last
English
[edit]1 | 2 → [a], [b], [c] | |
---|---|---|
Cardinal: one Ordinal: first Latinate ordinal: primary Reverse order ordinal: last Latinate reverse order ordinal: ultimate Adverbial: one time, once Multiplier: onefold Latinate multiplier: single Distributive: singly Germanic collective: onesome Collective of n parts: singlet, singleton Greek or Latinate collective: monad Greek collective prefix: mono- Latinate collective prefix: uni- Fractional: whole Elemental: singlet, singleton Greek prefix: proto- Number of musicians: solo Number of years: year |
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) enPR: läst, IPA(key): /lɑːst/
- (General American) enPR: lăst, IPA(key): /læst/
Audio (US): (file) - (Northern England, Canada) IPA(key): /last/
- (Scotland) IPA(key): /ɫast/
- Rhymes: -ɑːst, -æst
Etymology 1
[edit]From Middle English laste, latst, syncopated variant of latest.
Adjective
[edit]last (not comparable)
- Final, ultimate, coming after all others of its kind.
- “Eyes Wide Shut” was the last film to be directed by Stanley Kubrick.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- Then everybody once more knelt, and soon the blessing was pronounced. The choir and the clergy trooped out slowly, […] , down the nave to the western door. […] At a seemingly immense distance the surpliced group stopped to say the last prayer.
- Most recent, latest, last so far.
- The last time I saw him, he was married.
- I have received your note dated the 17th last, and am responding to say that […] (archaic usage)
- 1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:
- She told him the last news about little Georgy, and how he was gone to spend that very day with his sisters in the country.
- 2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist[1], volume 407, number 8837, page 74:
- In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year.
- Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable.
- He is the last person to be accused of theft.
- The last person I want to meet is Helen.
- More rain is the last thing we need right now.
- Being the only one remaining of its class.
- Japan is the last empire.
- Supreme; highest in degree; utmost.
- 1802, Robert Hall, Reflections on War:
- Contending for principles of the last importance.
- Lowest in rank or degree.
- Three contestants will win awards, but the last prize is just a book voucher.
- 1797, Richard Cumberland, The Last of the Family; republished as The Posthumous Dramatick Words of the Late Richard Cumberland, Esq., volume 2, 1813, page 237:
- I will not wish you to consider me but as the last and lowest of mankind.
- 1899, Richard Savage, The White Lady of Khaminavatka: A Story of the Ukraine, page 186:
- The whole community from the patrician master to the last beggar knew that in the five months when the generous bosom of the steppe throbbed with creative life, they must toil for the subsistence of all […]
- 1970, Julius Fast, Body Language, →ISBN, page 39:
- Lesser, but still important executives had offices without corner windows. The rank below this had offices without windows at all. […] The last rank had desks out in an open room.
- 2003 March 31, Marko Peljhan, “Lecture: March 31, 2003”, in Jen Budney, Adrian Blackwell, editors, Unboxed Engagements in Social Space, published 2005, →ISBN, page 110:
- Russia is a very different place than here. […] Even the last soldier knows who Malevich was, and what the Black Square is, since they were taught this in school.
Synonyms
[edit]- (final): rear, rearmost, caboose, dernier (dated), final, terminal, ultimate, lattermost; ("the last one"): at the end, on the tail end
- (most recent): latest, most recent
Derived terms
[edit]- at last
- at long last
- at the last
- at the last minute
- at the last moment
- be born last week
- belay my last
- born at night but not last night
- breathe one's last
- breathe one's last breath
- close one's eyes for the last time
- come down in the last shower
- court of last resort
- darning last
- dead last
- die in the last ditch
- draw one's last breath
- drug of last resort
- every last
- fall at the last hurdle
- fall at the last hurdle
- famous last words
- Fermat's last theorem
- first and last
- for the last time
- from first to last
- get on someone's last nerve
- get the last laugh
- have seen one's last gum tree
- have the last laugh
- hear the last of
- he laughs best that laughs last
- he who laughs last laughs best
- he who laughs last laughs hardest
- I can't remember the last time
- if it's the last thing I do
- in the last analysis
- last 16
- last antecedent rule
- last big thing
- last-born
- last burst of fire
- last but one
- last call
- last cast
- last chance saloon
- last common ancestor
- last dance
- last day
- last ditch
- last-ditch
- last-ditcher
- last eight
- last four
- last full measure
- last-gasp
- last gasp
- last hoorah
- last hurrah
- last I checked
- last I heard
- last in first out
- last known good
- last last
- last man standing
- last meal
- last-mentioned
- last mile
- last minute
- last-minute
- last moment
- last nail in the coffin
- last name
- last-named
- last night
- last of the big spenders
- last orders
- last out
- last photon orbit
- last post
- last quarter
- last resort
- last respects
- last rites
- last roundup
- last sixteen
- last stand
- last straw
- last survivor
- last thing
- last thing one needs
- last time
- last-time
- last time I checked
- last trump
- last trumpet
- last universal ancestor
- last week
- last will
- last will and testament
- last word
- last-wordism
- last words
- last year
- lender of last resort
- letter of last resort
- let the cobbler stick to his last
- next-to-last
- next to last
- nice guys finish last
- one's last
- on one's last legs
- pay one's last respects
- put the last hand to
- save the best for last
- second from last
- second-from-last
- second last
- second-last
- second to last
- second-to-last
- see the last of
- the last favour
- the last I heard
- the last of pea-time
- the night before last
- the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
- third last
- third to last
- too good to last
- to the last
- to the last man
- trade-last
- until the last dog is hung
- what did your last slave die of
- with one's last breath
- you're only as good as your last shift
Translations
[edit]
|
|
Determiner
[edit]last
- The (one) immediately before the present.
- We went there last year.
- I was last to arrive.
- (of days of the week or months of the year) Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago.
- It's Wednesday, and the party was last Tuesday; that is, not yesterday, but eight days ago.
- When you say last Monday, do you mean the Monday just gone, or the one before that?
Usage notes
[edit]- (both senses): This cannot be used in past or future tense to refer to a time immediately before the subject matter. For example, one does not say I was very tired yesterday, due to not having slept well last night: last night in that sentence refers to the night before the speaker is speaking, not the night before the "yesterday" to which he refers. He would need to say I was very tired yesterday, due to not having slept well the night before or the like.
Translations
[edit]Adverb
[edit]last (not comparable)
- Most recently.
- When we last met, he was based in Toronto.
- c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene v]:
- How long is't now since last yourself and I / Were in a mask?
- (sequence) after everything else; finally
- I'll go last as I have to add the butter last.
- 1717, William Congreve, Samuel Croxall, John Dryden, Laurence Eusden, John Ozell, “Book X”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- Pleased with his idol, he commends, admires, / Adores; and, last, the thing adored desires.
Synonyms
[edit]- (after everything else): finally, lastly; see also Thesaurus:lastly
Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English lasten, from Old English lǣstan, from Proto-West Germanic *laistijan, from Proto-Germanic *laistijaną. Cognate with German leisten (“yield”).
Verb
[edit]last (third-person singular simple present lasts, present participle lasting, simple past and past participle lasted)
- (intransitive) To endure, continue over time.
- Summer seems to last longer each year.
- They seem happy now, but that won't last long.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XLII, page 65:
- And love will last as pure and whole
As when he loved me here in Time,
And at the spiritual prime
Rewaken with the dawning soul.
- 1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:
- Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; […].
- 2023 November 15, Prof. Jim Wild, “This train was delayed because of bad weather in space”, in RAIL, number 996, page 30:
- One of the earliest (and biggest) space weather events on record occurred in September 1859, when a massive solar eruption crashed into the Earth's magnetosphere, triggering a geomagnetic storm that lasted for days.
- (intransitive) To hold out, continue undefeated or entire.
- I don't know how much longer we can last without reinforcements.
- (intransitive, slang, of a man) To purposefully refrain from orgasm
- (transitive, obsolete) To perform, carry out.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Etymology 3
[edit]
From Old English lǣste, Proto-Germanic *laistiz. Compare Swedish läst, German Leisten Dutch leest, Proto-Germanic *laistaz (“footprint”).
Noun
[edit]last (plural lasts)
- A tool for shaping or preserving the shape of shoes.
- 2006, Newman, Cathy, Every Shoe Tells a Story, National Geographic (September, 2006), 83,
- How is an in-your-face black leather thigh-high lace-up boot with a four-inch spike heel like a man's black calf lace-up oxford? They are both made on a last, the wood or plastic foot-shaped form that leather is stretched over and shaped to make a shoe.
- 2006, Newman, Cathy, Every Shoe Tells a Story, National Geographic (September, 2006), 83,
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Verb
[edit]last (third-person singular simple present lasts, present participle lasting, simple past and past participle lasted)
- To shape with a last; to fasten or fit to a last; to place smoothly on a last.
- to last a boot
Etymology 4
[edit]From Middle English last, from Old English hlæst (“burden, load, freight”), from Proto-Germanic *hlastuz (“burden, load, freight”), from Proto-Indo-European *kleh₂- (“to put, lay out”). Cognate with West Frisian lêst, Dutch last, German Last, Swedish last, Icelandic lest.
Noun
[edit]- (obsolete) A burden; load; a cargo; freight.
- (obsolete) A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned.
- 1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 114:
- Now we so quietly followed our businesse, that in three moneths wee made three or foure Last of Tarre, Pitch, and Sope ashes [...].
- 1866, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, volume 1, page 169:
- The last of wool is twelve sacks.
- (obsolete) An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons.
- 1942 (1601), T D Mutch, The First Discovery of Australia, page 14,
- The tonnage of the Duyfken of Harmensz's fleet is given as 25 and 30 lasten.
- 1942 (1601), T D Mutch, The First Discovery of Australia, page 14,
- A load of some commodity with reference to its weight and commercial value.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Further reading
[edit]- “last”, in OneLook Dictionary Search.
- last (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- last on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation 1
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: laa1 si2
- Yale: lā sí
- Cantonese Pinyin: laa1 si2
- Guangdong Romanization: la1 xi2
- Sinological IPA (key): /laː⁵⁵ siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]last
- (Hong Kong Cantonese) last (final; ultimate)
Pronunciation 2
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: laa1 si4
- Yale: lā sìh
- Cantonese Pinyin: laa1 si4
- Guangdong Romanization: la1 xi4
- Sinological IPA (key): /laː⁵⁵ siː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]last
- (Hong Kong Cantonese) to last (to endure)
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Low German last, from the verb laden (“to transport”), from Old Saxon hladan.
Noun
[edit]last c (singular definite lasten, plural indefinite laster)
- cargo
- cargo hold, hold (cargo area)
- weight, burden
Inflection
[edit]Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse lǫstr, from the root of Proto-Germanic *lahaną (“to reproach, blame”), see also Old High German lastar (“vice”).
Noun
[edit]last c (singular definite lasten, plural indefinite laster)
Inflection
[edit]Etymology 3
[edit]See laste (“to load, carry”) and laste (“to blame”).
Verb
[edit]last
- imperative of laste
Further reading
[edit]- last on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch last, from Old Dutch *last, from Proto-Germanic *hlastuz. Equivalent to laden (“to load”) + -st (“verbal noun”).
Noun
[edit]last m (plural lasten, diminutive lastje n)
- load, weight
- burden
- hindrance, problem
- expense
- (law) requirement, duty
- (dated) a measure of volume, 3 cubic meter
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Negerhollands: last
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]last
- inflection of lassen:
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Noun
[edit]last (genitive lasti, partitive lasti)
Declension
[edit]Declension of last (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | last | lastid | |
accusative | nom. | ||
gen. | lasti | ||
genitive | lastide | ||
partitive | lasti | laste lastisid | |
illative | lasti lastisse |
lastidesse lastesse | |
inessive | lastis | lastides lastes | |
elative | lastist | lastidest lastest | |
allative | lastile | lastidele lastele | |
adessive | lastil | lastidel lastel | |
ablative | lastilt | lastidelt lastelt | |
translative | lastiks | lastideks lasteks | |
terminative | lastini | lastideni | |
essive | lastina | lastidena | |
abessive | lastita | lastideta | |
comitative | lastiga | lastidega |
Noun
[edit]last
Faroese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse lǫstr, from the root of Proto-Germanic *lahaną (“to reproach, blame”), see also Old High German lastar (“vice”).
Noun
[edit]last f (genitive singular lastar, plural lastir)
Inflection
[edit]Declension of last | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | last | lastin | lastir | lastirnar |
accusative | last | lastina | lastir | lastirnar |
dative | last | lastini | lastum | lastunum |
genitive | lastar | lastarinnar | lasta | lastanna |
Etymology 2
[edit]From Middle Low German last, from the verb lāden (“to load”), from Old Saxon hladan.
Noun
[edit]last f (genitive singular lastar, plural lastir)
- cargo
- cargo hold, hold (cargo area)
Inflection
[edit]Declension of last | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | last | lastin | lastir | lastirnar |
accusative | last | lastina | lastir | lastirnar |
dative | last | lastini | lastum | lastunum |
genitive | lastar | lastarinnar | lasta | lastanna |
German
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]last
- second-person singular preterite of lesen
- Synonym: lasest
- second-person plural preterite of lesen
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]last
- Alternative form of laste
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]See löstur (“fault, vice, reprehensible action”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]last n (genitive singular lasts, no plural)
Declension
[edit]Declension of last | ||
---|---|---|
n-s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | last | lastið |
accusative | last | lastið |
dative | lasti | lastinu |
genitive | lasts | lastsins |
Synonyms
[edit]- (blame): baktal
Derived terms
[edit]- guðlast (“blasphemy”)
Related terms
[edit]- lasta (“to blame”)
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *last, from Proto-Germanic *hlastuz.
Noun
[edit]last m or f or n
- load, weight
- task, duty, obligation
- tax (money)
- (emotional) difficulty, sorrow
- a unit of volume
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “last”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “last”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Low German last.
Noun
[edit]last f or m (definite singular lasta or lasten, indefinite plural laster, definite plural lastene)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]last
- imperative of laste
References
[edit]- “last” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German last.
Noun
[edit]last f or m (definite singular lasta or lasten, indefinite plural laster or lastar, definite plural lastene or lastane)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “last” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *laist, along with the feminine variant lǣst.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lāst m (nominative plural lāstas)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *volstь, from Proto-Balto-Slavic *walˀstís, from Proto-Indo-European *h₂welh₁-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lȃst f
Inflection
[edit]Feminine, i-stem, long mixed accent | ||
---|---|---|
nominative | lást | |
genitive | lastí | |
singular | ||
nominative (imenovȃlnik) |
lást | |
genitive (rodȋlnik) |
lastí | |
dative (dajȃlnik) |
lásti | |
accusative (tožȋlnik) |
lást | |
locative (mẹ̑stnik) |
lásti | |
instrumental (orọ̑dnik) |
lastjó |
Further reading
[edit]- “last”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Low German last, from the verb lāden (“to load”), from Old Saxon hladan.
Noun
[edit]last c
- cargo
- load; a burden
- load; a certain amount that can be processed at one time
- (engineering) load; a force on a structure
- (electrical engineering) load; any component that draws current or power
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Swedish laster (Old Icelandic lǫstr), from Old Norse löstr, from the root of Proto-Germanic *lahaną (“to reproach, blame”), see also Old High German lastar (“vice”).
Noun
[edit]last c
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːst
- Rhymes:English/ɑːst/1 syllable
- Rhymes:English/æst
- Rhymes:English/æst/1 syllable
- English terms derived from Middle English
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English determiners
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English verbs
- English intransitive verbs
- English slang
- English transitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms inherited from Old English
- English nouns
- English countable nouns
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English nouns with irregular plurals
- English contranyms
- English sequence adverbs
- en:Footwear
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Old Saxon
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑst
- Rhymes:Dutch/ɑst/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms suffixed with -st (verbal noun)
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Law
- Dutch dated terms
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian riik-type nominals
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese terms derived from Middle Low German
- Faroese terms derived from Old Saxon
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ast
- Rhymes:Icelandic/ast/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Middle Dutch neuter nouns
- dum:Units of measure
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine i-stem nouns
- Slovene feminine i-stem nouns with long mixed accent
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/ast
- Rhymes:Swedish/ast/1 syllable
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Engineering
- sv:Electrical engineering
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with usage examples