Translingual [ edit ]
Han character [ edit ]
竇 (radical 116, 穴 +15, 20 strokes, cangjie input 十金土田金 (JCGWC ), four-corner 30806 , composition ⿱穴 賣 (G T K ) or ⿱穴 𧶠 (H J ))
References [ edit ]
KangXi: page 869 , character 18
Dai Kanwa Jiten: character 25695
Dae Jaweon: page 1298, character 28
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2745, character 12
Unihan data for U+7AC7
Chinese [ edit ]
Glyph origin [ edit ]
Old Chinese
竇
*l'oːɡs
續
*ljoɡs, *ljoɡ
覿
*l'juːɡ
黷
*l'oːɡ
讟
*l'oːɡ
殰
*l'oːɡ
讀
*l'oːɡ
櫝
*l'oːɡ
牘
*l'oːɡ
儥
*l'oːɡ
贕
*l'oːɡ
皾
*l'oːɡ
瓄
*l'oːɡ
瀆
*l'oːɡ
豄
*l'oːɡ
韇
*l'oːɡ
嬻
*l'oːɡ
犢
*l'oːɡ
匵
*l'oːɡ
藚
*ljoɡ
襩
*ɦljoɡ
贖
*ɦljoɡ
𧶠
*luɡ
Pronunciation 1 [ edit ]
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
竇
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
dòu
Middle Chinese
‹ duwH ›
Old Chinese
/*lˁok-s/
English
hole; drain
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
竇
Reading #
1/1
No.
16033
Phonetic component
𧶠
Rime group
竇
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
Old Chinese
/*l'oːɡs/
Definitions [ edit ]
竇
hole ; burrow
( anatomy ) cavity ; sinus
A surname .
Pronunciation 2 [ edit ]
Definitions [ edit ]
竇
( Cantonese , Teochew ) nest ; den
老鼠 竇 / 老鼠 窦 [Cantonese ] ― lou5 syu2 dau3 [Jyutping] ― rat's nest
雀竇 / 雀窦 [Cantonese ] ― zoek3 dau3 [Jyutping] ― bird's nest
1883 , Fielde, Adele Marion , “巢 ( tàu ) ”, in A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones , Shanghai: American Presbyterian Mission Press, page 527 :
客鳥 竇 / 客鸟 窦 ― kêh4 ziou2 dao3 ― a magpie's nest
( Cantonese , colloquial ) home
( Cantonese , Teochew , colloquial ) hideout
1883 , Fielde, Adele Marion , “巢 ( tàu ) ”, in A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones , Shanghai: American Presbyterian Mission Press, page 527 :
打破 伊 的 賊竇 [MSC , trad. ] 打破 伊 的 贼窦 [MSC , simp. ] pah4 pua3 i1 gai5 cag8 dao3 [Pinyin] destroy a retreat of robbers
See also [ edit ]
Compounds [ edit ]
Japanese [ edit ]
竇
(uncommon “Hyōgai” kanji )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Readings [ edit ]
竇 (eum 두 ( du ) )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Vietnamese [ edit ]
Han character [ edit ]
竇 : Hán Nôm readings: đậu
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
References [ edit ]