Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary

U+3084, や
HIRAGANA LETTER YA

[U+3083]
Hiragana
[U+3085]

Japanese

[edit]
Stroke order
3 strokes

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Syllable

[edit]

(ya

  1. The hiragana syllable (ya). Its equivalent in katakana is (ya). It is the thirty-sixth syllable in the gojūon order; its position is (ya-gyō a-dan, row ya, section a).
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Particle

[edit]

(ya

  1. (parallel-marking) used to express a nonexhaustive list and; or
    年寄(としよ)(からだ)不自(ふじ)(ゆう)(かた)(とう)(ろく)しませんか。
    O-toshiyori ya karada no fujiyū na kata wa tōroku shimasen ka.
    Don’t seniors and the physically handicapped [and maybe others] register?
    (さい)(きん)(いぬ)(ねこ)()っている(ひと)(おお)い。
    Saikin wa inu ya neko o katte iru hito wa ōi.
    These days, many people have dogs and cats [and maybe other animals].
  2. (conjunctive) (immediately) upon
    (ねこ)(わたし)()()げた。
    Neko ga watashi o miru ya nigeta.
    The cat ran away upon seeing me.
  3. (final)
    1. used to mark an exclamation
    2. used to show indifference
      まあ、いいMā, ii ya.Eh, whatever.
  4. (interjectory) placed after a name to call someone
Usage notes
[edit]
  • Nonexhaustive list marker (sense 1):
    • Implies that the list is not limited to the items named. Contrast with (to), used to imply that the list is limited to the stated nouns.
    • Not used in legal documents or academic papers due to the lack of comprehensiveness or exhaustiveness.
    • May appear:
      • After every item of the list: AやBやCやDや
      • Between every item of the list (but not after the last one): AやBやCやD
      • Between the first two items, and nothing (or a pause) between the others (in text perhaps a comma): AやB、C、D
Derived terms
[edit]

(conjunctive):

Etymology 4

[edit]

Phonetic change of じゃ (ja) in the late Edo period

Verb

[edit]

(ya

  1. (Kansai, Shikoku, Hokuriku, Fukuoka) to be
    Synonyms: (standard) , (dialect) じゃ
    はよせーや!hayo sē ya!(dialect) Hurry the hell up!
    まあぼちぼちなあ
    Mā, bochibochi ya nā.
    Well, things are slow. (a stereotypical Ōsaka expression)
    • 2016, Makoto Shinkai, director, 君の名は。 [your name.], spoken by Mitsuha Miyamizu (Mone Kamishiraishi), Toho:
      もうこんな町嫌!こんな人生嫌
      Mō konna machi iya ya! Konna jinsei iya ya!
      I'm sick of this town! I'm sick of living like this!
    • 2020, Osaka Prefectural Police searching yakuza residence[1], spoken by Osaka Prefectural Police detective:
      (おお)(さか)はよ()けんかいゴラァ
      Ōsaka ya ! Hayo aken kai gorā !
      This is [the] Osaka [Prefectural Police]! Hurry up and open the door!
    • 2002 August, 14:38 from the start, in Azumanga Daioh, episode 20, spoken by Ayumu Kasuga:
      アメリカ!
      "America ya!"
      "it's America"
Usage notes
[edit]
  • This word is phonologically enclitic, like particles, since it is basically a contraction of a particle (で) and a verb. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.
Conjugation
[edit]

Etymology 5

[edit]
Alternative spelling

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

(ya-na (adnominal (ya na), adverbial (ya ni))

  1. (informal) alternative form of いや (iya)
    (がっ)(こう)だ。Gakkō wa ya da.I don't wanna go to school.
Inflection
[edit]
See also
[edit]

Etymology 6

[edit]

See also Okinawan below.

Particle

[edit]

(ya

  1. (Kyūshū) alternative form of (wa, topic marker)

See also

[edit]
  • (ba, object marker)

Etymology 7

[edit]
For pronunciation and definitions of – see the following entries.
2
[noun] (archery, weaponry) an arrow
[noun] a wedge used to break hard objects such as wood or stone
[noun] a 家紋 (kamon, family crest) with various designs of arrows
[proper noun] a place name
Alternative spelling
3
[noun] house
[suffix] shop, establishment
[suffix] someone who sells or does that thing; -ist
[suffix] someone with that characteristic
Alternative spelling
1
[noun] eight
H
[noun] spoke (of a wheel)
(This term, (ya), is the hiragana spelling of the above terms.)
For a list of all kanji read as , see Category:Japanese kanji read as や.

(The following entry does not have a page created for it yet: .)

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Okinawan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Ryukyuan *wa, from Proto-Japonic *pa. Cognate with Japanese (wa).

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

(ya

  1. topic marker
    今日(ちゅー)()天気(てぃんち)でーびる。
    Chū-ya ii tinchi dēbiru.
    It is a fine day.
    (literally, “today + as for + good + weather + is”)

Usage notes

[edit]

Used after words ending in long vowels.

References

[edit]
  • ” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
  • 1902, E. R. Edwards, nouts ɔn kəɹiən ən ˈluwˈtʃuwən, in lə mɛːtrə fɔnetik, p.114