最後
Jump to navigation
Jump to search
See also: 最后
Chinese[edit]
(the) most; ‑est | back; behind; rear back; behind; rear; afterwards; after; later | ||
---|---|---|---|
trad. (最後) | 最 | 後 | |
simp. (最后) | 最 | 后 |
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
最後
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 最後 (“the last; in the end”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 最後 | |
Mandarin | Taiwan | 最後 |
Singapore | 最後 | |
Cantonese | Hong Kong | 最後 |
Singapore (Guangfu) | 最後 | |
Southern Min | Taipei | 最後 GT, 煞尾 GT, 落尾手 GT |
Penang (Hokkien) | 尾 | |
Singapore (Hokkien) | 落尾 | |
Manila (Hokkien) | 落尾 | |
Wu | Shanghai | 壓末, 着末腳, 最後, 拉末 |
Ningbo | 壓末, 頂壓末, 壓煞 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Antonyms[edit]
- 最先 (zuìxiān)
Adverb[edit]
最後
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
- 起初 (qǐchū)
Noun[edit]
最後
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- 最後的晚餐/最后的晚餐 (Zuìhòu de Wǎncān)
- 最後通牒/最后通牒 (zuìhòutōngdié)
- 壓倒駱駝的最後一根草/压倒骆驼的最后一根草 (yādǎo luòtuo de zuìhòu yī gēn cǎo)
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
最 | 後 |
さい Grade: 4 |
ご Grade: 2 |
on’yomi |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- last, end, conclusion
- last, final
Usage notes[edit]
Not to be confused with "最期 (saigo)". "最後" means "end of something", "最期" means "end of life".
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Derived terms
Common
- 最後尾 (さいこうび, saikōbi): end of a queue
- 最後の最後に (さいごのさいごに, saigo no saigo ni): final performance
- 最後の舞台 (さいごのぶたい, saigo no butai): at the last moment
Uncommon
- 最後の審判 (さいごのしんぱん, saigo no shinpan): Final Judgement
- 最後通告 (さいごつうこく, saigo tsūkoku): final warning; ultimatum
- 最後発 (さいこうはつ, saikō hatsu): last entrant
- 最後まで (さいごまで, saigo made): to the end, to the last
- 最後列 (さいこうれつ, saikō retsu): last row
- 最後列車 (さいごれっしゃ, saigo ressha): last train
- 最後に笑うものが最もよく笑う (さいごにわらうものがもっともよくわらう, saigo ni warau mono ga mottomo yoku warau): "He who laughs last laughs hardest"
Rare
References[edit]
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Beginning Mandarin
- Japanese terms spelled with 最 read as さい
- Japanese terms spelled with 後 read as ご
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples