Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and
U+771F, 真
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-771F

[U+771E]
CJK Unified Ideographs
[U+7720]
真 U+2F946, 真
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F946
眞
[U+2F945]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 真
[U+2F947]
真 U+2F947, 真
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F947
真
[U+2F946]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 睊
[U+2F948]

Translingual[edit]

Stroke order
10 strokes
Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Alternative forms[edit]

In simplified and traditional Chinese, the component is connected to the horizontal line below it whereas, in Japanese and Korean, is separate from that line.

Han character[edit]

(radical 109, +5, 10 strokes, cangjie input 十月一金 (JBMC), four-corner 40801, composition)

Usage notes[edit]

The Kangxi dictionary considers as an unorthodox form (俗字) of . However, the traditional Kangxi form with on top is rarely used nowadays. In modern times, is considered the orthodox form in all regions except South Korea.

Derived characters[edit]

Related characters[edit]

  • (Original form of )

Further reading[edit]

  • KangXi: page 805, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 23236
  • Dae Jaweon: page 1221, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 249, character 7
  • Unihan data for U+771F

Chinese[edit]

trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
真-seal.svg

Ideogrammic compound (會意):  (spoon, fork) +  (ancient food vessel) – using a fork to fetch food from a cauldron. Alternatively, an ancient variant of (OC *teŋ, “divination”).

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan; cognate with Tibetan བདེན (bden, true; truth). Possibly connected with (OC *teŋ) (Schuessler, 2007)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (43)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiɪn/
Pan
Wuyun
/t͡ɕin/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjen/
Edwin
Pulleyblank
/cin/
Li
Rong
/t͡ɕiĕn/
Wang
Li
/t͡ɕĭĕn/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhēn
Middle
Chinese
‹ tsyin ›
Old
Chinese
/*ti[n]/
English true, real

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17068
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔljin/
Notes

Definitions[edit]

  1. true; genuine; real; actual
    鑽石項鏈 [MSC, trad.]
    钻石项链 [MSC, simp.]
    Nà bù shì zhēn zuànshí xiàngliàn, shì jiǎ de! [Pinyin]
    That's not a real diamond necklace, it's just a fake!
    那些鑽石還是贗品 [MSC, trad.]
    那些钻石还是赝品 [MSC, simp.]
    Nàxiē shì zhēn zuànshí háishì yànpǐn? [Pinyin]
    Are those real diamonds or only shams?
  2. clear; distinct; sharp
  3. really; truly; very; quite
    今天 / 今天  ―  Jīntiān zhēn rè.  ―  It's so hot today.
    演員了不起 [MSC, trad.]
    演员了不起 [MSC, simp.]
    Nà xiē yǎnyuán zhēn liǎobuqǐ [Pinyin]
    Those actors are really great.
    /   ―  Zhēn de ma?  ―  Really?
  4. portrait; image
  5. natural disposition
  6. (Chinese calligraphy) Short for 真書真书 (zhēnshū, “regular script”).

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しん) (shin)
  • Korean: (, jin)
  • Vietnamese: chân ()

Compounds[edit]

Further reading[edit]


Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
しん
Grade: 3
on’yomi

From Middle Chinese (MC t͡ɕiɪn).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(しん) (shin (kyūjitai )

  1. truth, reality
Derived terms[edit]
Idioms[edit]

Affix[edit]

(しん) (shin (kyūjitai )

  1. truth, reality, genuineness
  2. natural, pristine
  3. complete, wholly
  4. regular script (楷書, kaisho)
Derived terms[edit]

Proper noun[edit]

(しん) (Shin (kyūjitai )

  1. a surname
  2. a female given name

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: 3
kun’yomi

From Old Japanese.

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

() (ma- (kyūjitai )

  1. just, right, pure, genuine, true, real
Derived terms[edit]

Noun[edit]

() (ma (kyūjitai )

  1. truth, reality, genuineness
Idioms[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
まこと
Grade: 3
kun’yomi
Alternative spellings

Compound of (ma-, true, see above) +‎ , (koto, thing, word).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(まこと) (makoto (kyūjitai )

  1. truth, reality, genuineness

Adverb[edit]

(まこと) (makoto (kyūjitai )

  1. absolutely, really
Derived terms[edit]

Interjection[edit]

(まこと) (makoto (kyūjitai )

  1. used for recalling information previously forgotten or sudden change of subjects: that's right
Derived terms[edit]

Proper noun[edit]

(まこと) (Makoto (kyūjitai )

  1. a male or female given name

Etymology 4[edit]

Kanji in this term
Grade: 3
nanori

From classical adjective 厚し (atsushi), modern 厚い (atsui, thick, heavy; kind, warm).

Proper noun[edit]

(あつし) (Atsushi (kyūjitai )

  1. a male given name

Etymology 6[edit]

Kanji in this term
Grade: 3
nanori

From classical adjective 正し (tadashi), modern 正しい (tadashii, correct, right, true).

Proper noun[edit]

(ただし) (Tadashi (kyūjitai )

  1. a male given name

Etymology 7[edit]

Kanji in this term
Grade: 3
nanori

From classical adjective 正し (masashi, accurate, authentic, correct).

Proper noun[edit]

(まさし) (Masashi (kyūjitai )

  1. a male given name

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (cham jin))

  1. Alternative form of

References[edit]

  • Zonmal.com Hanja Dictionary (존말닷컴 한자사전/漢字辭典) (2002-2005). [1]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: chân, chan, chang, sân

  1. Hán tự form of chân (truth).

Compounds[edit]