (miru, to try, to attempt).[1]

Suffix[edit]

(rōmaji -mi)

  1. (after verbs with opposite meanings in the ren'yōkei continuative or -zu negative continuative) indicates alternation of action or state, equivalent to the modern expression たりたり (…tari …tari)
     () ()らず
    furimi furazumi
    sometimes raining and sometimes not raining → raining on and off
     () (くも)
    terimi kumorimi
    sometimes shiny and sometimes cloudy

Etymology 12[edit]

Old Japanese. ⟨mi1/mi/. Only used in waka since Early Middle Japanese.[2]

Suffix[edit]

(rōmaji -mi)

  1. (obsolete, after an i-adjective stem) as; because
     (やま) (たか)
    yama o takami
    as/because the mountain is high
  2. (obsolete, after an i-adjective stem) Forms an adverbial clause: being
     (やま) (たか)
    yama o takami
    the mountain being high
  3. (obsolete, after an i-adjective stem) Expresses thinking or feeling, followed by verbs like 思ふ and .

References[edit]

  1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN