case
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English cas, from Old French cas (“an event”), from Latin cāsus (“a falling, a fall; accident, event, occurrence; occasion, opportunity; noun case”), perfect passive participle of cadō (“to fall, to drop”).
Noun[edit]
case (plural cases)
- An actual event, situation, or fact.
- For a change, in this case, he was telling the truth.
- It is not the case that every unfamiliar phrase is an idiom.
- In case of fire, break glass. [sign on fire extinguisher holder in public space]
- 2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845:
- Since the launch early last year of […] two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. University brands built in some cases over centuries have been forced to contemplate the possibility that information technology will rapidly make their existing business model obsolete.
- (now rare) A given condition or state.
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Ne wist he how to turne, nor to what place: / Was never wretched man in such a wofull cace.
- 1726, Nathan Bailey; John Worlidge, Dictionarium Rusticum, Urbanicum & Botanicum:
- Mares which are over-fat, hold with much difficulty; whereas those that are but in good case and plump, conceive with the greatest readiness and ease.
- A piece of work, specifically defined within a profession; the set of tasks involved in addressing the situation of a specific person or event.
- It was one of the detective's easiest cases. Social workers should work on a maximum of forty active cases. The doctor told us of an interesting case he had treated that morning.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- We drove back to the office with some concern on my part at the prospect of so large a case. Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke.
- 1927, F. E. Penny, chapter 4, in Pulling the Strings:
- The case was that of a murder. It had an element of mystery about it, however, which was puzzling the authorities. A turban and loincloth soaked in blood had been found; also a staff. These properties were known to have belonged to a toddy drawer. He had disappeared.
- (academia) An instance or event as a topic of study.
- The teaching consists of theory lessons and case studies.
- 2012 March-April, John T. Jost, “Social Justice: Is It in Our Nature (and Our Future)?”, in American Scientist, volume 100, number 2, page 162:
- He draws eclectically on studies of baboons, descriptive anthropological accounts of hunter-gatherer societies and, in a few cases, the fossil record.
- (law) A legal proceeding; a lawsuit or prosecution.
- 1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 2, in The Tremarn Case[1]:
- “Two or three months more went by ; the public were eagerly awaiting the arrival of this semi-exotic claimant to an English peerage, and sensations, surpassing those of the Tichbourne case, were looked forward to with palpitating interest. […]”
- (grammar) A specific inflection of a word (particularly a noun, pronoun, or adjective) depending on its function in the sentence.
- The accusative case canonically indicates a direct object. Latin has six cases, and remnants of a seventh.
- 1988, Andrew Radford, chapter 6, in Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 292:
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
(16) (a) I know [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
(16) (b) I demand [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
By contrast, the Subject of an infinitive Clause is assigned Objective case, as we see from:
(17) I want [them/*they/*their to leave for Hawaii tomorrow]
And the Subject of a gerund Clause is assigned either Objective or Genitive case: cf.
(18) I don't like the idea of [them/their/*they leaving for Hawaii tomorrow]
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
- (grammar, uncountable) Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language.
- Jane has been studying case in Caucasian languages. Latin is a language that employs case.
- (medicine) An instance of a specific condition or set of symptoms.
- There were another five cases reported overnight.
- (programming) A section of code representing one of the actions of a conditional switch.
- 2004, Rick Miller, C++ for Artists:
- Place a break statement at the end of every case to prevent case fall-through.
- 2011, Stephen Prata, C++ Primer Plus, page 275:
- Execution does not automatically stop at the next case.
Synonyms[edit]
Hyponyms[edit]
- court case
- See also Thesaurus:grammatical case
Derived terms[edit]
- as the case may be
- base case
- best-case
- be the case
- build a case
- Case
- casebook
- case citation
- case closed
- case dependent
- case ending
- case fatality rate
- case grammar
- case history
- case-in-chief
- case in point
- case law
- caseload
- case of the Mondays
- case report
- case reporter
- case study
- catch a case
- charity case
- cold case
- edge case
- federal case
- Frankfurt case
- get off someone's case
- get on someone's case
- Gettier case
- hard case
- hard cases make bad law
- in case
- index case
- I rest my case
- justiciable case
- just in case
- leading case
- limit case
- long case
- make a case
- make a case for
- make a federal case out of something
- make the case for
- mental case
- not the case
- nutcase
- on a case-by-case basis
- on the case
- open and shut case
- press one's case
- put case
- put the case
- reserved case
- rest one's case
- sad case
- smear case
- space case
- special case
- stretcher case
- test case
- textbook case
- tough case
- trespass on the case
- use case
- whatever the case may be
- worse-case
- worst-case
- worst-case scenario
- worst case scenario
Descendants[edit]
- → Swedish: case n
Translations[edit]
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb[edit]
case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)
- (obsolete) to propose hypothetical cases
- 1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:
- Casing upon the Matter.
See also[edit]
References[edit]
Etymology 2[edit]
From Middle English case, from Old Northern French casse, (compare Old French chasse (“box, chest, case”)), from Latin capsa (“box, bookcase”), from capiō (“to take, seize, hold”). Doublet of cash. Compare Spanish caja, Asturian caxa.
Noun[edit]
case (plural cases)
- A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture.
- A box, sheath, or covering generally.
- a case for spectacles; the case of a watch
- A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine.
- An enclosing frame or casing.
- a door case; a window case
- A suitcase.
- A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed.
- The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer.
- (printing, historical) A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces).
- (typography, by extension) The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter.
- (poker slang) Four of a kind.
- (US) A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces.
- (mining) A small fissure which admits water into the workings[1].
- A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft.
- A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans.
- (UK, slang, obsolete) A counterfeit crown (five-shilling coin).
- 1859, Snowden's magistrates assistant, page 90:
- The price of a case (five shillings piece bad) from the smasher is about one shilling; an alderman (two and sixpence) about sixpence; a peg (shilling) about threepence; a downer or sprat (sixpence) about twopence.
Derived terms[edit]
- alternating case
- attaché case
- basket case
- briefcase
- burial case
- business case
- camel case
- case badge
- case fan
- case folding
- case fraction
- case harden
- case hardened
- case hardening
- case head
- case-shot
- casing
- chain case
- charging case
- cicada case
- cigarette case
- closet case
- corner case
- crankcase
- dispatch case
- display case
- dressing case
- egg case
- gear case
- jewel case
- kebab case
- letter case
- lower case
- packing case
- paper case
- Pascal case
- patty case
- pencase
- pencil case
- pillow case
- road case
- sentence case
- slip case
- snake case
- spore case
- staircase
- suitcase
- tall-case clock
- title case
- traps case
- trophy case
- trotter case
- uniform case
- upper case
- vanity case
- Wardian case
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective[edit]
case (not comparable)
- (poker slang) The last remaining card of a particular rank.
- He drew the case eight!
- 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour, page 21:
- If he did have a bigger ace, I still had at least six outs — the case ace, two nines, and three tens. I could also have more outs if he held anything less than A-K.
References[edit]
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. →ISBN
Verb[edit]
case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)
- (transitive) To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment.
- (transitive) To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose.
- 1855–1858, William H[ickling] Prescott, History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, volume (please specify |volume=I to III), Boston, Mass.: Phillips, Sampson, and Company, →OCLC:
- The man who, cased in steel, had passed whole days and nights in the saddle.
- (transitive, informal) To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, →ISBN, page 116:
- You are in the grounds of Brockholes Abbey, a house into which a great deal of valuable property has just been moved. And your job is to case the joint for a break in.
- 2014, Amy Goodman, From COINTELPRO to Snowden, the FBI Burglars Speak Out After 43 Years of Silence (Part 2), Democracy Now!, January 8, 2014, 0:49 to 0:57:
- Bonnie worked as a daycare director. She helped case the FBI office by posing as a college student interested in becoming an FBI agent.
Derived terms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
References[edit]
- ^ 1874, Edward H. Knight, American Mechanical Dictionary
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. →ISBN
Further reading[edit]
- case at OneLook Dictionary Search
- case in Britannica Dictionary
- case in Macmillan Collocations Dictionary
- case in Sentence collocations by Cambridge Dictionary
- case in Ozdic collocation dictionary
- case in WordReference English Collocations
Anagrams[edit]
Afar[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
casé (frequentative casamcasé, passive cassiimé)
- (transitive) wave at
- (transitive) strike, hit
Conjugation[edit]
Conjugation of case (type II verb) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st singular | 2nd singular | 3rd singular | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
m | f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
perfective | V-affirmative | caséh | castéh | caséh | castéh | casnéh | casteeníh | caseeníh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | casé | casté | casé | casté | casné | castén | casén | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | mácasinniyo | mácasinnito | mácasinna | mácasinna | mácasinnino | mácasinniton | mácasinnon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperfective | V-affirmative | casáh | castáh | casáh | castáh | casnáh | castaanáh | casaanáh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | casá | castá | casá | castá | casná | castán | casán | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | mácasa | mácasta | mácasa | mácasta | mácasna | mácastan | mácasan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
prospective | V-affirmative | caséliyoh caséyyoh |
casélitoh caséttoh |
caséleh | caséleh | casélinoh casénnoh |
casélitoonuh caséttoonuh |
caséloonuh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | caséliyo caséyyo |
casélito casétto |
caséle | caséle | casélino casénno |
caséliton casétton |
casélon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
conjunctive I | V-affirmative | cásuh | cástuh | cásuh | cástuh | cásuh | castóonuh | casóonuh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | cásu | cástu | cásu | cástu | cásu | castón | casón | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | casé wáyuh | casé wáytuh | casé wáyuh | casé wáytuh | casé wáynuh | casé waytóonuh | casé wóonuh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
conjunctive II | V-affirmative | casánkeh | castánkeh | casánkeh | castánkeh | casnánkeh | castaanánkeh | casaanánkeh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | casánke | castánke | casánke | castánke | casnánke | castaanánke | casaanánke | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | casé wáankeh | casé waytánkeh | casé wáankeh | casé waytánkeh | casé waynánkeh | casé waytaanánkeh | casé wáankeh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
jussive | affirmative | cásay | cástay | cásay | cástay | cásay | castóonay | casóonay | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | casé wáay | casé wáytay | casé wáay | casé wáytay | casé wáynay | casé waytóonay | casé wóonay | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
past conditional |
affirmative | casinniyóy | casinnitóy | casinnáy | casinnáy | casinninóy | casinnitoonúy | casinnoonúy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | casé wanniyóy | casé wannitóy | casé wannáy | casé wannáy | casé wanninóy | casé wannitoonúy | casé wanninoonúy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present conditional I |
affirmative | casék | casték | casék | casték | casnék | casteeník | caseeník | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | casé wéek | casé wayték | casé wéek | casé wayték | casé waynék | casé wayteeník | casé weeník | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
singular | plural | singular | plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
consultative | affirmative | casóo | casnóo | imperative | affirmative | cás | cása | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | macasóo | macasnóo | negative | mácasin | mácasina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-h converb | -i form | -k converb | -in(n)uh converb | -innuk converb | infinitive | indefinite participle | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V-focus | N-focus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
cásah | cási | cásak | casínnuh | casínnuk | casíyya | casináanih | casináan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References[edit]
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “case”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 263
Asturian[edit]
Verb[edit]
case
Chinese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
case (Hong Kong Cantonese)
- case (container; box) (Classifier: 個/个 c)
- case (situation) (Classifier: 個/个 c)
- case (piece of work) (Classifier: 個/个 c)
- case (piece of work) (when associated with a file detailing the case, e.g. applications or reports) (Classifier: 隻/只 c)
- the person or client associated with such case (Classifier: 隻/只 c)
- case (legal proceeding) (Classifier: 單/单 c; 隻/只 c)
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin casa, in the sense of "hut, cabin". The other senses are a semantic loan from Spanish casa. Doublet of chez, which was inherited.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
case f (plural cases)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “case”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Attested since the 15th century (quasy), inherited from Latin quasi (“as if”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
case
References[edit]
- “quasy” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “case” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “case” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “case” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ca‧se
Noun[edit]
case f
Anagrams[edit]
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
case
Middle Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Old Dutch *kāsi, from late Proto-West Germanic *kāsī, borrowed from Latin cāseus.
Noun[edit]
câse m or n
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms[edit]
- kese (eastern)
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “case”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “case (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Anglo-Norman casse, from Old French chasse, from Latin capsa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
case (plural cases)
Descendants[edit]
References[edit]
- “cā̆se, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
English case, from Latin cāsus. Doublet of kasus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
case m or n (definite singular casen or caset, indefinite plural caser, definite plural casene)
- a case study; a case as used in a case study
References[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
English case, from Latin cāsus. Doublet of kasus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
case m or n (definite singular casen or caset, indefinite plural casar or case, definite plural casane or casa)
- a case study; a case as used in a case study
References[edit]
- “case” in The Nynorsk Dictionary.
Old French[edit]
Noun[edit]
case m (oblique plural cases, nominative singular cases, nominative plural case)
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
case
- inflection of casar:
Romanian[edit]
Noun[edit]
case
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
case
- inflection of casar:
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English case, from Latin cāsus. Doublet of kasus.
Noun[edit]
case n
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Venetian[edit]
Noun[edit]
case
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪs
- Rhymes:English/eɪs/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱh₂d-
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *-tus
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with rare senses
- en:Law
- en:Grammar
- English uncountable nouns
- en:Medicine
- en:Programming
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- English terms derived from Old Northern French
- English doublets
- en:Printing
- English terms with historical senses
- en:Typography
- en:Poker
- American English
- en:Mining
- British English
- English slang
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English transitive verbs
- English informal terms
- en:Containers
- en:Units of measure
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar verbs
- Afar transitive verbs
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hong Kong Cantonese
- Chinese nouns classified by 個/个
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Chinese nouns classified by 單/单
- Chinese terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese terms written in foreign scripts
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French semantic loans from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with archaic senses
- French terms with rare senses
- Regional French
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Latin
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- dum:Foods
- Middle English terms borrowed from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Anglo-Norman
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål doublets
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål terms spelled with C
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk doublets
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk terms spelled with C
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Grammar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/azi
- Rhymes:Portuguese/azi/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/azɨ
- Rhymes:Portuguese/azɨ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ase
- Rhymes:Spanish/ase/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish doublets
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish countable nouns
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms