教
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
教 (Kangxi radical 66, 攴+7, 11 strokes, cangjie input 十木人大 (JDOK), four-corner 48440, composition ⿰孝攵)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: not present, would follow page 472, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 13213
- Dae Jaweon: page 823, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1459, character 9
- Unihan data for U+6559
Chinese[edit]
trad. | 教/敎 | |
---|---|---|
simp. | 教 | |
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 教 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kraːw, *kraːws): phonetic 爻 (OC *ɢraːw, “divination”) + semantic 子 (“child”) + semantic 攵 (“teaching cane”) – teaching a child counting or divination.
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
教
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
教
- to provide guidance; to instruct
- (obsolete or Min Nan) to tell (someone to do something); to let; to instruct
- etiquette; rules; customs
- religion; faith; religious teachings
- to cause; to make
- a surname
Compounds[edit]
|
|
|
References[edit]
- “教”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #7342”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: きょう (kyō, Jōyō)←けう (keu, historical)
- Kan-on: こう (kō)←かう (kau, historical)
- Kun: おしえ (oshie, 教え)←をしへ (wosife, 教へ, historical); おしえる (oshieru, 教える, Jōyō)←をしへる (wosiferu, 教へる, historical); おそわる (osowaru, 教わる, Jōyō)←をそはる (wosofaru, 教はる, historical)
- Nanori: さとし (satoshi); のり (nori); ひさ (hisa)
Compounds[edit]
- 教育 (kyōiku, “education”)
- 教室 (kyōshitsu, “classroom”)
- 教員 (kyōin)
- 教化 (kyōka)
- 教科 (kyōka)
- 教会 (kyōkai)
- 教戒 (kyōkai)
- 教誨 (kyōkai)
- 教学 (kyōgaku)
- 教材 (kyōzai, “teaching materials”)
- 教義 (kyōgi)
- 教師 (kyōshi)
- 教授 (kyōju)
- 教習 (kyōshū)
- 教習所 (kyōshūjo)
- 教訓 (kyōkun)
- 教条 (kyōjō)
- 教法 (kyōhō, “teaching method”)
- 宗教 (shukyō, “religion”)
- 教条主義 (kyōjō shugi)
- 教諭 (kyōyu)
- 教養 (kyōyō)
- 回教 (kaikyō)
- 儒教 (jukyō)
- 調教 (chōkyō)
- 教祖 (kyōso)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
教 |
きょう Grade: 2 |
on’yomi |
/keu/ → /kjoː/
From Middle Chinese 教 (MC kˠau, kˠauH, “to teach, to instruct”).
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Usage notes[edit]
Only used in kanji compounds. Never used in isolation with this reading.
Suffix[edit]
- -ism (religion)
Derived terms[edit]
- キリスト教 (Kirisuto-kyō, “Christianity”)
- 旧教 (Kyūkyō, “Catholicism”)
- 新教 (Shinkyō, “Protestantism”)
- イスラム教 (Isuramu-kyō, “Islam”)
- ユダヤ教 (Yudaya-kyō, “Judaism”)
- ヒンドゥー教 (Hindū-kyō, “Hinduism”)
- シク教 (Shiku-kyō, “Sikhism”)
- 道教 (Dōkyō, “Taoism”)
- 仏教 (Bukkyō, “Buddhism”)
- 一神教 (isshinkyō, “monotheism”)
- 多神教 (tashinkyō, “polytheism”)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
教 |
さとし Grade: 2 |
kun’yomi |
From either the classical 終止形 (shūshikei, “terminal form”) satoshi of modern adjective 聡い (satoi, “clever, sharp-witted”), or the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) satoshi of cognate verb 諭す (satosu, “to admonish, persuade, remonstrate → to redirect into a smarter direction”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
- a male given name
References[edit]
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean[edit]
Hanja[edit]
教 (eumhun 가르칠 교 (gareuchil gyo))
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
教: Hán Việt readings: giao, giáo
教: Nôm readings: dáo, giáo, ráu, tráo
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with obsolete senses
- Min Nan Chinese
- Mandarin terms with quotations
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading けう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かう
- Japanese kanji with kun reading おし-え
- Japanese kanji with historical kun reading をし-へ
- Japanese kanji with kun reading おし-える
- Japanese kanji with historical kun reading をし-へる
- Japanese kanji with kun reading おそ-わる
- Japanese kanji with historical kun reading をそ-はる
- Japanese kanji with nanori reading さとし
- Japanese kanji with nanori reading のり
- Japanese kanji with nanori reading ひさ
- Japanese terms spelled with 教 read as きょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 教
- Japanese single-kanji terms
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with 教 read as さとし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom