甲
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Alternative forms[edit]
Han character[edit]
甲 (Kangxi radical 102, 田+0, 5 strokes, cangjie input 田中 (WL), four-corner 60500, composition ⿻日丨 or ⿻囗十)
Derived characters[edit]
- 㘡, 𭑱 (⿰女甲), 㳌, 䆘, 䖬, 䘥, 䛅, 匣, 呷, 庘, 柙, 炠, 狎, 玾, 笚, 翈, 胛, 舺, 鉀 (钾), 閘 (闸), 魻, 鴨 (鸭), 𠇺, 𠒛, 𠖹, 𡊠, 𡭵, 𢦦, 𢼓, 𣢗, 𣫹, 𤙇, 𤱋, 𤱢, 𤱣, 𤲍, 𤲰, 𤳅, 𤳵, 𤵭, 𥑐, 𥩫, 𦭖, 𧆥, 𧿵, 𨒇, 𨸺, 𩂘, 𩚲, 𩲳, 𩿼, 𪀋, 𪀌, 𪚧
References[edit]
- KangXi: page 758, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 21725
- Dae Jaweon: page 1167, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2525, character 1
- Unihan data for U+7532
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 甲 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Pictogram (象形): a turtle shell.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
甲 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠇚 𡴌 𤰒 鉀/钾 |
From Proto-Sino-Tibetan *krap (“shell; shield”). Cognate with Tibetan ཁྲབ (khrab, “coat of mail; shield”). Perhaps related to 鞈 (OC *kuːb, *kruːb, “leather jerkin or cuirass”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
甲
- armor
- shell
- nail (plate at the end of fingers and toes)
- the first of the ten heavenly stems
- number one; first; A
- A surname.
Coordinate terms[edit]
Compounds[edit]
|
|
|
Descendants[edit]
- → Thai: กาบ (gàap)
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
甲 |
---|
Borrowed from Dutch akker (“field”) or morgen (“morning”).[1]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
甲
- (Taiwan) unit of land (area) measure, equivalent to 2,934 坪 (píng) or 0.97 hectares,[2] roughly 2.1 acres
Etymology 3[edit]
simp. and trad. |
甲 | |
---|---|---|
alternative forms | 𢓜 徦 到 |
From 到 (kàu).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
甲 (Min Nan)
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
甲
Etymology 4[edit]
Probably from 敢 (kám, káⁿ).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
甲 (Min Nan)
- how is it that; how could
- 港邊的風將阮的目屎吹乾,卡拉OK甲點一塊快樂的演歌? [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 詹雅雯, 單身的演歌
- Káng-piⁿ ê hong chiong gún ê ba̍k-sái chhoe ta, kha-lá-ó͘-khe kah tiám chi̍t tè khoài-lo̍k ê ián-kah? [Pe̍h-ōe-jī]
- The wind at the harbourside blows my tears dry; how could the karaoke choose a happy enka?
港边的风将阮的目屎吹干,卡拉OK甲点一块快乐的演歌? [Taiwanese Hokkien, simp.]
- (Taiwan) since; as
Etymology 5[edit]
simp. and trad. |
甲 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
甲
- (Min Nan) Alternative form of 佮 (kah, kap, “and; with”).
- 山珍海味,啤露甲威士忌,咱坐乎圓圓,大家大賺錢。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 張秀卿 (Chang Hsiu-ching), 加油 (Gan Ba-De)
- San-tin-hái-bī, bì-lù kah ui-sū-kī, lán chē hō͘ îⁿ-îⁿ, ta̍k-ke tōa thàn-chîⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]
- A feast of great food, beer and whisky, let's sit around and earn big money.
山珍海味,啤露甲威士忌,咱坐乎圆圆,大家大赚钱。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
Etymology 6[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
甲
References[edit]
- ^ Andrade, Tonio (2005), “Appendix A: Weights, Measures, and Exchange Rates”, in How Taiwan Became Chinese: Dutch, Spanish and Han Colonization in the Seventeenth Century, Columbia University Press, →ISBN.
- ^ “Entry #1857”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: きょう (kyō)←けふ (kefu, historical)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)←かふ (kafu, historical)
- Kan’yō-on: かん (kan, Jōyō); かっ (ka')←かふ (kafu, historical)
- Kun: よろい (yoroi, 甲)←よろひ (yorofi, historical); つめ (tsume); きのえ (kinoe)
Compounds[edit]
- 甲虫 (kōchū): Japanese rhinoceros beetle
- 甲羅 (kōra): shell, carapace
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
甲 |
こう Grade: S |
on’yomi |
From Middle Chinese 甲 (kæp)
Pronunciation[edit]
- Homophones: 鸛, 公, 爻, 功, 巧, 交, 行, 劫, 孝, 更, 抗, 効, 幸, 庚, 侯, 紅, 香, 候, 校, 貢, 項, 項, 綱, 稿, 蝗, 蝗, 薨, 講, 恋う, 請う, 乞う, 恍, 皎, 斯う
Noun[edit]
Proper noun[edit]
- the first of the ten Heavenly Stems
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
甲 |
よろい Grade: S |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- armor
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
甲 |
かん Grade: S |
kan’yōon |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- treble range
Etymology 4[edit]
Kanji in this term |
---|
甲 |
きのえ Grade: S |
kun’yomi |
木 (Ki, “Wood”, one of the Five Elements) + の (no, attributive marker) + 兄 (e, “elder brother”)
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
- the first of the ten Heavenly Stems
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 甲 (MC kˠap̚). Recorded as Middle Korean 갑〮 (káp) (Yale: kap) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Compare modern Cantonese 甲 (gaap3) and Hakka 甲 (gab5).
Hanja[edit]
甲 (eumhun 갑옷 갑 (gabot gap))
甲 (eumhun 첫째 천간(天干) 갑 (cheotjjae cheon'gan gap))
- Hanja form? of 갑 (“armor; shell”).
- Hanja form? of 갑 (“the first of the ten heavenly stems; something A”).
Compounds[edit]
- 갑옷 (甲옷, gabot, “armor”)
- 둔갑 (遁甲, dun'gap, “transformation”)
- 갑충 (甲蟲, gapchung, “beetle”)
- 갑판 (甲板, gap'pan, “deck”)
- 귀갑 (龜甲, gwigap, “turtleback”)
- 갑각 (甲殼, gapgak, “shell, crust”)
- 갑각류 (甲殼類, gapgangnyu, “crustacean”)
- 장갑 (掌甲, janggap, “glove”)
- 철갑 (鐵甲, cheolgap, “ironclad”)
- 철갑선 (鐵甲船, cheolgapseon, “ironclad (ship)”)
- 철갑상어 (鐵甲沙魚, cheolgapsang'eo, “Chinese sturgeon”)
- 천산갑 (穿山甲, cheonsan'gap, “pangolin”)
- 갑상선 (甲狀腺, gapsangseon, “thyroid gland”)
- 갑골문자 (甲骨文字, gapgolmunja, “oracle bone script”)
- 갑부 (甲富, gapbu, “millionaire”)
- 환갑 (還甲, hwan'gap, “one's 60th birthday”)
- 회갑 (回甲, hoegap, “one's 60th birthday”)
- 갑론을박 (甲論乙駁, gamnoneulbak, “conjecture and refutation”)
Noun[edit]
Hanja in this term |
---|
甲 |
- (in headlines) number one, thus the best
- (law) something A; the first party
Usage notes[edit]
- A common convention in news headlines or legal documents, these particular senses are often written in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.
Antonyms[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
甲: Hán Nôm readings: giáp, giẹp, kép, nháp, ráp
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese -p characters
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Chinese terms borrowed from Dutch
- Chinese terms derived from Dutch
- Taiwanese Chinese
- Chinese particles
- Min Nan particles
- Min Nan Chinese
- Min Nan terms with quotations
- Chinese adverbs
- Min Nan adverbs
- Xiamen Hokkien
- Quanzhou Hokkien
- Chinese conjunctions
- Min Nan conjunctions
- Chinese prepositions
- Min Nan prepositions
- Intermediate Mandarin
- zh:Armor
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading よろい
- Japanese kanji with historical kun reading よろひ
- Japanese kanji with kun reading つめ
- Japanese kanji with kun reading きのえ
- Japanese kanji with kan'yōon reading かん
- Japanese kanji with kan'yōon reading かっ
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading かふ
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かふ
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading けふ
- Japanese terms spelled with 甲 read as こう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with homophones
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 甲
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with 甲 read as よろい
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 甲 read as かん
- Japanese terms spelled with 甲 read as きのえ
- Japanese compound words
- Japanese words with multiple readings
- ja:Heavenly Stems
- ja:Armor
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean terms with usage examples
- ko:Law
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters