愈
Appearance
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]愈 (Kangxi radical 61, 心+9, 13 strokes, Cangjie input 人一月心 (OMBP), four-corner 80332, composition ⿱俞心(GHTV) or ⿱兪心(JK))
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 394, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 10904
- Dae Jaweon: page 730, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2322, character 15
- Unihan data for U+6108
Chinese
[edit]| trad. | 愈 | |
|---|---|---|
| simp. # | 愈 | |
| alternative forms | 俞 𠃄 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 愈 | |
|---|---|
| Western Zhou | Spring and Autumn |
| Bronze inscriptions | Bronze inscriptions |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 褕 | *low, *lo |
| 偷 | *l̥ʰoː |
| 媮 | *l̥ʰoː, *lo |
| 鍮 | *l̥ʰoː |
| 緰 | *l'oː, *slo |
| 牏 | *l'oː, *l'os, *lo |
| 揄 | *l'oː, *l'oːʔ, *lu, *lo |
| 窬 | *l'oː, *l'oːs, *lo |
| 歈 | *l'oː, *lo |
| 俞 | *l̥ʰus, *lo |
| 隃 | *slo, *hljo, *hljos, *lo |
| 毹 | *sro |
| 輸 | *hljo, *hljos |
| 鄃 | *hljo, *lo |
| 腧 | *hljos |
| 逾 | *lo |
| 榆 | *lo |
| 愉 | *lo |
| 渝 | *lo |
| 瑜 | *lo |
| 蕍 | *lo |
| 覦 | *lo, *los |
| 蝓 | *lo |
| 踰 | *lo |
| 崳 | *lo |
| 羭 | *lo |
| 堬 | *lo |
| 瘉 | *lo, *loʔ |
| 萮 | *lo |
| 騟 | *lo |
| 愈 | *loʔ |
| 貐 | *loʔ |
| 喻 | *los |
| 諭 | *los |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jyu6
- Eastern Min (BUC): ṳ̄
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yù
- Zhuyin: ㄩˋ
- Tongyong Pinyin: yù
- Wade–Giles: yü4
- Yale: yù
- Gwoyeu Romatzyh: yuh
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu6
- Yale: yuh
- Cantonese Pinyin: jy6
- Guangdong Romanization: yu6
- Sinological IPA (key): /jyː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̄
- Sinological IPA (key): /y³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kinmen)
- Pe̍h-ōe-jī: lú
- Tâi-lô: lú
- Phofsit Daibuun: luo
- Sinological IPA (Quanzhou): /lu⁵⁵⁴/
- Sinological IPA (Xiamen, Taipei, Kinmen): /lu⁵³/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jú
- Tâi-lô: jú
- Phofsit Daibuun: juo
- Sinological IPA (Kaohsiung): /zu⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jí
- Tâi-lô: jí
- Phofsit Daibuun: jie
- Sinological IPA (Zhangzhou): /d͡zi⁵³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ū
- Tâi-lô: ū
- Phofsit Daibuun: u
- Sinological IPA (Xiamen): /u²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ú
- Tâi-lô: ú
- Phofsit Daibuun: uo
- Sinological IPA (Quanzhou): /u⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kinmen)
Note:
- Xiamen, Quanzhou:
- lú - vernacular;
- ū/ú - literary.
- Middle Chinese: yuX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*loʔ/
- (Zhengzhang): /*loʔ/
Definitions
[edit]愈
Synonyms
[edit]- (more and more):
- 加二 (1ka-gni) (Wu)
- 加偌 (Hokkien)
- 又加 (6yi-ka) (Wu)
- 又閣較 / 又阁较 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 彌 / 弥 (literary)
- 愈加 (yùjiā)
- 愈發 / 愈发 (yùfā)
- 愈益 (yùyì)
- 更 (gèng)
- 更加 (gèngjiā)
- 更見 / 更见 (gen4 jian4) (Sichuanese)
- 益 (yì) (literary)
- 益發 / 益发 (yìfā)
- 罔 (muōng) (Eastern Min)
- 越
- 越加 (yuèjiā)
- 越發 / 越发 (yuèfā)
- 重 (Cantonese)
- 閣較 / 阁较 (Hokkien)
- (to excel):
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]| For pronunciation and definitions of 愈 – see 癒 (“to recover”). (This character is the simplified and variant traditional form of 癒). |
Notes:
|
Japanese
[edit]Kanji
[edit]愈
- healing
Readings
[edit]Definitions
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 愈 |
| いよいよ Hyōgai |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 愈 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 愈, is an alternative spelling of the above term.) |
References
[edit]- “▲愈”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]Hanja
[edit]愈 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]愈: Hán Việt readings: dũ[1][2][3][4][5][6], du[6], dủ[7]
愈: Nôm readings: rũ[2][3][4], gió[1][2], rủ[1][2], dù[3][5], dủ[5][6], dỗ[2]
- chữ Nôm form of gió (“wind”)
- 12th or 15th century, 佛說大報父母重經 [Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh][2], page 14a:
- 咍布朱奴所対渴,咍思奥支愈列。
- Hai vú cho no thửa đói khát, hai tay áo che gió rét.
- Her two breasts satisfy his hunger and thirst; her two sleeves protect him from the wind and cold.
- chữ Nôm form of rủ (“to ask (someone to do something with you); to invite”)
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese determiners
- Mandarin determiners
- Cantonese determiners
- Eastern Min determiners
- Hokkien determiners
- Teochew determiners
- Wu determiners
- Middle Chinese determiners
- Old Chinese determiners
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 愈
- Chinese formal terms
- Chinese surnames
- Puxian Min lemmas
- Puxian Min hanzi
- Puxian Min verbs
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ゆ
- Japanese kanji with kun reading まさる
- Japanese kanji with kun reading いよいよ
- Japanese kanji with nanori reading いよ
- Japanese kanji with nanori reading まさる
- Japanese terms spelled with 愈 read as いよいよ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese adverbs
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 愈
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese terms with quotations
- vi:Wind