From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5FC3, 心
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FC3

[U+5FC2]
CJK Unified Ideographs
[U+5FC4]
U+2F3C, ⼼
KANGXI RADICAL HEART

[U+2F3B]
Kangxi Radicals
[U+2F3D]

Translingual[edit]

Stroke order
4 strokes
Stroke order

Alternative forms[edit]

  • (when used as a left Chinese radical)
  • (sometimes found as a bottom Chinese radical in characters such as )

Han character[edit]

(Kangxi radical 61, +0, 4 strokes, cangjie input (P), four-corner 33000, composition 丿 or 丿)

  1. Kangxi radical #61, .

Usage notes[edit]

When written as a bottom radical, is similar to (fire radical) but is distinguished by the second stroke from the left being longer, passing under the third stroke.

Derived characters[edit]

Further reading[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 375, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 10295
  • Dae Jaweon: page 700, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2267, character 1
  • Unihan data for U+5FC3

Chinese[edit]

simp. and trad.
Wikipedia has articles on:
  • (Written Standard Chinese?)
  • (Cantonese)

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – a heart, now highly stylized.

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s(j)am-s.

Pronunciation[edit]


Note:
  • sim1 - Chaozhou, Shantou, Jieyang, Pontianak;
  • sing1 - Chenghai.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕin⁵⁵/
Harbin /ɕin⁴⁴/
Tianjin /ɕin²¹/
Jinan /ɕiẽ²¹³/
Qingdao /siə̃²¹³/
Zhengzhou /sin²⁴/
Xi'an /ɕiẽ²¹/
Xining /ɕiə̃⁴⁴/
Yinchuan /ɕiŋ⁴⁴/
Lanzhou /ɕĩn³¹/
Ürümqi /ɕiŋ⁴⁴/
Wuhan /ɕin⁵⁵/
Chengdu /ɕin⁵⁵/
Guiyang /ɕin⁵⁵/
Kunming /ɕĩ⁴⁴/
Nanjing /sin³¹/
Hefei /ɕin²¹/
Jin Taiyuan /ɕiəŋ¹¹/
Pingyao /ɕiŋ¹³/
Hohhot /ɕĩŋ³¹/
Wu Shanghai /ɕiŋ⁵³/
Suzhou /sin⁵⁵/
Hangzhou /ɕin³³/
Wenzhou /saŋ³³/
Hui Shexian /siʌ̃³¹/
Tunxi /sin¹¹/
Xiang Changsha /sin³³/
Xiangtan /sin³³/
Gan Nanchang /ɕin⁴²/
Hakka Meixian /sim⁴⁴/
Taoyuan /sim²⁴/
Cantonese Guangzhou /sɐm⁵³/
Nanning /ɬɐm⁵⁵/
Hong Kong /sɐm⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /sim⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /siŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /seiŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /sim³³/
Haikou (Hainanese) /tim²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (139)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sim
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siɪm/
Pan
Wuyun
/sim/
Shao
Rongfen
/sjem/
Edwin
Pulleyblank
/sim/
Li
Rong
/siəm/
Wang
Li
/sĭĕm/
Bernard
Karlgren
/si̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
xīn
Expected
Cantonese
Reflex
sam1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xīn
Middle
Chinese
‹ sim ›
Old
Chinese
/*səm/
English heart

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13801
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slɯm/

Definitions[edit]

  1. heart (Classifier: m;  c;  mn)
  2. mind
  3. thought; idea
  4. intention
  5. center; core
  6. (~宿) (Chinese astronomy) Heart (one of the Twenty-Eight Mansions)
    Synonyms: (shāng), (chén)

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しん) (shin)
  • Korean: 심(心) (sim)
  • Vietnamese: tâm ()

Others:

  • Vietnamese: tim (heart)
  • Zhuang: sim

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. heart
  2. mind
  3. core

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
こころ
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spellings
(rare)
(rare)

⟨ko2ko2ro2 → */kəkərə//kokoro/

From Old Japanese (ko2ko2ro2), ultimately from Proto-Japonic *kəkərə. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1]

Compare Okinawan (kukuru).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(こころ) (kokoro

  1. mind, heart, spirit, soul; thoughts, ideas
    (こころ)(そこ)からkokoro no soko karafrom the bottom of one's heart
    (ひと)(こころ)(うば)hito no kokoro o ubauto steal someone's heart → to captivate someone
  2. attention, mind, interest
    (こころ)ここにあらずkokoro koko ni arazuabsent minded
  3. heart, feelings, emotion, emotional state
    (こころ)(あたた)まる(ふう)(けい)kokoro atatamaru fūkeia heart warming situation
  4. wholeheartedness, sincerity, true heart
    (こころ)のこもっていないkokoro no komotteinainot sincere
    (こころ)のこもったkokoro no komottasincere
    (こころ)なき()(わざ)kokoro naki shiwazacruel deed
  5. sympathy, heart, consideration, generous disposition
    (こころ)がないkokoro ga nailacking sympathy and consideration
  6. a meaning, essence
    その(こころ)()かっていないsono kokoro ga wakatteinainot understanding what it really means
  7. an answer (to a riddle, etc.)
    その(こころ)sono kokoro wathe answer is
  8. the heart as an organ in the body
    Synonym: 心臓 (shinzō)
  9. the chest
    Synonym: (mune)
  10. the title of a book
    Synonym: 書名 (shomei)
Derived terms[edit]
Idioms[edit]

Proper noun[edit]

(こころ) or (こゝろ) (Kokoro

  1. a female given name

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
うら
Grade: 2
irregular

From Old Japanese.

Cognate with (ura, inside) and (ura, inlet).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(うら) (ura

  1. a heart, inner feelings
Derived terms[edit]

Prefix[edit]

(うら) (ura-

  1. expresses heartfelt feeling
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
しん
Grade: 2
on’yomi
Alternative spelling
(center)

/simʉ/ → */ɕimʉ//ɕiɴ/

From Middle Chinese (MC sim).

The Buddhist sense is a translation of Pali and Sanskrit चित्त (citta).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(しん) (shin

  1. a heart, mind, core
  2. a spirit, vitality
  3. inner strength, marrow
  4. the center of something:
    1. , : the core (for example, of a fruit)
    2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  5. , : a wick
  6. (Buddhism) citta: the ego or spirit
    Synonyms: 主観 (shukan), 精神 (seishin)
    Antonym: (shiki)
  7. (Buddhism) Short for 心王 (shinnō): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  8. the heart as an organ in the body
  9. lead (as of a pencil)
  10. padding
  11. a companion, fellow
    Synonyms: 友達 (tomodachi), 仲間 (nakama)
  12. the center of focus:
    1. the important part
      Synonym: 主脳 (shunō)
    2. (theater) Alternative spelling of (shin): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  13. a basis, foundation
    Synonyms: 基礎 (kiso), 根拠 (konkyo)

Affix[edit]

(しん) (shin

  1. Short for 心臓 (shinzō): heart as an organ in the body
  2. Short for 心頭 (shintō): heart, mind, spirit
  3. Short for 中心 (chūshin): center, middle

Proper noun[edit]

(しん) (Shin

  1. (Chinese astronomy) the Heart constellation, one of the Twenty-Eight Mansions
    Synonyms: 商星 (Shōsei), 心宿 (Shinshuku), 中子星 (Nakagoboshi)
  2. a male or female given name
  3. a surname

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC sim).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: sìm)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[4] ᄆᆞᅀᆞᆷ (Yale: mòzòm) (Yale: sìm)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 마음 (ma'eum sim))

  1. Hanja form? of (heart; feeling; emotion).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [5]

Okinawan[edit]

Kanji[edit]

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
くくる
Grade: 2
kun’yomi

From Proto-Ryukyuan *kokoro.

Cognate with mainland Japanese (こころ) (kokoro).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(くくる) (kukuru

  1. a heart, mind, spirit
    Synonym: (chimu)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
ふくまーみ
Grade: 2
kun’yomi

From (fuku, lung) +‎ (māmi, bean).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ふくまーみ) (fukumāmi

  1. (anatomy) a heart

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
しん
Grade: 2
on’yomi
Alternative spelling

From Middle Chinese (MC sim).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(しん) (shin

  1. the center
  2. , : the core
  3. : a wick
  4. a heart, mind, spirit
Derived terms[edit]

Old Japanese[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Japonic *kəkərə.

Noun[edit]

(ko2ko2ro2) (kana こころ)

  1. a heart, mind, spirit
  2. an emotion, feeling
    • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3466:
      ,[1] text here
      麻可奈思美奴禮婆許登爾豆佐禰奈敝波己許呂乃緖呂爾能里弖可奈思母
      ma-kanasimi1 nureba ko2to2 ni du sanenape1ba ko2ko2ro2 no2 woro2 ni no2rite kanasi mo
      (please add an English translation of this usage example)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Japanese: (kokoro)

Etymology 2[edit]

Possibly the eastern dialect form or a misreading of ko2ko2ro2 above.

Noun[edit]

(ko2ko2ri) (kana ここり)

  1. (regional, Southern Eastern Old Japanese) Same as (ko2ko2ro2) above
    • c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4390:
      , text here
      牟浪他麻乃久留爾久枳作之加多米等之以母加去去里波阿用久奈米加母
      muratama no2 kuru ni kugi1 sasi katame2to2si imo ka ko2ko2ri pa ayo1ku name2 ka mo
      (please add an English translation of this usage example)
Usage notes[edit]

Given this Eastern reflex, some scholars interpret the as ⟨ro2 rather than ⟨ri⟩, thus giving the impression that the term is the same ko2ko2ro2 used in other attestations. [2][3]

Etymology 3[edit]

Cognate with (ura, inside) and (ura, inlet).

Noun[edit]

(ura) (kana うら)

  1. heart, inner feelings
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Japanese: (ura)

Prefix[edit]

(ura-) (kana うら)

  1. expresses heartfelt feeling

References[edit]

  1. ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 3: Man’yōshū 3 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2002, →ISBN.
  2. ^ ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  3. ^ ”, in デジタル大辞泉[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: tâm (()(lâm)(thiết))[1][2][3][4][5]
: Nôm readings: tâm[1][2][4][6], tấm[3][7][4][6], tim[1][3], tăm[1]

  1. chữ Hán form of tâm (heart; feeling).

Compounds[edit]

References[edit]

Zhuang[edit]

Noun[edit]

  1. Sawndip form of sim (heart)