stones (sense 2 )
From Middle English ston , stone , stan , from Old English stān , from Proto-West Germanic *stain , from Proto-Germanic *stainaz , from Proto-Indo-European *steyh₂- ( “ to stiffen ” ) .
Cognate with Scots stane ( “ stone ” ) , Saterland Frisian Steen ( “ stone ” ) , West Frisian stien ( “ stone ” ) , Dutch steen ( “ stone ” ) , German Low German Steen ( “ stone ” ) , German Stein ( “ stone ” ) , Danish and Swedish sten , Norwegian stein ( “ stone ” ) , Icelandic steinn ( “ stone ” ) . Compare also Russian стена́ ( stená , “ wall ” ) , Ancient Greek στία ( stía , “ pebble ” ) , στέαρ ( stéar , “ tallow ” ) , Albanian shtëng ( “ hardened or pressed matter ” ) , Sanskrit स्त्यायते ( styāyate , “ it hardens ” ) ). Doublet of stain , stean , and stein .
stone (countable and uncountable , plural stones or ( UK, as unit of weight ) stone )
( uncountable , geology ) A hard earthen substance that can form rocks .
c. 1606 (date written), William Shakespeare , “The Tragedie of Macbeth ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , and Ed[ ward] Blount , published 1623 , →OCLC , [ Act IV, scene i] , page 143 , column 2:Toad, that vnder cold ſtone , / Dayes and Nights ha’s thirty one: / Sweltred Venom ſleeping got, / Boyle thou firſt i’th’ charmed pot.
1858 , Edward Thornton, A Gazetteer of the Territories Under the Government of the East India Company and of the Native States on the Continent of India [1] , W. H. Allen & Co. , page 22 :It is about 2,500 yards in circuit, is built of red stone , and, according to Von Orlich, is now " a bastioned quinquangle ; the ancient walls with semicircular bastions face the two streams ; the land side is quite regular, and consists of two bastions, and a half-bastion with three ravelins," and stands higher than any ground in face of it.
2013 June 8, “Obama goes troll-hunting ”, in The Economist , volume 407 , number 8839 , page 55 :The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by exposure to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll.
( countable , geology ) A piece of such material: a rock or a pebble .
A gemstone , a jewel , especially a diamond .
c. 1593 (date written), William Shakespeare , “The Tragedy of Richard the Third: [ … ] ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , and Ed[ ward] Blount , published 1623 , →OCLC , [ Act I, scene iv] , page 180 , column 1:[ …] Ineſtimable Stones , vnvalewed Iewels [ …]
( British ) A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms ), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight . Abbreviated as st .
British people measure their weight in stones and pounds. I weigh eight stone five.
1843 , The Penny Cyclopaedia , page 202 :Seven pounds make a clove , 2 cloves a stone , 2 stone a tod , 6+ 1 ⁄ 2 tods a wey , 2 weys a sack , 12 sacks a last . [ …] It is to be observed here that a sack is 13 tods, and a tod 28 pounds, so that the sack is 364 pounds.
1882 , James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England , volume IV, page 209 :Generally, however, the stone or petra , almost always of 14 lbs ., is used, the tod of 28 lbs., and the sack of thirteen stones .
1992 October 3, Edwina Currie , Diary :Weighed myself at the gym and have hit 10st 8lb , a sure sign of things getting out of control—so I can’t even console myself with a chocolate biscuit.
( botany ) The central part of some fruits, particularly drupes ; consisting of the seed and a hard endocarp layer.
Synonyms: pit , seed pit ; ( botany ) pyrena , pyrene
Hyponyms: cherry pit , peach pit
Near-synonym: pip
a peach stone
( medicine ) A hard, stone-like deposit .
2016 September 26, James Hamblin, “A Health Benefit of Roller Coasters”, in The Atlantic [2] :The pain of passing a larger stone is often compared to child birth.
Synonym: calculus
Hyponyms: kidney stone , nephrolith , gallstone , cholelith , sialolith , urolith
( board games ) A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go .
A dull light grey or beige , like that of some stones.
stone:
( curling ) A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice.
A monument to the dead; a gravestone or tombstone .
1717 , Alexander Pope , “Eloisa to Abelard ”, in The Works of Mr. Alexander Pope , volume II, London: [ … ] J. Wright, for Lawton Gilliver [ … ] , published 1717 , →OCLC , page 434 :Amid that scene, if ſome relenting eye Glance on the ſtone where our cold reliques lie.
2013 November 25, Zayn Malik , “Story of My Life”, in Midnight Memories , Columbia Records; Syco Music:It seems to me that when I die / These words will be written on my stone [ …]
( obsolete ) A mirror , or its glass .
c. 1603–1606 , William Shakespeare , “The Tragedie of King Lear ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , and Ed[ ward] Blount , published 1623 , →OCLC , [ Act V, scene iii] , page 309 , column 1:She's dead as earth: Lend me a Looking-glaſſe; / If that her breath will miſt or ſtaine the ſtone , / Why then ſhe liues.
( obsolete ) A testicle .
c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare , “The Tragedie of Romeo and Ivliet ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , and Ed[ ward] Blount , published 1623 , →OCLC , [ Act I, scene iii] , page 56 , column 1:[ …] and yet I warrant it had vpon it brow, a bumpe as big as a young Cockrels ſtone ?
1750 , W[illiam] Ellis , The Country Housewife's Family Companion [ …] , London: James Hodges; B. Collins, →OCLC , page 157 :To make Capons [ …] ſome for this Purpoſe make it their Buſineſs after Harveſt-time to go to Markets for buying up Chickens, and between Michaelmas and All-hollantide caponize the Cocks, when they have got large enough to have Stones of ſuch a Bigneſs that they may be pulled out; for if they are too little, it can't be done.
( printing , historical ) A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing.
Synonym: imposing stone
1965 , George Murray, The Madhouse on Madison Street , page 38 :The Chief called the makeup editor to the stone , pointed to the story which had caught his eye, and suggested a fairly simple remake.
All countable senses use the regular plural stones except the British unit of mass, which uses the invariant plural stone .
substance
Abkhaz: ахацə ( axacə )
Acehnese: batee
Afar: xaa
Aghwan: 𐔻𐔴 ( źe )
Aguaruna: kaya
Ainu: スマ ( suma )
Akaha: ikputu
Akan: ɛboɔ , ɔboɔ , ɔbo , bo
Akkadian: 𒉌𒌓 ( abnu )
Aklanon: bato
Albanian: gur (sq) m
Ama: tomoki
Amis: fokeloh
Apinayé: kẽn
Arabic: حَجَر (ar) m ( ḥajar )
Egyptian Arabic: حجر m ( ḥagar )
Gulf Arabic: صخر ( ṣaḵar )
South Levantine Arabic: حجر m ( ḥájar )
Armenian: քար (hy) ( kʻar )
Aromanian: cheatrã , chiatrã
Assamese: পাথৰ ( pathor ) , শিল ( xil )
Asturian: piedra (ast) f
Atayal: btunux
Aukan: siton
Avar: гамачӏ ( gamačʼ ) , кьуру ( kkˡʼuru )
Avestan: 𐬀𐬯𐬀𐬥 ( asan ) , 𐬀𐬯𐬆𐬥𐬔𐬀 ( asənga )
Azerbaijani: daş (az)
Baekje: 珍惡 ( durak )
Bakhtiari: برد ( bard )
Baluchi: سنگ ( sang, sing )
Bashkir: таш ( taş )
Basque: harri
Belarusian: ка́мень (be) m ( kámjenʹ )
Bengali: পাথর (bn) ( pathor )
Bezhta: кьало ( kˡʼalo ) , шед ( šed )
Bhojpuri: 𑂣𑂞𑂹𑂟𑂪 ( patthal ) , 𑂣𑂰𑂟𑂩 ( pāthar )
Brahui: خَل ( xal )
Breton: maen (br) m , mein (br) pl
Brunei Malay: batu
Bulgarian: ка́мък (bg) m ( kámǎk )
Bunun: batu
Burmese: ကျောက် (my) ( kyauk )
Buryat: шулуун ( šuluun )
Catalan: pedra (ca) f , roca (ca) f
Catawba: iti , inti
Cebuano: bato
Chambri: kẽn
Chamicuro: chena
Chechen: тӏулг ( tʼulg ) , тарх ( tarx )
Cherokee: ᏅᏳ (chr) ( nvyu )
Chichewa: mwala
Chickasaw: tali'
Chinese:
Dungan: шыту ( šɨtu )
Mandarin: 石 (zh) ( shí ) , 石頭 / 石头 (zh) ( shítou )
Chuvash: чул ( čul )
Corsican: petra (co) f
Czech: kámen (cs) m
Dagbani: kuɣli
Dalmatian: pitra f
Danish: sten (da) c
Dargwa: къаркъа ( ɢarɢa )
Dolgan: таас
Drung: lung
Dupaningan Agta: pugedu
Dutch: steen (nl) m
Dzongkha: རྡོ ( rdo )
Egyptian: (jnr )
Eshtehardi: سینگ ( sing )
Esperanto: ŝtono (eo)
Estonian: kivi (et)
Even: дёл ( ʒol )
Evenki: дёло ( ʒolo )
Extremaduran: paira f
Faroese: steinur (fo) m
Fiji Hindi: patthar (hif)
Finnish: kivi (fi)
French: pierre (fr) f , roche (fr) f
Friulian: piere f
Galician: pedra (gl) f
Ge'ez: እብን ( ʾəbn )
Georgian: ქვა (ka) ( kva )
German: Stein (de) m
Alemannic German: Stain
Gorontalo: botu (gor)
Gothic: 𐍃𐍄𐌰𐌹𐌽𐍃 m ( stains )
Greek: λίθος (el) m ( líthos )
Ancient: λίθος m ( líthos ) , πέτρα f ( pétra ) , λᾶας m ( lâas ) ( Epic )
Greenlandic: ujarak
Guaraní: ita
Haryanvi: भाठा ( bhāṭhā )
Hawaiian: pōhaku
Hebrew: אֶבֶן (he) f ( éven )
Higaonon: bato
Hiligaynon: bato
Hindi: पत्थर (hi) m ( patthar ) , शिला (hi) ( śilā ) , रोड़ा (hi) ( roṛā ) , हजर (hi) m ( hajar ) , संग (hi) m ( saṅg ) , शिल (hi) f ( śil ) , सिल (hi) f ( sil )
Hinukh: гамачӏ ( gamac’ ) , лъад ( λad )
Hiri Motu: nadi
Hittite: 𒉺𒀸𒅆𒆷𒀸 ( passilas )
Hungarian: kő (hu)
Hunsrik: Steen m , xtayn
Hunzib: гамачӏ ( gamačʼ ) , кьа̇лу ( ƛ̄ʼɑlu )
Icelandic: steinn (is) m
Ido: petro (io)
Ilocano: bato
Indonesian: batu (id)
Interlingua: petra
Iranun: watu
Irish: cloch (ga) f
Istriot: pera f
Italian: pietra (it) f , roccia (it) f
Japanese: 石 (ja) ( ishi )
Javanese: watu (jv) , séla
Jeju: 돌 ( dol )
Jurchen: wehe
Kaingang: pó
Kaitag: къкъаркъкъа ( ɢɢarɢɢa )
Kalmyk: чолун ( çolun )
Kanakanabu: vatu
Kapampangan: batú
Kaqchikel: ab’äj
Kari'na: tupo
Kashmiri: کٔنؠ ( kạn' )
Kashubian: kam
Kato: se
Kavalan: bettu
Kayapó: kẽn
Kazakh: тас (kk) ( tas )
Khinalug: мыда ( mɨda ) , къайа ( qːaja ) , кӏачӏын ( ḳač̣ɨn )
Khmer: ថ្ម (km) ( tmɑɑ )
Komi-Permyak: из ( iz )
Korean: 돌 (ko) ( dol )
Krahô: kẽn
Kurdish:
Central Kurdish: بهرد ( bhird ) , بەرد (ckb) ( berd )
Northern Kurdish: kevir (ku) , ber (ku) , berd (ku) , kuç (ku)
Ladakhi: རྡོ་བ ( rdo ba )
Lak: чару ( čaru ) , ххяли ( x:aˤli )
Lao: ຫີນ (lo) ( hīn )
Latgalian: akmiņs
Latin: lapis (la) m , petra f
Latvian: akmens (lv) m
Lezgi: къван ( q̄van )
Limburgish: stein (li)
Lithuanian: akmuo (lt) m
Livonian: kiv
Low German:
Dutch Low Saxon: steen (nds) m
German Low German: Steen (nds) m
Luhya: libale
Luxembourgish: Steen (lb) m
Macedonian: камен (mk) m ( kamen )
Magahi: 𑂣𑂞𑂹𑂟𑂪 ( patthal )
Maithili: पाथर ( pāthar ) , पाहन ( pāhan )
Malagasy: vato (mg)
Malay: batu (ms)
Malayalam: കല്ല് (ml) ( kallŭ )
Manchu: ᠸᡝᡥᡝ ( wehe )
Manx: clagh
Maori: whatu
Mapudungun: kura
Maranao: wato , bato
Marathi: दगड m ( dagaḍ )
Middle English: ston
Middle Persian: sng ( sang )
Minangkabau: batu (min)
Miyako: 石 ( isu )
Mohawk: onén:ia
Mojave: 'avii
Mongolian: чулуу (mn) ( čuluu )
Mori Bawah: watu
Motu: nadi
Mwani: mwala , riwe
Nahuatl: tetl (nah)
Nanai: дёло ( ʒolo )
Navajo: tsé
Negidal: ӡolo
Nekgini: si
Nepali: ढुङ्गा ( ḍhuṅgā )
Norman: pièrre f ( Jersey )
North Frisian: stian m ( Föhr-Amrum )
Northern Mansi: (please verify ) а̄хвтас ( āhvtas )
Northern Sami: geađgi
Norwegian:
Bokmål: stein (no) m , sten (no) m
Nynorsk: stein (nn) m
Occitan: pèira (oc) f , ròca (oc) f
Odia: ପଥର (or) ( pathara )
Ojibwe: asin
Okinawan: 石 ( ishi )
Old Church Slavonic: камꙑ m ( kamy )
Old English: stān m
Old High German: stein
Old Japanese: 石 ( isi )
Old Javanese: watu
Old Norse: steinn m
Old Persian: [script needed] ( aθaⁿga- ) , [script needed] ( asan- )
Old Tupi: itá
Old Turkic: 𐱃𐱁 ( t¹š )
Oroch: дёло
Orok: ӡоло ( ʒolo )
Oromo: dhagaa
Oroqen: dʒɔlɔ
Ossetian: дур ( dur )
Ottoman Turkish: طاش ( taş ) , جندل ( cendel )
Paiwan: qaciljai
Palauan: bad
Panará: kjẽn
Pará Gavião: kẽn
Pannonian Rusyn: камень m ( kamenʹ )
Parthian: 𐫀𐫘𐫗𐫃 ( ʾsng )
Persian: سنگ (fa) ( sang ) , برد (fa) ( bard )
Phoenician: 𐤀𐤁𐤍 ( ʾbn )
Piedmontese: pera f
Pirahã: xaxái
Pitjantjatjara: apu , puḻi
Polish: kamień (pl) m
Portuguese: pedra (pt) f , rocha (pt) f
Purepecha: tsakapu
Puyuma: barasa
Pykobjê: quẽn
Quechua: rumi
Rabha: ৰংকা
Raga: vatu
Rhine Franconian: Schdää
Rohingya: fattór
Romanian: piatră (ro) f
Romansch: crap m
Rukai: lrenege
Russian: ка́мень (ru) m ( kámenʹ )
Saaroa: vatu'u
Saho: dhaa
Saisiyat: bato'
Sakizaya: ba'tu
Sanskrit: शिला (sa) f ( śilā ) , पाषी (sa) f ( pāṣī )
Santali: ᱫᱷᱤᱨᱤ ( dhiri )
Sardinian: pedra
Logudorese: preda f
Scots: stane
Scottish Gaelic: clach f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ка̏ме̄н m
Roman: kȁmēn (sh) m
Seychellois Creole: pyer
Sherpa: རྡོ ( rdo )
Sicilian: petra (scn)
Sidamo: kina
Sinhalese: ගල් (si) ( gal )
Slovak: kameň m
Slovene: kamen (sl) m
Solon: дёло
Somali: dhagax
Spanish: piedra (es) f , roca (es) f
Sranan Tongo: ston
Sumerian: 𒎎 ( na₄ )
Suyá: khẽnẽ
Swabian: stoe , Schdõẽ
Swahili: jiwe (sw)
Swedish: sten (sv) c
Sylheti: ꠙꠣꠕ꠆ꠕꠞ ( fat́tór ) , ꠢꠤꠟ ( hil )
Tagalog: bato (tl)
Tajik: санг (tg) ( sang )
Takia: pat
Talysh: sığ
Tamil: கல் (ta) ( kal )
Tapayuna: khẽnẽ
Tarifit: aẓru m
Tat: səng
Tausug: batu
Telugu: రాయి (te) ( rāyi )
Ternate: mare
Tetum: fatuk
Thai: หิน (th) ( hǐn ) , ศิลา (th) ( sì-laa )
Thao: fatu
Tibetan: རྡོ ( rdo )
Tocharian B: kärweñe
Tsez: гъӏул ( ɣˤul ) , лъад ( ɬad ) , гуз ( guz )
Tsou: fatu
Tumbuka: liwe
Tupinambá: itá
Turkish: taş (tr)
Tuvan: даш ( daş )
Udi: жӏеъ ( ž:e̱ )
Udihe: ӡоло
Udmurt: из ( iz )
Ugaritic: 𐎀𐎁𐎐 ( ảbn )
Ukrainian: ка́мінь (uk) m ( káminʹ )
Ulch: ӡolo
Urdu: پتھر m ( patthar ) , شلا f ( śilā )
Uyghur: تاش (ug) ( tash )
Uzbek: tosh (uz)
Venetan: piera f , pièra (vec) f , piéra , pria , prèa , rocia f
Vietnamese: đá (vi)
Volapük: ston (vo)
Walloon: pire (wa) f , rotche (wa) f
Welsh: carreg (cy) f
West Frisian: stien (fy) m
West Makian: mai
Wolof: xeer wi
Xavante: ẽtẽ , ẽnẽ
Xerénte: ktẽ
Xokleng: kózy
Yaeyama: 石 ( isï )
Yakut: таас ( taas )
Yámana: aiya
Yami: vato , veysen
Yiddish: שטיין m ( shteyn )
Yonaguni: 石 ( ichi )
Yoruba: òkúta
Yucatec Maya: tuunich , tuunichoob pl
Zealandic: steên
Zhuang: rin
Zulu: itshe class 5
small piece of stone
Abaza: хӏахъвы́ ( ḥaqʷə́ )
Abkhaz: а-ха́ҳә ( a-xáḥʷ )
Adyghe: мыжъо ( məžʷo )
Albanian: gur (sq) m
Apache:
Chiricahua Apache: tsé
Jicarilla Apache: tsé
Lipan Apache: tsí
Plains Apache: tséé
Western Apache: tsé , tséé
Arabic: حجر (ar) m ( ḥajar ) , حصى m ( ḥaṣā )
Egyptian Arabic: طوبة f ( ṭoba )
Moroccan Arabic: حجر m ( ḥjar ) , حجرة f ( ḥajra )
Armenian: քար (hy) ( kʻar )
Asturian: piedra (ast) f
Avar: гамачӏ ( gamačʼ )
Azerbaijani: daş (az)
Bashkir: таш ( taş )
Bats: ჴერ ( qer )
Belarusian: ка́мень (be) m ( kámjenʹ )
Bengali: পাথর (bn) ( pathor )
Breton: kailhenn f
Bulgarian: ка́мък (bg) m ( kámǎk )
Burmese: ကျောက် (my) ( kyauk )
Buryat: шулуун ( šuluun ) ( Russian Buryat )
Catalan: pedra (ca) f
Chagatai: تاش
Chechen: тӏулг ( tʼulg ) , тарх ( tarx )
Chickasaw: tali'
Chinese:
Mandarin: 石頭 / 石头 (zh) ( shítou )
Chuvash: чул ( čul )
Crimean Tatar: taş
Czech: kámen (cs) m
Danish: sten (da) c
Dogrib: kwe
Dolgan: таас ( taas )
Dutch: steen (nl) m , steentje (nl) n
Eastern Arrernte: apwerte
Esperanto: ŝtono (eo)
Estonian: kivi (et)
Finnish: kivi (fi)
French: pierre (fr) f , caillou (fr) m , roc (fr) m , roche (fr) f
Gagauz: taş
Galician: pedra (gl) f , croio (gl) m , coio (gl) m , pelouro (gl) m , callao m , seixo f
Georgian: ქვა (ka) ( kva )
German: Stein (de) m
Greek: πέτρα (el) f ( pétra )
Ancient: λίθος m ( líthos ) , πέτρος m ( pétros ) , λᾶας m ( lâas ) ( Epic )
Greenlandic: ujarak
Hawaiian: pōhaku
Hebrew: אֶבֶן (he) f ( éven )
Hindi: पत्थर (hi) m ( patthar ) , हजर (hi) m ( hajar ) , संग (hi) m ( saṅg )
Hungarian: kavics (hu)
Icelandic: steinn (is) m
Indonesian: batu (id)
Ingush: кхера ( qera )
Irish: cloch (ga) f
Istriot: sasso m
Italian: pietra (it) f , sasso (it) m , sassolino m
Japanese: 小石 (ja) ( koishi )
Kabardian: мывэ (kbd) ( məvɛ )
Kaingang: pó
Kalmyk: чолун ( çolun )
Karachay-Balkar: таш ( taş )
Karakalpak: tas
Kari'na: topu
Kashmiri: کٔنؠ پٔھلؠ ( kạn' pạhl' )
Kazakh: тас (kk) ( tas )
Khakas: тас ( tas )
Khmer: ដុំថ្ម ( dom tmɑɑ )
Korean: 돌 (ko) ( dol )
Kumyk: таш ( taş )
Kurdish:
Northern Kurdish: kevir (ku) , ber (ku) , berd (ku) , kuç (ku)
Kyrgyz: таш (ky) ( taş )
Lao: ກ້ອນຫີນ ( kǭn hīn )
Latin: lapis (la) m , saxum (la) n
Latvian: akmens (lv) m
Laz: ქუა ( kua )
Limburgish: stein (li)
Lithuanian: akmuo (lt) m
Livonian: kiv
Low German:
Dutch Low Saxon: steen (nds) m
German Low German: Steen (nds) m
Luo: kidi
Lutuv: lung
Macedonian: камен (mk) m ( kamen )
Malay: batu (ms)
Malecite-Passamaquoddy: ponapsqis inan
Maltese: ġebla f
Marathi: दगड ( dagaḍ ) , खडा m ( khaḍā )
Middle English: ston
Mingrelian: ქუა ( kua )
Mòcheno: knott m
Mongolian: чулуу (mn) ( čuluu )
Nahuatl: tetl (nah)
Navajo: tsé
Nogai: тас ( tas )
Norman: pièrre f ( Jersey )
Northern Ohlone: 'inék'
Norwegian:
Norwegian Bokmål: stein (no) m , sten (no) m
Norwegian Nynorsk: stein (nn) m
Occitan: pèira (oc) f
Ojibwe: asin
Old Church Slavonic: камꙑ m ( kamy ) , камєнє m pl ( kamene )
Old English: stān m
Old Norse: steinn m
Ossetian: дур ( dur ) , къӕдзӕх ( k’æʒæx ) , къӕхӕн ( k’æxæn ) , айнӕг ( ajnæg )
Ottoman Turkish: طاش ( taş ) , حجر ( hacer )
Persian: سنگ (fa) ( sang ) , سنگریزه (fa) , شن (fa)
Pijao: tápe
Pipil: tet
Pitjantjatjara: puḻi , apu
Plautdietsch: Steen (nds) m
Polish: kamyk (pl) m
Portuguese: pedra (pt) f , rocha (pt) f , calhau (pt) , seixo (pt) m
Rhine Franconian: Schdää
Romanian: piatră (ro) f
Russian: ка́мень (ru) m ( kámenʹ ) , ка́мешек (ru) m ( kámešek )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: стије́на f , ка̏ме̄н m
Roman: stijéna (sh) f , kȁmēn (sh) m
Shor: таш ( taş )
Slovak: kameň m
Slovene: kamen (sl) m
Sorbian:
Lower Sorbian: kamjeń m
South Slavey: tthe , tse ( Fort Liard )
Southern Altai: (please verify ) таш ( taš )
Spanish: piedra (es) f , loncha f ( flat, thin )
Svan: ბა̈ჩ ( bäč )
Swabian: stoe , Schdõẽ
Swahili: jiwe (sw)
Swedish: sten (sv) c
Tajik: санг (tg) ( sang )
Tarifit: aẓru m
Tatar: taş
Telugu: రాయి (te) ( rāyi )
Thai: ก้อนหิน ( gɔ̂ɔn-hǐn )
Tibetan: རྡོ ( rdo ) , རྡོ་རིལ ( rdo ril )
Tuareg: tăhunt
Tupinambá: itá
Turkish: taş (tr)
Turkmen: daş
Tuvan: даш ( daş )
Ugaritic: 𐎀𐎁𐎐 ( ảbn )
Ukrainian: ка́мінь (uk) m ( káminʹ ) , каміне́ць (uk) m ( kaminécʹ )
Urdu: پتھر m ( patthar )
Uyghur: تاش (ug) ( tash )
Uzbek: tosh (uz)
Venetan: sas (vec)
Walloon: pire (wa) f , cayô (wa) m , rotche (wa) f
West Frisian: stien (fy)
White Hmong: poj zeb
Yakut: таас ( taas )
Yiddish: שטיין m ( shteyn )
Zealandic: steên , steêntje
Zhuang: rin
Zulu: itshe class 5
gem stone
Armenian: քար (hy) ( kʻar )
Bashkir: аҫыл таш ( aśıl taş )
Bulgarian: скъпоценен камък m ( skǎpocenen kamǎk )
Chinese:
Mandarin: 寶石 / 宝石 (zh) ( bǎoshí )
Czech: drahokam (cs) m
Danish: ædelsten (da) c
Finnish: kivi (fi) , jalokivi (fi)
French: gemme (fr) f , pierre précieuse (fr) f
Galician: xema (gl) f
German: Edelstein (de) m , Schmuckstein (de) m
Hindi: मणि (hi) f ( maṇi ) , रत्न (hi) m ( ratna ) , गोहर (hi) m ( gohar )
Icelandic: gimsteinn (is) m , eðalsteinn (is) m
Italian: gemma (it) f , pietra preziosa f
Japanese: 宝石 (ja) ( hōseki )
Khmer: ត្បូង (km) ( tbooŋ )
Korean: 보석(寶石) (ko) ( boseok )
Latvian: dārgakmens m , akmens (lv) m
Macedonian: камен (mk) m ( kamen )
Middle English: ston
Norwegian:
Norwegian Bokmål: edelstein (no) m , edelsten (no) m
Norwegian Nynorsk: edelstein m
Old Norse: steinn m , gimsteinn m
Persian: گوهر (fa) ( gohar )
Portuguese: pedra preciosa (pt) f , gema (pt) f , pedra (pt) f
Rhine Franconian: Schdää
Russian: драгоце́нный ка́мень (ru) m ( dragocénnyj kámenʹ ) , ка́мень (ru) m ( kámenʹ ) , ка́мешек (ru) m ( kámešek )
Spanish: gema (es) f , piedra preciosa (es) f
Swabian: Schdõẽ
Swahili: jiwe (sw)
Swedish: ädelsten (sv)
Tamil: கல் (ta) ( kal ) , மணி (ta) ( maṇi ) , மணிக்கல் (ta) ( maṇikkal )
Telugu: మణి (te) ( maṇi ) , రత్నం (te) ( ratnaṁ )
Volapük: nobain (vo) ( cut ) , noboin (vo)
medical: hard, stone-like deposit
piece of hard material used in board games
Translations to be checked
stone (not comparable )
Constructed of stone.
Synonym: ( archaic ) stonen
stone walls
Having the appearance of stone.
stone pot
Of a dull light grey or beige , like that of some stones.
( African-American Vernacular ) Used as an intensifier .
She is one stone fox.
1994 , Andrew H. Vachss, Born Bad: Stories :Yeah, he's a stone fuck–up. But he's stand–up, too, don't forget that.
2000 September 9, Lisa Beth, “Rabbi Shmuli Boteach Refuted”, in soc.culture.jewish.moderated [3] (Usenet ):Of course the Torah rejects (*some*) sexual acts between members of the same sex. And of course it doesn't condemn gays and lesbians. Someone who doesn't realize that is a stone bigot to begin with.
2001 , Andrew H. Vachss, Pain Management :“And I got the best metal man in the business going for me, too.” “This job's going to be a stone motherfucker,” Flacco said
2009 , John Lutz, Night Victims , page 307 :He might be a stone killer who simply doesn't care if his victim's alive or dead at the time of disfigurement.
( LGBTQ , slang ) Willing to give sexual pleasure but not to receive it.
Antonym: pillow princess
stone butch
stone femme
1993 , Leslie Feinberg , Stone Butch Blues , Los Angeles: Alyson Books, published 2003 , →ISBN , page 9 :Lately I've read these stories by women who are so angry with stone lovers, even mocking their passion when they finally give way to trust, to being touched.
c. 2000 , Sonya, “Femme Identity: Stone-Butch/Femme Dynamic, FTM/Femme Dynamic”, in Transensual Femme [4] , archived from the original on 2000-05-20 :My physical preference tends more to very masculine-bodied non-transitioning stone TG butches.
constructed of stone
Armenian: քարաշեն (hy) ( kʻarašen )
Breton: maen (br)
Bulgarian: каменен (bg) m ( kamenen )
Catalan: petri , pedrenc
Czech: kamenný (cs)
Danish: sten - , af sten
Dutch: stenen (nl)
Esperanto: ŝtona
Finnish: kivinen (fi) , kivi- (fi)
French: (please verify ) de pierre , (please verify ) en pierre
German: steinern (de)
Gothic: 𐍃𐍄𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃 ( staineins )
Greek:
Ancient: λιθινός ( lithinós )
Hindi: संगी (hi) ( saṅgī ) , संगीन (hi) ( saṅgīn )
Interlingua: (please verify ) de petra , (please verify ) petrose
Italian: pietroso (it) m , petroso (it) m , roccioso (it) m
Japanese: 石製 (ja) ( sekisei )
Latin: lapideus
Latvian: akmens (lv) m
Macedonian: камен (mk) m ( kamen )
Old English: stǣnen
Persian: سنگی (fa)
Polish: kamienny (pl) m
Portuguese: de pedra , pétreo (pt)
Russian: ка́менный (ru) ( kámennyj )
Spanish: de piedra (es) , pétreo (es)
Swahili: jiwe (sw)
Swedish: sten- (sv) , av sten (sv)
Tamil: கல் (ta) ( kal )
Telugu: రాతి (te) ( rāti )
having the appearance of stone
stone (not comparable )
As a stone ( used with following adjective ) .
My father is stone deaf. This soup is stone cold.
( slang ) Absolutely , completely ( used with following adjectives ) .
I went stone crazy after she left.
I said the medication made my vision temporarily blurry, it did not make me stone blind.
From Middle English stonen , stanen , from Old English *stānian ( “ to stone ” ) , from Proto-West Germanic *stainōn , from Proto-Germanic *stainōną ( “ to stone ” ) .
Cognate with Scots stane ( “ to stone ” ) , German Low German stenen ( “ to stone ” ) , Danish stene ( “ to stone ” ) , Swedish stena ( “ to stone ” ) , Faroese steina ( “ to stone ” ) . Compare also Saterland Frisian stenigje ( “ to stone ” ) , West Frisian stiennigje ( “ to stone ” ) , Dutch stenigen ( “ to stone ” ) , German steinigen ( “ to stone ” ) .
stone (third-person singular simple present stones , present participle stoning , simple past and past participle stoned )
( transitive ) To pelt with stones; especially, to kill by pelting with stones.
stoned to death
She got stoned to death after they found her.
1611 , The Holy Bible, [ … ] (King James Version ), London: [ … ] Robert Barker , [ … ] , →OCLC , Acts 7:55–60 :55 But hee being full of the holy Ghost, looked vp stedfastly into heauen, and saw the glory of God, and Iesus standing on the right hand of God, 56 And said, Behold, I see the heauens opened, and the Sonne of man standing on the right hand of God. 57 Then they cried out with a loud voice, and stopped their eares, and ran vpon him with one accord, 58 And cast him out of the citie, and stoned him: and the witnesses layd downe their clothes at a yong mans feete, whose name was Saul. 59 And they stoned Steuen, calling vpon God, and saying, Lord Iesus receiue my spirit. 60 And he kneeled downe, and cried with a loud voice, Lord lay not this sinne to their charge. And when he had said this, he fell asleepe.
1955 March, “Indian Driver Stoned for Unpunctuality”, in Railway Magazine , page 190 :An up slow train on the Howrah -Burdwan line, north of Calcutta , arrived 15 min. late at Belur recently. The delay resulted in several waiting passengers stoning the driver and the guard.
1980 February 9, Chris Guilfoy, anonymous quotee, “Town Meeting Talks About The Issue of Violence”, in Gay Community News , volume 7, number 28 , page 1:Our house was being stoned by a group of adolescent boys. We called the police seven times and they wouldn't come.
( transitive ) To wall or wall up with stones.
Synonym: stean
1974 , Mathias Peter Harpin, Prophets in the wilderness: a history of Coventry, Rhode Island :[ …] and since it was a rule of the French troops not to be a burden on the people along their route it could be that the advance guard dug and stoned the well for the troop's own special use.
( transitive ) To remove a stone from (fruit etc.).
Synonyms: destone , pit
( intransitive ) To form a stone during growth, with reference to fruit etc.
( transitive , slang ) Especially of cannabis or narcotics : To intoxicate . ( Usually in passive )
( intransitive , Singapore , slang ) To do nothing, to stare blankly into space and not pay attention when relaxing or when bored.
2003 , Roger, Joy, Vera and Amanda Loh, Facts about Singapore: Differences between Ohio and Singapore :I was stoning the whole of today.
2011 November 2, Shermaine Ong, (Please provide the book title or journal name) :Resume writing class lesson 2, stoning .
2015 April 8, Becky Osawa, Trekking with Becky: Stoning at the Marina Barrage, Singapore :The Marina Barrage is a reservoir, but everyone goes there because the spacious greenery at the top is the perfect place for stoning , which is Singlish for hanging out and chilling.
( transitive ) To lap with an abrasive stone to remove surface irregularities.
Before they did the setup on the machining center, they stoned the table to knock down any nicked burrs.
To pelt with stones
Arabic: رَجَمَ ( rajama )
Armenian: քարկոծել (hy) ( kʻarkocel )
Azerbaijani: daşlamaq
Breton: labezañ (br) , meinata (br)
Bulgarian: пребивам с камъни ( prebivam s kamǎni )
Catalan: apedregar (ca) , lapidar (ca)
Czech: kamenovat impf , ukamenovat (cs) pf
Danish: stene (da)
Dutch: stenigen (nl)
Esperanto: ŝtonmortigi
Faroese: steina
Finnish: kivittää (fi)
French: lapider (fr)
Galician: lapidar , apedrar (gl) , acoiar , acantazar
German: steinigen (de)
Greek:
Ancient: λιθοβολέω ( lithoboléō )
Hindi: संगसार करना ( saṅgsār karnā )
Hungarian: megkövez (hu)
Indonesian: rajam (id) , rejam (id)
Interlingua: lapidar
Irish: cloch (ga)
Italian: lapidare (it)
Kashmiri: کنؠ جَنٛگ ( kn' jang ) , کنہِ لایِنؠ ( knhi lāyin' )
Khmer: ចោលដុំថ្ម ( caol dom tmɑɑ )
Latin: lapidō
Macedonian: каменува ( kamenuva )
Malay: rejam
Nahuatl: motla , tehuia
Norman: lapider ( Jersey )
Norwegian: steine
Occitan: lapidar
Old English: stǣnan , hǣnan , ġehǣnan
Persian: سنگسار کردن (fa) ( sangsâr kardan )
Polish: kamienować (pl) impf , ukamienować (pl) pf
Portuguese: apedrejar (pt) , lapidar (pt)
Quechua: chanqiyay , ch'aqiy
Slovak: kameňovať impf , ukameňovať pf
Spanish: lapidar (es) , apedrear (es)
Swahili: piga mawe
Swedish: stena (sv)
Tamil: கல் அடி ( kal aṭi ) , கல்லடி ( kallaṭi )
Turkish: taşlamak (tr)
Welsh: llabyddio (cy)
to intoxicate, especially with narcotics
'onest , ETNOs , Eston , SONET , notes , onest , onset , set on , seton , steno , steno- , tones
From English stoned .
stone
( Hong Kong Cantonese , neologism ) stoned ; high on drugs , especially cannabis
stone (plural stones )
stoned (high on drugs)
stone
alternative form of ston