慎
|
Contents
Translingual[edit]
Shinjitai | 慎 |
---|---|
Simplified | 慎 |
Traditional | 慎 |
Alternative forms[edit]
Note the different forms, corresponds to different forms of 真.
Han character[edit]
慎 (radical 61 心+10, 13 strokes, cangjie input 心十月金 (PJBC), four-corner 94081, composition ⿰忄真)
References[edit]
- KangXi: not present, would follow page 398, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 11024
- Dae Jaweon: page 735, character 35
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2336, character 2
- Unihan data for U+614E
Chinese[edit]
simp. and trad. |
慎 |
---|
Glyph origin[edit]
Characters in the same phonetic series (真) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
寘 | *tjels |
䡩 | *kʰriːn |
黰 | *ʔriːn, *ʔljinʔ |
顛 | *tiːn, *tʰiːns |
滇 | *tiːn, *tʰiːns, *diːn |
齻 | *tiːn |
槙 | *tiːn, *tjinʔ |
瘨 | *tiːn |
傎 | *tiːn |
蹎 | *tiːn |
厧 | *tiːn |
巔 | *tiːn |
癲 | *tiːn |
瑱 | *tʰiːns, *tins |
填 | *diːn, *diːns, *tin, *tins |
窴 | *diːn, *diːns |
闐 | *diːn, *diːns |
磌 | *diːn, *tjin |
鷏 | *diːn |
嗔 | *diːn, *tʰjin |
搷 | *diːn |
鎮 | *tin, *tins |
縝 | *tʰin, *ʔljinʔ, *tʰjin |
真 | *ʔljin |
禛 | *tjin |
稹 | *ʔljin, *ʔljinʔ |
蒖 | *tjin |
鬒 | *ʔljinʔ |
瞋 | *tʰjin |
謓 | *tʰjin |
慎 | *djins |
Phono-semantic compound (形聲, OC *djins): semantic 忄 (“heart”) + phonetic 真 (OC *ʔljin) – a behavior trait (heart), care, caution. Note that 真 means “truth, genuine, sincerity”, hence connotations of “acting sincerely, with care”.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣˋ
- Wade-Giles: shên4
- Gwoyeu Romatzyh: shenn
- IPA (key): /ʂən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: san6
- Yale: sahn
- Cantonese Pinyin: san6
- Guangdong Romanization: sen6
- IPA (key): /sɐn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 慎 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
shèn |
Middle Chinese |
‹ dzyinH › |
Old Chinese |
/*[d]i[n]-s/ |
English | careful |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 慎 |
Reading # | 1/1 |
No. | 17082 |
Phonetic component |
眞 |
Rime group |
眞 |
Rime subdivision |
1 |
Corresponding MC rime |
愼 |
Old Chinese |
/*djins/ |
Definitions[edit]
慎
Compounds[edit]
Japanese[edit]
慎 | |
愼 |
Kanji[edit]
慎
(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 愼)
Readings[edit]
Proper noun[edit]
- A male given name
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
慎 (thận)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Min Nan adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading つつし-む
- Japanese kanji with kun reading つつしみ
- Japanese kanji with kan'on reading しん
- Japanese kanji with goon reading じん
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 慎
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters