務
Appearance
See also: 务
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]務 (Kangxi radical 19, 力+9, 11 strokes, Cangjie input 弓竹竹水尸 (NHHES) or 弓竹人大尸 (NHOKS), four-corner 18227, composition ⿰矛务 or ⿸敄力)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 148, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 2394
- Dae Jaweon: page 334, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2765, character 9
- Unihan data for U+52D9
Chinese
[edit]| trad. | 務 | |
|---|---|---|
| simp. | 务 | |
| alternative forms | 敄 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 務 | |
|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Bronze inscriptions | Small seal script |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 堥 | *muː, *mu |
| 蓩 | *muːʔ, *moːɡ |
| 猱 | *ml'uː, *mljiwʔ, *ml'us |
| 茅 | *mruː |
| 罞 | *mruː, *muːŋ |
| 蝥 | *mruː, *mu, *mo, *moɡs |
| 鶜 | *mruː |
| 瞀 | *moːɡs, *mroːɡ |
| 愗 | *moːɡs |
| 袤 | *mus |
| 雺 | *mus, *mu, *muːŋ, *muːŋs |
| 懋 | *mus |
| 楙 | *mus |
| 矛 | *mu |
| 蟊 | *mu |
| 髳 | *mu, *muːŋ |
| 鍪 | *mu |
| 鞪 | *mu, *moːɡ |
| 糅 | *ml'us |
| 腬 | *ml'us, *mlju |
| 柔 | *mlju |
| 揉 | *mju |
| 蹂 | *mju, *mjuʔ, *mjus |
| 鍒 | *mju |
| 騥 | *mju |
| 蝚 | *mju |
| 葇 | *mju, *mjuʔ |
| 鞣 | *mju, *mjus |
| 鰇 | *mju |
| 瑈 | *mju |
| 鶔 | *mju |
| 楺 | *mjuʔ |
| 煣 | *mjuʔ, *mjus |
| 輮 | *mjuʔ, *mjus |
| 韖 | *mjuʔ |
| 敄 | *moʔ, *mos |
| 務 | *moɡs |
| 鶩 | *moɡs, *moːɡ |
| 騖 | *moɡs |
| 婺 | *moɡs |
| 霚 | *moɡs, *moːŋ |
| 嵍 | *moɡs |
| 霧 | *moɡs, *moːŋ |
| 霿 | *moːŋ, *moːŋs |
| 楘 | *moːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *moɡs): phonetic 敄 (OC *moʔ, *mos) + semantic 力 (“strength”).
Etymology 1
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *mow (“to work; to move”) (STEDT). Cognate with 懋 (OC *mus, “to strive”), Garo mo (“to move”), Jingpho mu ⪤ ə mu (“work; labor”), Burmese မူ (mu, “to pursue some course of action; to act”), အမှု (a.hmu., “lawsuit”) (Schuessler, 2007, p. 521).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): wu4
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): vū
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): wū
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): mou6
- (Dongguan, Jyutping++): mou3
- (Taishan, Wiktionary): mu5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): vu3
- Northern Min (KCR): ū
- Eastern Min (BUC): ô
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): bu5
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): mu6
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): u5 / u4
- (Loudi, Wiktionary): u5
- (Hengyang, Wiktionary): fu5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wù
- Zhuyin: ㄨˋ
- Tongyong Pinyin: wù
- Wade–Giles: wu4
- Yale: wù
- Gwoyeu Romatzyh: wuh
- Palladius: у (u)
- Sinological IPA (key): /u⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: wu4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: u
- Sinological IPA (key): /vu²¹³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: vū
- Sinological IPA (key): /vu⁵⁵/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: wū
- Nanjing Pinyin (numbered): wu4
- Sinological IPA (key): /u⁴⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mou6
- Yale: mouh
- Cantonese Pinyin: mou6
- Guangdong Romanization: mou6
- Sinological IPA (key): /mou̯²²/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: mou3
- Sinological IPA (key): /mɔu³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: mu5
- Sinological IPA (key): /ᵐbu³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vu
- Hakka Romanization System: vu
- Hagfa Pinyim: vu4
- Sinological IPA: /vu⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: vuˇ / muˇ
- Sinological IPA: /vu¹¹/, /mu¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: vu3
- Sinological IPA (old-style): /vu⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ū
- Sinological IPA (key): /u⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ô
- Sinological IPA (key): /ou²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri, Donghai)
- Pouseng Ping'ing: bu5
- Báⁿ-uā-ci̍: bū
- Sinological IPA (key): /pu¹¹/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: bu5
- Sinological IPA (key): /pu²¹/
- (Putian, Jiangkou, Nanri, Donghai)
- Southern Min
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: mu6
- Sinological IPA (key): /mu²²/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Ningbo)
- Wugniu: 6vu
- MiniDict: vu去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3vu
- Sinological IPA (Shanghai): /vu²³/
- Sinological IPA (Jiading): /vu¹³/
- Sinological IPA (Songjiang): /βu¹³/
- Sinological IPA (Chongming): /fvu³¹³/
- Sinological IPA (Suzhou): /vu²³¹/
- Sinological IPA (Changzhou): /vu²⁴/
- Sinological IPA (Jiaxing): /vu¹¹³/
- Sinological IPA (Ningbo): /vu¹¹³/
- (Northern: Shanghai, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Ningbo)
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: u5 / u4
- Sinological IPA (key): /u²¹/, /u⁴⁵/
- (Changsha)
Note:
- u5 - vernacular;
- u4 - literary.
- (Loudi)
- Wiktionary: u5
- Sinological IPA (key): /u¹¹/
- (Hengyang)
- Wiktionary: fu5
- Sinological IPA (key): /fu²¹³/
- Middle Chinese: mjuH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m(r)o-s/
- (Zhengzhang): /*moɡs/
Definitions
[edit]務
- to be engaged in; to be devoted to
- to seek; to pursue
- business; affairs
- must; should; be sure to
- 26th tetragram of the Taixuanjing; "endeavor" (𝌟)
- a surname
Compounds
[edit]- 上線服務 / 上线服务
- 不務正業 / 不务正业 (bùwùzhèngyè)
- 不急之務 / 不急之务
- 不知世務 / 不知世务
- 不知務 / 不知务
- 不諳事務 / 不谙事务
- 不識時務 / 不识时务 (bùshíshíwù)
- 不達時務 / 不达时务
- 世務 / 世务 (shìwù)
- 乘務員 / 乘务员 (chéngwùyuán)
- 事務 / 事务 (shìwù)
- 事務官 / 事务官 (shìwùguān)
- 事務所 / 事务所 (shìwùsuǒ)
- 任務 / 任务 (rènwù)
- 俗務 / 俗务
- 債務 / 债务 (zhàiwù)
- 債務人 / 债务人 (zhàiwùrén)
- 僑務 / 侨务 (qiáowù)
- 先務 / 先务
- 內務 / 内务 (nèiwù)
- 公務 / 公务 (gōngwù)
- 公務人員 / 公务人员 (gōngwù rényuán)
- 公務員 / 公务员 (gōngwùyuán)
- 公義務 / 公义务
- 分務 / 分务
- 劇務 / 剧务 (jùwù)
- 務力 / 务力
- 務外 / 务外
- 務實 / 务实 (wùshí)
- 務實去華 / 务实去华
- 務實生理 / 务实生理
- 務必 / 务必 (wùbì)
- 務期 / 务期 (wùqī)
- 務本 / 务本 (wùběn)
- 務本抑末 / 务本抑末
- 務求 / 务求 (wùqiú)
- 務河 / 务河 (Wùhé)
- 務腳 / 务脚
- 務農 / 务农 (wùnóng)
- 務須 / 务须 (wùxū)
- 務頭 / 务头
- 勞務 / 劳务 (láowù)
- 勞務出口 / 劳务出口
- 勞動服務 / 劳动服务
- 勤務 / 勤务 (qínwù)
- 勤務兵 / 勤务兵 (qínwùbīng)
- 勤務召集 / 勤务召集
- 勤務員 / 勤务员 (qínwùyuán)
- 司務 / 司务
- 叫醒服務 / 叫醒服务
- 告知義務 / 告知义务
- 商務 / 商务 (shāngwù)
- 商務仲裁 / 商务仲裁
- 售後服務 / 售后服务 (shòuhòu fúwù)
- 單務契約 / 单务契约
- 國務 / 国务 (guówù)
- 國務卿 / 国务卿 (guówùqīng)
- 國務會議 / 国务会议
- 國務總理 / 国务总理
- 國務院 / 国务院 (Guówùyuàn)
- 報務 / 报务 (bàowù)
- 塵務 / 尘务 (chénwù)
- 外務 / 外务 (wàiwù)
- 外務員 / 外务员
- 大務 / 大务 (dàwù)
- 大小事務 / 大小事务
- 學務 / 学务
- 官務 / 官务
- 家務 / 家务 (jiāwù)
- 家務事 / 家务事 (jiāwùshì)
- 實務 / 实务 (shíwù)
- 就業服務 / 就业服务
- 工務局 / 工务局
- 工業服務 / 工业服务
- 帳務 / 帐务 (zhàngwù)
- 常務 / 常务 (chángwù)
- 常務委員 / 常务委员 (chángwù wěiyuán)
- 庶務 / 庶务
- 徇務 / 徇务
- 急務 / 急务 (jíwù)
- 成務 / 成务
- 戰地政務 / 战地政务
- 承務 / 承务
- 捐華務實 / 捐华务实
- 捨近務遠 / 舍近务远
- 撥接服務 / 拨接服务
- 政務 / 政务 (zhèngwù)
- 政務委員 / 政务委员
- 政務官 / 政务官
- 教務 / 教务 (jiàowù)
- 教務主任 / 教务主任
- 教務長 / 教务长
- 時務 / 时务 (shíwù)
- 會務 / 会务 (huìwù)
- 服務 / 服务 (fúwù)
- 服務員 / 服务员 (fúwùyuán)
- 服務業 / 服务业 (fúwùyè)
- 服務生 / 服务生 (fúwùshēng)
- 服務社 / 服务社 (fúwùshè)
- 服務站 / 服务站 (fúwùzhàn)
- 服務臺 / 服务台 (fúwùtái)
- 服務處 / 服务处 (fúwùchù)
- 服務規程 / 服务规程
- 服務證 / 服务证
- 服務連鎖 / 服务连锁
- 本務 / 本务
- 村務 / 村务 (cūnwù)
- 村務酒 / 村务酒
- 林務 / 林务
- 校務 / 校务 (xiàowù)
- 業務 / 业务 (yèwù)
- 業務公電 / 业务公电
- 業務員 / 业务员 (yèwùyuán)
- 業務會報 / 业务会报
- 機務 / 机务 (jīwù)
- 樹德務滋 / 树德务滋
- 正務 / 正务
- 毛舉細務 / 毛举细务
- 河務 / 河务
- 法務 / 法务 (fǎwù)
- 法務部 / 法务部
- 洋務 / 洋务 (yángwù)
- 洋務運動 / 洋务运动 (Yángwù Yùndòng)
- 港務 / 港务 (gǎngwù)
- 港務局 / 港务局 (gǎngwùjú)
- 特務 / 特务 (tèwù)
- 瑣務 / 琐务 (suǒwù)
- 當務之急 / 当务之急 (dāngwùzhījí)
- 盡義務 / 尽义务 (jìnyìwù)
- 知時識務 / 知时识务
- 碎務 / 碎务
- 社區服務 / 社区服务 (shèqū fúwù)
- 社會服務 / 社会服务 (shèhuì fúwù)
- 稅務 / 税务 (shuìwù)
- 稅務人員 / 税务人员
- 稅務司 / 税务司
- 總務 / 总务 (zǒngwù)
- 義務 / 义务 (yìwù)
- 義務兵 / 义务兵 (yìwùbīng)
- 義務教育 / 义务教育 (yìwù jiàoyù)
- 職務 / 职务 (zhíwù)
- 航務 / 航务
- 船務 / 船务
- 虛談廢務 / 虚谈废务
- 要務 / 要务 (yàowù)
- 話務員 / 话务员 (huàwùyuán)
- 諸務叢脞 / 诸务丛脞
- 識時務 / 识时务 (shíshíwù)
- 識時達務 / 识时达务
- 警務 / 警务 (jǐngwù)
- 警務處 / 警务处
- 警察勤務 / 警察勤务
- 財務 / 财务 (cáiwù)
- 財務報表 / 财务报表 (cáiwù bàobiǎo)
- 財務管理 / 财务管理 (cáiwù guǎnlǐ)
- 貪多務得 / 贪多务得
- 賣務場 / 卖务场
- 軍務 / 军务 (jūnwù)
- 農務 / 农务 (nóngwù)
- 選務 / 选务 (xuǎnwù)
- 邊務 / 边务 (biānwù)
- 部務 / 部务
- 郵務員 / 邮务员
- 酒務 / 酒务
- 醫務 / 医务 (yīwù)
- 醫務人員 / 医务人员
- 醫務扶助 / 医务扶助
- 開物成務 / 开物成务
- 防務 / 防务 (fángwù)
- 除惡務本 / 除恶务本
- 除惡務盡 / 除恶务尽 (chú'èwùjìn)
- 陳言務去 / 陈言务去
- 雜務 / 杂务 (záwù)
- 雙務契約 / 双务契约
- 鬧家務 / 闹家务
- 鹺務 / 鹾务
- 鹽務 / 盐务
- 鹽務總局 / 盐务总局
- 黨務 / 党务 (dǎngwù)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Eastern Min (BUC): ô
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ô
- Sinological IPA (key): /ou²⁴²/
- (Fuzhou)
Definitions
[edit]務
- (Eastern Min) alternative form of 有 (“to have”)
- 1865, “勸讚美上帝詩”, in 榕腔神詩[1], Fuzhou: 美華書局:
- 田務五穀園務花 [Eastern Min, trad.]
- Chèng ô ngū-gók huòng ô huă / [t͡sʰɛiŋ⁵³ ou²⁴² ŋu³³⁻⁵⁵ (k-)ouʔ²⁴ huoŋ⁵³ ou²⁴² hua⁵⁵] [Bàng-uâ-cê / IPA]
- The fields have the five grains; the garden has flowers
田务五谷园务花 [Eastern Min, simp.]
References
[edit]- “務”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- (Cantonese) 粵音資料集叢
Japanese
[edit]Kanji
[edit]務
Readings
[edit]- Go-on: む (mu, Jōyō)
- Kan-on: ぶ (bu)
- Kun: つとめる (tsutomeru, 務める, Jōyō)、つとまる (tsutomaru, 務まる, Jōyō)、まつりごと (matsurigoto, 務)
- Nanori: つかさ (tsukasa, 務)
Compounds
[edit]- 役務 (ekimu)
- 外務員 (gaimuin)
- 外務省 (gaimushō)
- 義務 (gimu)
- 教務 (kyōmu)
- 業務 (gyōmu)
- 勤務 (kinmu)
- 公務 (kōmu)
- 公務員 (kōmuin)
- 校務員 (kōmuin)
- 債務 (saimu)
- 財務 (zaimu)
- 財務省 (zaimushō)
- 雑務 (zatsumu)
- 残務 (zanmu)
- 事務 (jimu)
- 実務 (jitsumu)
- 職務 (shokumu)
- 庶務 (shomu)
- 政務 (seimu)
- 責務 (sekimu)
- 総務 (sōmu)
- 総務省 (sōmushō)
- 担務 (tanmu)
- 内務省 (naimushō)
- 任務 (ninmu)
- 服務 (fukumu)
- 法務 (hōmu)
- 用務 (yōmu)
- 用務員 (yōmuin)
- 労務 (rōmu)
Pronunciation
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 務 |
| つとむ Grade: 5 |
| nanori |
Proper noun
[edit]- a male given name
Korean
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 의무 (義務, uimu, “duty; obligation”)
- 임무 (任務, immu, “duty”)
- 복무 (服務, bongmu, “service”)
- 공무원 (公務員, gongmuwon, “civil servant; public servant”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]務: Hán Việt readings: vụ[1]
務: Nôm readings: mùa[2], múa[3]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Leizhou Min adverbs
- Puxian Min adverbs
- Southern Pinghua adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 務
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Eastern Min Chinese
- Eastern Min terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading む
- Japanese kanji with kan'on reading ぶ
- Japanese kanji with kun reading つと・める
- Japanese kanji with kun reading つと・まる
- Japanese kanji with kun reading まつりごと
- Japanese kanji with nanori reading つかさ
- Japanese terms spelled with 務 read as つとむ
- Japanese terms read with nanori
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 務
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom